A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6260 results for Erl
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Hier
können
Sie
Einstellungen
speichern
und
finden
weitere
Erl
äuterungen
für
die
Suchoptimierung
Ihrer
Übersetzung
. [L]
Aquí
puede
guardar
sus
ajustes
Guardar
ajustes
y
encontrará
más
explicaciones
para
optimizar
la
búsqueda
para
sus
traducciones
.
Lesen
Sie
die
Erl
äuterungen
,
installieren
Sie
diese
Erweiterung
und
ergänzen
Sie
die
Einstellung:
[L]
Lea
estas
instrucciones
,
instale
la
ampliación
y
añada
el
ajuste:
01
Antragsgebühren
02
Sonstige
(
bitte
näher
erl
äutern
) [EU]
01
Tasas
judiciales
02
Otros
(especifíquese)
02
Sonstige
(
bitte
näher
erl
äutern
) [EU]
02
Otros
(especifíquese)
04
Prozesskostenhilfe
05
Sonstige
(
bitte
näher
erl
äutern
) [EU]
04
Justicia
gratuita
05
Otros
(especifíquese)
11
,7
%–
;
ter
Randnummer
(
67
)
erl
äuterten
Gründen
wurden
die
Daten
der
fünf
kooperierenden
Hersteller
verwendet
,
die
2001
tätig
waren
. [EU]
11
,7
%–
;
tivos
mencionados
en
el
considerando
67
,
se
presentan
las
cifras
correspondientes
a
los
cinco
productores
que
cooperaron
y
que
seguían
operando
en
2001
.
122
Ein
Unternehmen
hat
in
der
zusammenfassenden
Darstellung
der
wesentlichen
Rechnungslegungsmethoden
oder
in
den
sonstigen
Erl
äuterungen
anzugeben
,
welche
Ermessensentscheidungen
-
mit
Ausnahme
solcher
,
bei
denen
Schätzungen
einfließen
(
siehe
Paragraph
125
) -
das
Management
bei
der
Anwendung
der
Rechnungslegungsmethoden
getroffen
hat
und
welche
Ermessensentscheidungen
die
Beträge
im
Abschluss
am
wesentlichsten
beeinflussen
. [EU]
122
Siempre
que
tengan
un
efecto
significativo
sobre
los
importes
reconocidos
en
los
estados
financieros
,
una
entidad
revelará
,
en
el
resumen
de
las
políticas
contables
significativas
o
en
otras
notas
,
los
juicios
,
diferentes
de
aquéllos
que
impliquen
estimaciones
(véase
el
párrafo
125
),
que
la
dirección
haya
realizado
al
aplicar
las
políticas
contables
de
la
entidad
.
12
Andere
,
näher
zu
erl
äuternde
Behandlungen
. [EU]
12
otros
, a
precisar
.
12
Die
Paragraphen
13
,
16
und
19
erl
äutern
,
wie
Paragraph
11
von
einem
Unternehmen
auf
kurzfristig
fällige
Leistungen
an
Arbeitnehmer
in
Form
von
vergüteter
Abwesenheit
und
Gewinn-
und
Erfolgsbeteiligung
anzuwenden
ist
. [EU]
12
En
los
párrafos
13
,
16
y
19
se
explica
cómo
debe
aplicar
la
entidad
el
párrafo
11
a
las
retribuciones
a
corto
plazo
a
los
empleados
que
consistan
en
permisos
remunerados
,
participación
en
ganancias
y
planes
de
incentivos
.
12
Vertrag
über
Dienstleistungen
-
Sonstiges
(
bitte
näher
erl
äutern
) [EU]
12
Contrato
de
servicios
-
otros
(especifíquese)
13
Viele
Unternehmen
veröffentlichen
neben
dem
Abschluss
einen
durch
das
Management
erstellten
Bericht
über
die
Unternehmenslage
,
der
die
wesentlichen
Merkmale
der
Vermögens-
,
Finanz-
und
Ertragslage
des
Unternehmens
sowie
die
wichtigsten
Unsicherheiten
,
denen
sich
das
Unternehmen
gegenübersieht
,
beschreibt
und
erl
äutert
. [EU]
13
Muchas
entidades
presentan
,
adicionalmente
a
sus
estados
financieros
,
un
análisis
financiero
,
elaborado
por
la
dirección
,
que
describe
y
explica
las
características
principales
del
rendimiento
y
situación
financieros
de
la
entidad
,
así
como
las
incertidumbres
más
importantes
a
las
que
se
enfrenta
.
14
Sonstiger
Zuständigkeitsgrund
(
bitte
näher
erl
äutern
) [EU]
14
Otros
(especifíquese)
15
Einem
Zwischenbericht
ist
eine
Erl
äuterung
der
Ereignisse
und
Geschäftsvorfälle
beizufügen
,
die
für
das
Verständnis
der
Veränderungen
,
die
seit
Ende
des
letzten
Geschäftsjahres
bei
der
Vermögens-
,
Finanz-
und
Ertragslage
des
Unternehmens
eingetreten
sind
,
erheblich
sind
. [EU]
15
Las
entidades
incluirán
en
su
informe
financiero
intermedio
una
explicación
de
los
sucesos
y
transacciones
que
sean
significativos
para
comprender
los
cambios
habidos
en
la
situación
financiera
y
el
rendimiento
de
la
entidad
desde
el
final
del
último
ejercicio
anual
sobre
el
que
se
informa
.
15
ml
eines
Rind
erl
eukoseserums
,
das
nur
Antikörper
gegen
ERL
-Virus-Glykoproteine
enthält
,
1:10
verdünnt
in
0,05 M
Tris/HCl-Puffer
,
pH
7,2
mit
8,5 %
NaCl
[EU]
15
ml
de
un
suero
de
la
leucosis
bovina
que
solo
contenga
anticuerpos
respecto
a
las
glucoproteínas
del
virus
de
la
leucosis
bovina
,
diluido
al
1:10
en
un
tampón
Tris
0,05
M/HCl
de
pH
7,2,
con
un
8,5 %
de
NaCl
15
ml
eines
Rind
erl
eukoseserums
,
das
nur
Antikörper
gegen
ERL
-Virus-Glykoproteine
enthält
,
1:5
verdünnt
in
0,05 M
Tris/HCl-Puffer
,
pH
7,2
mit
8,5 %
NaCl
[EU]
15
ml
de
un
suero
de
la
leucosis
bovina
que
solo
contenga
anticuerpos
respecto
a
las
glucoproteínas
del
virus
de
la
leucosis
bovina
,
diluido
a
1:5
en
un
tampón
Tris
0,05
M/HCl
de
pH
7,2,
con
un
8,5 %
de
NaCl
16
Hat
ein
Mutterunternehmen
oder
eines
seiner
Tochterunternehmen
während
der
Berichtsperiode
einem
zuvor
nicht
konsolidierten
strukturierten
Unternehmen
ohne
vertragliche
Verpflichtung
eine
Finanzhilfe
oder
sonstige
Hilfe
gewährt
und
diese
Unterstützung
führte
dazu
,
dass
das
Unternehmen
das
strukturierte
Unternehmen
kontrolliert
,
legt
das
Unternehmen
eine
Erl
äuterung
aller
einschlägigen
Faktoren
vor
,
die
zu
diesem
Beschluss
geführt
haben
. [EU]
16
Si
,
durante
el
ejercicio
sobre
el
que
se
informa
,
una
dominante
o
cualquiera
de
sus
dependientes
ha
prestado
(sin
tener
obligación
contractual
de
hac
erl
o
)
apoyo
financiero
o
de
otro
tipo
a
una
entidad
estructurada
anteriormente
no
consolidada
, y
si
dicho
apoyo
ha
supuesto
que
la
entidad
pase
a
controlar
la
entidad
estructurada
,
la
entidad
deberá
revelar
los
factores
que
la
llevaron
a
adoptar
tal
decisión
.
18
Die
Anwendung
ungeeigneter
Rechnungslegungsmethoden
kann
weder
durch
die
Angabe
der
angewandten
Methoden
noch
durch
Anhangangaben
oder
zusätzliche
Erl
äuterungen
behoben
werden
. [EU]
18
Una
entidad
no
puede
rectificar
políticas
contables
inapropiadas
mediante
la
revelación
de
las
políticas
contables
utilizadas
,
ni
mediante
la
utilización
de
notas
u
otro
material
explicativo
.
(1)
Artikel
43
Absatz
3
AEUV
sieht
vor
,
dass
der
Rat
auf
Vorschlag
der
Kommission
die
Maßnahmen
zur
Festsetzung
der
Preise
erl
ässt
. [EU]
El
artículo
43
,
apartado
3,
del
Tratado
dispone
que
el
Consejo
, a
propuesta
de
la
Comisión
,
ha
de
adoptar
las
medidas
relativas
a
la
fijación
de
precios
.
(1)
Artikel
43
Absatz
3
AEUV
sieht
vor
,
dass
der
Rat
auf
Vorschlag
der
Kommission
die
Maßnahmen
zur
Festsetzung
und
Aufteilung
der
Fangmöglichkeiten
in
der
Fischerei
erl
ässt
. [EU]
El
artículo
43
,
apartado
3,
del
Tratado
,
dispone
que
el
Consejo
, a
propuesta
de
la
Comisión
,
ha
de
adoptar
las
medidas
relativas
a
la
fijación
y
el
reparto
de
las
posibilidades
de
pesca
.
(1)
Artikel
43
Absatz
3
des
Vertrags
sieht
vor
,
dass
der
Rat
auf
Vorschlag
der
Kommission
die
Maßnahmen
zur
Festsetzung
der
Preise
erl
ässt
. [EU]
De
acuerdo
con
lo
dispuesto
en
el
artículo
43
,
apartado
3,
del
Tratado
,
el
Consejo
, a
propuesta
de
la
Comisión
,
debe
adoptar
las
medidas
relativas
a
la
fijación
de
precios
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Erl":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners