A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Fremdfeld
Fremdfeldeinfluss
Fremdfilmmaterial
fremdfinanziert
Fremdfinanzierung
Fremdfirma
Fremdführung
fremdgehen
Fremdgeld
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
49 results for
Fremdfinanzierung
Word division: Fremd·fi·nan·zie·rung
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Anhand
dieser
Bewertung
und
unter
Berücksichtigung
aller
Optionen
schlägt
die
Kommission
gegebenenfalls
geeignete
Änderungen
der
Regelungen
,
einschließlich
legislativer
Änderungen
,
vor
,
insbesondere
wenn
die
prognostizierte
Marktakzeptanz
nicht
zufriedenstellend
sein
sollte
oder
falls
ausreichend
andere
Quellen
der
langfristigen
Fremdfinanzierung
zur
Verfügung
stehen
sollten
. [EU]
A
la
vista
de
esta
valoración
y
teniendo
en
cuenta
todas
las
opciones
,
la
Comisión
examinará
si
presenta
las
modificaciones
pertinentes
en
la
regulación
,
incluyendo
modificaciones
legislativas
,
en
particular
si
la
respuesta
del
mercado
prevista
no
es
satisfactoria
o
existen
suficientes
fuentes
alternativas
de
financiación
de
la
deuda
a
largo
plazo
.
Aus
den
Leitlinien
geht
eindeutig
hervor
,
dass
ein
erheblicher
Teil
der
Finanzierung
der
Umstrukturierung
aus
eigenen
Mitteln
stammen
muss
,
auch
durch
den
Verkauf
von
Vermögenswerten
,
wenn
diese
für
den
Fortbestand
des
Unternehmens
nicht
unerlässlich
sind
,
oder
durch
Fremdfinanzierung
zu
Marktbedingungen
. [EU]
Las
Directrices
S y R
indican
claramente
que
una
parte
significativa
de
la
financiación
de
la
reestructuración
deberá
proceder
de
los
recursos
propios
,
incluida
la
venta
de
activos
que
no
sean
indispensables
para
la
supervivencia
de
la
empresa
, y
de
la
financiación
externa
obtenida
en
condiciones
de
mercado
.
Beschreibung
der
wichtigsten
laufenden
Investitionen
des
Emittenten
,
einschließlich
der
geografischen
Streuung
dieser
Anlagen
(
im
Inland
und
im
Ausland
)
und
der
Finanzierungsmethode
(
Eigen-
oder
Fremdfinanzierung
). [EU]
Descripción
de
las
inversiones
principales
del
emisor
actualmente
en
curso
,
incluida
la
distribución
de
estas
inversiones
geográficamente
(nacionales y
en
el
extranjero
) y
el
método
de
financiación
(interno o
externo
).
Beschreibung
der
wichtigsten
laufenden
Investitionen
des
Emittenten
,
einschließlich
ihrer
geografischen
Verteilung
(
Inland
und
Ausland
)
und
der
Finanzierungsmethode
(
Eigen-
oder
Fremdfinanzierung
). [EU]
Descripción
de
las
inversiones
principales
del
emisor
actualmente
en
curso
,
incluida
la
distribución
de
estas
inversiones
geográficamente
(nacionales y
en
el
extranjero
) y
el
método
de
financiación
(interno o
externo
).
Beteiligungsfinanzierungen
machen
nur
8 %
an
der
gesamten
Fremdfinanzierung
für
KMU
aus
,
doch
steht
diese
Zahl
im
Widerspruch
zu
der
Bedeutung
,
die
dieser
Finanzierungsform
in
einem
modernen
Unternehmenssektor
zukommt
. [EU]
El
capital
de
riesgo
supone
solamente
el
8%
de
toda
la
financiación
exterior
de
las
PYME
,
pero
este
dato
subestima
su
importancia
en
una
economía
moderna
y
emprendedora
.
Bezüglich
der
Höhe
des
Eigenbeitrags
sehen
die
Leitlinien
von
2004
(
Nummer
43
)
vor
,
dass
"die
Beihilfeempfänger
aus
eigenen
Mitteln
,
auch
durch
den
Verkauf
von
Vermögenswerten
,
wenn
diese
für
den
Fortbestand
des
Unternehmens
nicht
unerlässlich
sind
,
oder
durch
Fremdfinanzierung
zu
Marktbedingungen
,
einen
erheblichen
Beitrag
zum
Umstrukturierungsplan
leisten
[müssen]. [EU]
En
cuanto
al
importe
de
la
contribución
propia
,
las
Directrices
de
2004
(punto
43
)
disponen
que
«(l)os
beneficiarios
de
la
ayuda
deberán
contribuir
de
forma
importante
al
plan
de
reestructuración
con
cargo
a
sus
propios
recursos
,
incluida
la
venta
de
activos
que
no
sean
indispensables
para
la
supervivencia
de
la
empresa
, o
mediante
financiación
externa
obtenida
en
condiciones
de
mercado
.
Daher
müssen
die
Beihilfeempfänger
aus
eigenen
Mitteln
,
auch
durch
den
Verkauf
von
Vermögenswerten
,
wenn
diese
für
den
Fortbestand
des
Unternehmens
nicht
unerlässlich
sind
,
oder
durch
Fremdfinanzierung
zu
Marktbedingungen
,
einen
bedeutenden
Beitrag
zu
dem
Umstrukturierungsplan
leisten
. [EU]
Los
beneficiarios
de
la
ayuda
deben
contribuir
en
una
medida
considerable
al
plan
de
reestructuración
con
cargo
a
sus
propios
recursos
,
incluso
vendiendo
activos
que
no
sean
indispensables
para
la
supervivencia
de
la
empresa
, o
mediante
financiación
externa
obtenida
en
condiciones
de
mercado
.
Daher
müssen
die
Beihilfeempfänger
aus
eigenen
Mitteln
,
auch
durch
den
Verkauf
von
Vermögenswerten
,
wenn
diese
für
den
Fortbestand
des
Unternehmens
nicht
unerlässlich
sind
,
oder
durch
Fremdfinanzierung
zu
Marktbedingungen
,
einen
bedeutenden
Beitrag
zu
dem
Umstrukturierungsplan
leisten
. [EU]
Los
beneficiarios
de
la
ayuda
deberán
contribuir
de
forma
importante
al
plan
de
reestructuración
con
cargo
a
sus
propios
recursos
,
incluida
la
venta
de
activos
,
en
caso
de
que
éstos
no
sean
indispensables
para
la
supervivencia
de
la
empresa
, o
mediante
financiación
externa
obtenida
en
condiciones
de
mercado
.
Daher
müssen
die
Beihilfeempfänger
aus
eigenen
Mitteln
,
auch
durch
den
Verkauf
von
Vermögenswerten
,
wenn
diese
für
den
Fortbestand
des
Unternehmens
nicht
unerlässlich
sind
,
oder
durch
Fremdfinanzierung
zu
Marktbedingungen
,
einen
bedeutenden
Beitrag
zu
dem
Umstrukturierungsplan
leisten
. [EU]
Por
tanto
,
los
beneficiarios
de
la
ayuda
deben
contribuir
en
una
medida
importante
al
plan
de
reestructuración
con
cargo
a
sus
propios
recursos
,
incluida
la
venta
de
activos
que
no
sean
indispensables
para
la
supervivencia
de
la
empresa
, o
mediante
financiación
externa
obtenida
en
condiciones
de
mercado
.
Daher
müssen
die
Beihilfeempfänger
aus
eigenen
Mitteln
,
auch
durch
den
Verkauf
von
Vermögenswerten
,
wenn
diese
für
den
Fortbestand
des
Unternehmens
nicht
unerlässlich
sind
,
oder
durch
Fremdfinanzierung
zu
Marktbedingungen
einen
erheblichen
Beitrag
zum
Umstrukturierungsplan
leisten
. [EU]
Los
beneficiarios
de
la
ayuda
deberán
contribuir
de
forma
importante
al
plan
de
reestructuración
con
cargo
a
sus
propios
recursos
,
incluida
la
venta
de
activos
que
no
sean
indispensables
para
la
supervivencia
de
la
empresa
, o
mediante
financiación
externa
obtenida
en
condiciones
de
mercado
.
Daher
müssen
die
Beihilfeempfänger
aus
eigenen
Mitteln
einen
erheblichen
Beitrag
zum
Umstrukturierungsplan
leisten
-
auch
durch
den
Verkauf
von
Vermögenswerten
,
wenn
diese
für
den
Fortbestand
des
Unternehmens
nicht
unerlässlich
sind
,
oder
durch
Fremdfinanzierung
zu
Marktbedingungen
. [EU]
Los
beneficiarios
de
la
ayuda
deben
contribuir
de
forma
sustancial
al
plan
de
reestructuración
con
cargo
a
sus
propios
recursos
,
incluida
la
venta
de
activos
que
no
sean
indispensables
para
la
supervivencia
de
la
empresa
, o
mediante
financiación
externa
obtenida
en
condiciones
de
mercado
.
Deshalb
wird
von
den
Beihilfeempfängern
normalerweise
ein
erheblicher
Beitrag
zum
Umstrukturierungsplan
aus
eigenen
Mitteln
oder
durch
Fremdfinanzierung
verlangt
. [EU]
Por
lo
tanto
,
los
destinatarios
de
la
ayuda
estarán
obligados
en
la
mayor
parte
de
los
casos
a
contribuir
significativamente
al
plan
con
sus
propios
recursos
o
con
ayuda
de
financiación
comercial
externa
.
Deswegen
wird
von
den
Beihilfeempfängern
normalerweise
ein
erheblicher
Beitrag
zum
Umstrukturierungsplan
aus
eigenen
Mitteln
oder
durch
Fremdfinanzierung
verlangt
. [EU]
Por
este
motivo
,
se
espera
que
los
beneficiarios
de
la
ayuda
contribuyan
significativamente
al
plan
de
reestructuración
con
sus
propios
recursos
o
con
ayuda
de
financiación
externa
comercial
.
Des
Weiteren
muss
der
Beihilfeempfänger
aus
eigenen
Mitteln
oder
durch
Fremdfinanzierung
zu
Marktbedingungen
einen
bedeutenden
Beitrag
zu
dem
Umstrukturierungsplan
leisten
. [EU]
Además
,
el
beneficiario
debe
realizar
una
contribución
significativa
a
los
costes
de
reestructuración
con
sus
propios
recursos
o
mediante
financiación
externa
en
condiciones
de
mercado
.
Die
Beihilfeempfänger
müssen
aus
eigenen
Mitteln
oder
durch
Fremdfinanzierung
zu
Marktbedingungen
einen
erheblichen
Beitrag
zum
Umstrukturierungsplan
leisten
. [EU]
Los
beneficiarios
de
la
ayuda
deben
contribuir
de
manera
importante
al
plan
de
reestructuración
con
sus
propios
recursos
o
mediante
una
financiación
exterior
obtenida
en
las
condiciones
del
mercado
.
Die
Beihilfeempfänger
müssen
aus
eigenen
Mitteln
oder
durch
Fremdfinanzierung
zu
Marktbedingungen
einen
erheblichen
Beitrag
zum
Umstrukturierungsplan
leisten
. [EU]
Se
espera
que
el
beneficiario
haga
una
contribución
significativa
a
la
financiación
de
la
reestructuración
a
partir
de
sus
propios
recursos
o
de
fuentes
externas
en
condiciones
de
mercado
.
Die
Beihilfeempfänger
müssen
daher
aus
eigenen
Mitteln
oder
durch
Fremdfinanzierung
einen
erheblichen
Beitrag
zu
dem
Umstrukturierungsplan
leisten
. [EU]
Los
beneficiarios
de
la
ayuda
deberán
contribuir
de
forma
importante
al
plan
de
reestructuración
con
cargo
a
sus
propios
recursos
o
mediante
financiación
externa
.
Die
Beihilfeempfänger
müssen
entweder
aus
eigenen
Mitteln
oder
durch
Fremdfinanzierung
zu
Marktbedingungen
einen
bedeutenden
Beitrag
zum
Umstrukturierungsplan
leisten
. [EU]
Los
beneficiarios
de
la
ayuda
deben
contribuir
de
manera
sustanciosa
al
plan
de
reestructuración
con
sus
propios
recursos
o
mediante
financiación
exterior
obtenida
en
condiciones
de
mercado
.
Die
in
Anhang
III
mit
"*"
markierten
Beteiligungen
(
vor
allem
im
Leasing-
und
Energy-Bereich
)
beinhalten
eine
Fremdfinanzierung
seitens
der
HSH
,
deren
jeweilige
Laufzeit
ggf
.
über
das
in
Anhang
III
angegebene
Verkaufsdatum
hinausgeht
. [EU]
Las
participaciones
marcadas
con
un
asterisco
«*»
en
el
anexo
III
(en
especial
en
los
sectores
del
arrendamiento
financiero
y
la
en
ergía)
incluyen
una
financiación
externa
por
parte
de
HSH
cuya
duración
va
más
allá
de
la
fecha
de
venta
contemplada
en
dicho
anexo
III
.
Die
in
der
folgenden
Tabelle
mit
"*"
markierten
Beteiligungen
beinhalten
eine
Fremdfinanzierung
durch
die
HSH
(
vor
allem
im
Leasing-
und
Energy-Bereich
),
deren
Laufzeit
gegebenenfalls
über
das
angestrebte
Verkaufsdatum
der
jeweiligen
Beteiligung
hinausgeht
(
siehe
Anhang
I
Ziffer
7.3). [EU]
Las
participaciones
señaladas
con
un
asterisco
«*»
en
el
cuadro
siguiente
incluyen
financiación
exterior
a
través
de
HSH
(especialmente
en
los
sectores
del
arrendamiento
financiero
y
la
energía
)
cuya
vigencia
puede
extenderse
más
allá
de
la
fecha
prevista
para
la
venta
de
la
participación
en
cuestión
(véase
el
anexo
I,
apartado
7.3).
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fremdfinanzierung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners