A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
684 results for Estaciones
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Anlagen
zur
Umwandlung
und
Zuleitung
von
Strom
für
die
elektrische
Zugförderung:
Unterwerke
,
Stromversorgungsleitungen
zwischen
Unterwerk
und
Fahrdraht
,
Fahrleitungen
mit
Masten
,
dritte
Schiene
mit
Tragestützen
[EU]
Instalaciones
de
transformación
y
conducción
de
corriente
eléctrica
para
la
tracción
de
los
trenes:
estaciones
,
líneas
de
suministro
entre
las
estaciones
y
tomas
de
contacto
,
catenarias
y
soportes
;
tercer
carril
y
soportes
Anmerkung:
Die
EIRP
sollte
für
feste
oder
eingebaute
Endstellen
,
die
TRP
dagegen
für
mobile
oder
ortsungebundene
Endstellen
verwendet
werden
. [EU]
Nota:
La
p.i.r.e
debe
usarse
para
las
estaciones
terminales
fijas
o
instaladas
y
la
PRT
para
las
estaciones
terminales
móviles
o
nómadas
.
Anmerkungen:
Insbesondere
bei
der
Belieferung
von
Tankstellen
mit
Benzin
und/oder
Dieselkraftstoff
kehren
die
Tankfahrzeuge
nach
Auslieferung
der
letzten
Ladung
direkt
in
das
Kraftstofflager
(
zur
erneuten
Beladung
für
die
nächste
Beförderung
)
zurück
. [EU]
Observaciones:
especialmente
en
la
distribución
de
gasolina
y
gasóleo
a
estaciones
de
servicio
,
el
vehículo
cisterna
de
carretera
regresa
directamente
al
depósito
(a
fin
de
ser
cargado
de
nuevo
para
la
siguiente
entrega
)
inmediatamente
después
de
entregar
la
última
carga
.
Anmerkungen:
Insbesondere
bei
der
Belieferung
von
Tankstellen
mit
Benzin
und/oder
Dieselkraftstoff
kehren
die
Tankfahrzeuge
nach
Auslieferung
der
letzten
Ladung
direkt
in
das
Kraftstofflager
(
zur
erneuten
Beladung
für
weitere
Lieferungen
)
zurück
. [EU]
Observaciones:
especialmente
en
la
distribución
de
gasolina
y
gasóleo
a
estaciones
de
servicio
,
el
vehículo
cisterna
de
carretera
regresa
directamente
al
depósito
(a
fin
de
ser
cargado
de
nuevo
para
la
siguiente
entrega
)
inmediatamente
después
de
entregar
la
última
carga
.
Anspruch
auf
Hilfeleistung
an
benannten
Busbahnhöfen
und
an
Bord
von
Kraftomnibussen
[EU]
Derecho
de
asistencia
en
las
estaciones
designadas
y
en
los
autobuses
y
autocares
Anteil
der
schweren
Nutzfahrzeuge
am
Verkehrsaufkommen
(
Stationen
für
den
Verkehr
,
sofern
vorhanden
) [EU]
Porcentaje
de
tráfico
correspondiente
a
los
vehículos
pesados
(para
las
estaciones
de
tráfico
,
cuando
esté
disponible
)
Anzahl
und
Lage
der
Messstationen
für
die
PM2
,5-Konzentration
sind
vom
Mitgliedstaat
so
festzulegen
,
dass
die
PM2
,5-Konzentration
innerhalb
des
Mitgliedstaats
repräsentativ
erfasst
wird
. [EU]
El
número
y
situación
de
las
estaciones
en
que
se
mida
PM2
,5
serán
elegidos
por
los
Estados
miembros
para
que
sean
representativos
de
las
concentraciones
de
PM2
,5
en
esos
Estados
miembros
.
Anzahl
und
Prozentsatz
der
Tankstellen
für
unverbleiten
Otto-
und
Dieselkraftstoff
,
an
denen
schwefelfreie
Kraftstoffsorten
verfügbar
sind
(
am
Ende
des
Berichtsjahrs
),
entsprechend
Ebene
3
der
regionalen
Aufgliederung
nach
der
3-Ebenen-Systematik
der
Gebietseinheiten
für
die
Statistik
(
NUTS
)
von
Eurostat
. [EU]
Número
y
porcentaje
de
estaciones
de
servicio
nacionales
en
las
que
se
dispensa
gasolina
sin
plomo
y
gasóleo
y
grados/tipos
de
combustibles
sin
azufre
disponibles
(al
final
de
cada
año
de
referencia
)
de
acuerdo
con
la
división
regional
del
nivel
3
de
la
Nomenclatura
común
de
Unidades
Territoriales
Estadísticas
(NUTS)
de
Eurostat
.
Anzahl
und
Prozentsatz
großer
Autobahntankstellen
,
an
denen
schwefelfreie
Otto-
oder
Dieselkraftstoffe
verfügbar
sind
(
landesweit
). [EU]
Número
y
porcentaje
total
de
las
estaciones
de
servicio
de
autovías
,
autopistas
o
carreteras
generales
con
gasolina
sin
plomo
y
gasóleo
libres
de
azufre
disponibles
a
nivel
nacional
.
Anzahl
und
Prozentsatz
großer
Tankstellen
,
an
denen
schwefelfreie
Otto-
oder
Dieselkraftstoffe
verfügbar
sind
(
landesweit
). [EU]
Número
y
porcentaje
,
del
total
,
de
estaciones
de
servicio
principales
o
de
grandes
dimensiones
con
combustibles
(gasolina
sin
plomo
o
gasóleo
)
sin
azufre
disponibles
a
nivel
nacional
.
Arbeitsplatzrechner
,
die
die
ENERGY-STAR-Anforderungen
mit
einem
einzelnen
Grafikgerät
erfüllen
,
können
auch
in
einer
Konfiguration
mit
mehr
als
einem
Grafikgerät
als
ENERGY-STAR-gerecht
eingestuft
werden
,
sofern
die
Konfiguration
der
zusätzlichen
Hardware
abgesehen
von
dem/den
zusätzlichen
Grafikgerät(
en
)
gleich
ist
. [EU]
Las
estaciones
de
trabajo
que
cumplen
los
requisitos
ENERGY
STAR
con
un
dispositivo
gráfico
único
también
pueden
obtener
la
etiqueta
para
una
configuración
con
más
de
un
dispositivo
gráfico
,
siempre
que
la
configuración
del
hardware
adicional
sea
idéntica
a
excepción
del
dispositivo
o
dispositivos
gráficos
adicionales
.
Arbeitsplatzrechner:
Es
folgt
eine
beispielhafte
Berechnung
des
TEC
für
einen
Arbeitsplatzrechner
mit
zwei
Festplattenlaufwerken
. [EU]
Estaciones
de
trabajo:
Se
presenta
a
continuación
un
ejemplo
de
cálculo
de
PTEC
para
una
estación
de
trabajo
con
dos
discos
duros
.
ASS
des
IMS
,
die
möglicherweise
eine
der
primären
seismologischen
Überwachungsstationen
des
IMS
ersetzen
sollen
. [EU]
Estaciones
sísmicas
auxiliares
del
SIO
que
se
hayan
identificado
como
posibles
sustitutas
de
las
estaciones
sísmicas
principales
del
Sistema
Internacional
de
Observación
.
ASS
,
die
gegenwärtig
nicht
betriebsfähig
sind
[EU]
Estaciones
sísmicas
auxiliares
que
actualmente
no
sean
aptas
para
cumplir
su
misión
ASS
,
die
kurz
davor
stehen
,
nicht
mehr
betriebsfähig
zu
sein
,
und
[EU]
Estaciones
sísmicas
auxiliares
que
se
aproximan
a
la
incapacidad
para
cumplir
su
misión
, y
Auf
Ablaufbergen
in
Rangierbahnhöfen
darf
der
Ausrundungshalbmesser
nicht
weniger
als
250
m
bei
einer
Kuppe
und
300
m
bei
einer
Wanne
betragen
. [EU]
Para
lomos
de
asno
en
estaciones
de
clasificación
,
el
radio
de
los
acuerdos
verticales
será
al
menos
de
250
m
en
acuerdos
convexos
o
de
300
m
en
acuerdos
cóncavos
.
Auf
einigen
Strecken
der
Kategorien
II
und
III
und
in
Bahnhöfen
ist
der
Euro-Stromabnehmer
mit
1600
mm
nicht
zulässig
. [EU]
En
algunas
líneas
de
categoría
II
y
III
,
así
como
en
las
estaciones
,
no
se
admite
el
Europantógrafo
de
1600
mm
.
Aufgrund
dieses
Mandats
legte
die
CEPT
einen
Bericht
(
CEPT-Bericht
39
)
vor
,
der
die
am
wenigsten
einschränkenden
technischen
Bedingungen
sowie
Vorgaben
für
deren
Anwendung
auf
im
terrestrischen
2-GHz-Band
betriebene
Basisstationen
und
Endstellen
enthält
. [EU]
En
respuesta
a
dicho
mandato
,
la
CEPT
ha
publicado
un
informe
(Informe
39
de
la
CEPT
)
que
recoge
unas
condiciones
técnicas
mínimamente
restrictivas
y
las
directrices
para
su
aplicación
a
las
estaciones
base
y
las
estaciones
terminales
que
operan
en
la
banda
terrenal
de
2
GHz
.
Aufnahme-
und
Verkehrskapazität
von
Grenzbahnhöfen
(
Wagenübergangspunkten
)
und
angrenzenden
Gleisen
müssen
für
das
Verkehrvolumen
ausreichen
[EU]
La
capacidad
de
transporte
y
tráfico
de
las
estaciones
fronterizas
(de
intercambio
) y
las
vías
adyacentes
de
berá
adecuarse
al
volumen
de
tráfico
a
Um
den
Gesamtleistungsfaktor
der
Hilfsbetriebsbelastung
eines
Zugs
während
des
Ausrollens
zu
steuern
,
muss
der
Gesamtdurchschnittwert
λ
; (
Antrieb
und
Hilfsbetrieb
),
der
durch
Simulation
und/oder
Messung
erhalten
wird
,
während
einer
gesamten
Fahrt
gemäß
Fahrplan
(
typische
Fahrt
zwischen
zwei
Haltestellen
einschließlich
kommerzieller
Halte
)
größer
als
0,85
sein
. [EU]
Para
controlar
el
factor
de
potencia
total
de
la
carga
auxiliar
de
un
tren
durante
las
fases
de
marcha
a
la
deriva
,
la
media
total
del
valor
λ
; (tracción y
auxiliares
)
definido
por
simulación
o
medición
será
superior
a 0,85 a
lo
largo
de
un
itinerario
programado
completo
(itinerario
típico
entre
dos
estaciones
incluidas
paradas
comerciales
).
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Estaciones":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners