A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
entdecken
Entdecker
Entdeckerin
entdeckt werden
Entdeckung
Entdeckungsreise
Entdeckungsreisende
entdröhnen
Entdröhnungsmittel
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
69 results for
Entdeckung
Word division: Ent·de·ckung
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
(3)
Teil
II
.2
dieser
Bescheinigung
gilt
für
die
in
Artikel
5
Absatz
1
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
175/2010
genannten
Sendungen
von
Austern
der
Art
Crassostrea
gigas
aus
einem
Gebiet
,
in
dem
bereits
Sperrmaßnahmen
aufgrund
einer
erhöhten
Mortalität
bei
Austern
der
Art
Crassostrea
gigas
galten
,
die
für
Mitgliedstaaten
oder
Kompartimente
bestimmt
sind
,
in
denen
ein
Programm
für
die
frühzeitige
Entdeckung
von
OsHV-1
μ
;var
gilt
. [EU]
La
parte
II
.2
del
presente
certificado
se
aplica
a
las
partidas
de
ostiones
Crassostrea
gigas
contempladas
en
el
artículo
5,
apartado
1,
del
Reglamento
(UE)
no
175/2010
,
destinadas
a
Estados
miembros
o
compartimentos
sujetos
a
un
programa
de
detección
precoz
del
OsHV-1
μ
;var y
originarias
de
una
zona
que
anteriormente
haya
estado
sujeta
a
medidas
de
confinamiento
por
un
aumento
de
la
mortalidad
de
los
ostiones
Crassostrea
gigas
.
Aboud
Rogo
Mohammed
berät
überdies
angeworbene
Kenianer
,
die
sich
Al-Shabaab
anschließen
,
wie
sie
der
Entdeckung
durch
die
kenianischen
Behörden
entgehen
können
und
auf
welchen
Routen
sie
von
Mombasa
und/oder
Lamu
in
die
Al-Shabaab-Hochburgen
in
Somalia
,
insbesondere
Kismayo
,
reisen
sollen
. [EU]
Aboud
Rogo
Mohammed
ofrece
también
orientación
sobre
cómo
los
keniatas
reclutados
que
se
unen
a
Al-Shabaab
pueden
eludir
su
detección
por
las
autoridades
de
Kenia
y
qué
rutas
seguir
para
trasladarse
de
Mombasa
o
Lamu
a
los
baluartes
de
Al-Shabaab
en
Somalia
,
sobre
todo
a
Kismayo
.
Anforderungen
für
Austern
der
Art
Crassostrea
gigas
aus
einem
Mitgliedstaat
oder
Kompartiment
,
in
dem
bereits
Sperrmaßnahmen
aufgrund
einer
erhöhten
Mortalität
bei
Austern
der
Art
Crassostrea
gigas
im
Zusammenhang
mit
OsHV-1
μ
;var
galten
,
die
für
Mitgliedstaaten
oder
Kompartimente
bestimmt
sind
,
in
denen
ein
Programm
für
die
frühzeitige
Entdeckung
von
OsHV-1
μ
;var
gilt
[EU]
(1)(3)[II.2
Requisitos
aplicables
a
los
ostiones
Crassostrea
gigas
originarios
de
un
Estado
miembro
o
un
compartimento
anteriormente
sujetos
a
medidas
de
confinamiento
por
un
aumento
de
la
mortalidad
de
ostiones
Crassostrea
gigas
relacionado
con
el
OsHV-1
μ
;var, y
destinados
a
Estados
miembros
o
compartimentos
sujetos
a
un
programa
de
detección
precoz
del
OsHV-1
μ
;var
Auch
über
die
Entdeckung
nicht
oder
falsch
deklarierter
gefährlicher
Güter
in
der
Fracht
,
der
Post
oder
im
Gepäck
ist
Bericht
zu
erstatten
. [EU]
Asimismo
,
deberá
notificarse
todo
hallazgo
de
mercancías
peligrosas
no
declaradas
o
mal
declaradas
en
la
carga
,
el
correo
o
el
equipaje
.
Aufgrund
der
Entdeckung
von
Tierarzneimittelrückständen
in
bestimmten
aus
China
eingeführten
Erzeugnissen
tierischen
Ursprungs
sowie
der
bei
einem
Kontrollbesuch
in
diesem
Land
festgestellten
Mängel
bei
der
Regelung
veterinärmedizinischer
Fragen
und
des
Rückstandskontrollsystems
bei
lebenden
Tieren
und
tierischen
Erzeugnissen
hat
die
Kommmission
die
Entscheidung
2002/69/EG
erlassen
. [EU]
La
Comisión
adoptó
la
Decisión
2002/69/CE
[2] a
raíz
de
la
detección
de
residuos
de
medicamentos
veterinarios
en
determinados
productos
de
origen
animal
importados
de
China
y
de
las
deficiencias
observadas
durante
una
visita
de
inspección
en
dicho
país
en
relación
con
la
normativa
sobre
medicamentos
veterinarios
y
con
el
sistema
de
control
de
residuos
presentes
en
animales
vivos
y
en
productos
animales
.
Aufgrund
der
Entdeckung
von
Tierarzneimittelrückständen
in
bestimmten
aus
China
eingeführten
Erzeugnissen
tierischen
Ursprungs
sowie
der
bei
einem
Kontrollbesuch
in
diesem
Land
festgestellten
Mängel
bei
der
Regelung
veterinärmedizinischer
Fragen
und
des
Rückstandskontrollsystems
bei
lebenden
Tieren
und
tierischen
Erzeugnissen
hat
die
Kommmission
die
Entscheidung
2002/69/EG
vom
30
.
Januar
2002
über
Schutzmaßnahmen
betreffend
aus
China
eingeführte
Erzeugnisse
tierischen
Ursprungs
erlassen
. [EU]
Tras
detectarse
residuos
de
medicamentos
veterinarios
en
determinados
productos
de
origen
animal
importados
de
China
y a
raíz
de
las
deficiencias
observadas
en
una
visita
de
inspección
a
este
país
en
relación
con
la
normativa
sobre
medicamentos
veterinarios
y
con
el
sistema
de
control
de
residuos
presentes
en
animales
vivos
y
en
productos
animales
,
la
Comisión
adoptó
la
Decisión
2002/69/CE
,
de
30
de
enero
de
2002
,
relativa
a
determinadas
medidas
de
protección
con
respecto
a
los
productos
de
origen
animal
importados
de
China
[2].
Ausrüstung
,
besonders
konstruiert
für
die
Entdeckung
,
Identifizierung
oder
Abwehr
der
von
Unternummer
ML19a
bis
ML19c
erfassten
Systeme
[EU]
D.
Equipos
diseñados
especialmente
para
la
detección
o
la
identificación
de
los
sistemas
especificados
en
los
subartículos
ML19
.a,
ML19
.b o
ML19
.c o
para
la
defensa
contra
esos
sistemas
Ausrüstung
,
besonders
konstruiert
für
die
Entdeckung
,
Identifizierung
oder
Abwehr
der
von
Unternummer
ML19a
bis
ML19c
erfassten
Systeme
; [EU]
Equipos
diseñados
especialmente
para
la
detección
o
la
identificación
de
los
sistemas
especificados
en
los
subartículos
ML19a
,
ML19b
o
ML19c
o
para
la
defensa
contra
esos
sistemas
.
Ausrüstung
,
besonders
konstruiert
für
die
Entdeckung
,
Identifizierung
oder
Abwehr
der
von
Unternummer
ML19a
bis
ML19c
erfassten
Systeme
[EU]
Equipos
diseñados
especialmente
para
la
detección
o
la
identificación
de
los
sistemas
sometidos
a
control
en
los
subartículos
ML19
.a),
ML19
.b) o
ML19
.c) o
para
la
defensa
contra
esos
sistemas
Ausrüstung
zur
Entdeckung
von
Finanzbetrug
und
[EU]
Equipo
de
detección
de
fraudes
financieros
; y
bei
Entdeckung
eines
Gegenstands
,
der
die
Detektion
gefährlicher
Substanzen
verhindert
[EU]
cuando
detecte
la
presencia
de
un
artículo
que
impida
la
detección
de
material
peligroso
bei
Entdeckung
gefährlicher
Substanzen
[EU]
cuando
detecte
material
peligroso
Damit
gewährleistet
ist
,
dass
die
in
verschiedenen
Mitgliedstaaten
im
Rahmen
von
Programmen
mit
gezielter
Probenahme
und
Untersuchung
zur
frühzeitigen
Entdeckung
von
OsHV-1
μ
;var
gesammelten
Daten
vergleichbar
sind
,
sollten
bestimmte
Anforderungen
im
Hinblick
auf
den
Inhalt
dieser
Programme
festgelegt
werden
. [EU]
Para
que
los
datos
recogidos
en
diferentes
Estados
miembros
con
programas
de
muestreo
y
ensayos
específicos
para
la
detección
precoz
del
OsHV-1
μ
;var
sean
comparables
,
conviene
establecer
determinados
requisitos
para
el
contenido
de
esos
programas
.
Datum
des
Zwischenfalls
oder
Unfalls
oder
der
Entdeckung
nicht
oder
falsch
deklarierter
gefährlicher
Güter
[EU]
Fecha
del
incidente
o
accidente
o
del
hallazgo
de
mercancías
peligrosas
no
declaradas
o
mal
declaradas
;
d.
Ausrüstung
,
besonders
konstruiert
für
die
Entdeckung
,
Identifizierung
oder
Abwehr
der
von
Unternummer
ML19a
bis
ML19c
erfassten
Systeme
[EU]
d.
Equipos
diseñados
especialmente
para
la
detección
o
la
identificación
de
los
sistemas
especificados
en
los
subartículos
ML19
.a,
ML19
.b o
ML19
.c o
para
la
defensa
contra
esos
sistemas
den
Mitteln
und
Methoden
des
Verbergens
und
der
Beförderung
von
Personen
,
der
rechtswidrigen
Änderung
,
Vervielfältigung
oder
Erwerbung
oder
des
sonstigen
Missbrauchs
von
Reise-
oder
Identitätsdokumenten
,
die
bei
in
Artikel
6
genannten
Handlungen
angewandt
werden
,
und
Möglichkeiten
zu
ihrer
Entdeckung
[EU]
los
medios
y
métodos
utilizados
para
la
ocultación
y
el
transporte
de
personas
,
la
alteración
,
reproducción
o
adquisición
ilícitas
o
cualquier
otra
utilización
indebida
de
los
documentos
de
viaje
o
de
identidad
empleados
en
las
conductas
enunciadas
en
el
artículo
6
del
presente
Protocolo
,
así
como
las
formas
de
detectarlos
Der
erste
Bericht
ist
innerhalb
von
72
Stunden
nach
der
Entdeckung
abzusenden
,
sofern
nicht
außergewöhnliche
Umstände
dies
verhindern
,
und
muss
die
zu
diesem
Zeitpunkt
bekannten
Einzelheiten
enthalten
. [EU]
El
primer
informe
deberá
ser
enviado
en
las
72
horas
siguientes
al
descubrimiento
a
menos
que
lo
impidan
circunstancias
excepcionales
e
incluir
los
datos
que
se
conozcan
en
ese
momento
.
Der
NCAR-Bericht
DE-2005-07-07-30
stellt
fest
,
dass
der
HIV-Test
kurz
nach
einer
HIV-Infektion
zur
Entdeckung
der
Infektion
10-18
Tage
länger
als
vergleichbare
Tests
braucht
(
geringe
Sensitivität
für
frühe
Serokonversion
). [EU]
En
el
informe
NCAR
DE-2005-07-07-30
se
expone
que
,
poco
después
de
una
infección
por
VIH
,
la
prueba
del
VIH
necesita
entre
10
y
18
días
más
que
otras
pruebas
comparables
para
detectar
la
infección
(baja
sensibilidad
diagnóstica
durante
la
fase
de
infección
temprana
).
Die
Einführung
der
IFRS
führt
nur
zur
teilweisen
Umbewertung
von
bereits
bekannten
Tatsachen
,
nicht
jedoch
zur
Entdeckung
neuer
Risiken
. [EU]
La
introducción
de
las
IFRS
sólo
da
lugar
a
una
revalorización
parcial
de
hechos
ya
conocidos
,
pero
no
al
descubrimiento
de
nuevos
riesgos
.
Die
Entdeckung
muss
unabhängig
von
Form
,
Anordnung
oder
Ausrichtung
des
Sprengstoffs
erfolgen
. [EU]
La
detección
será
independiente
de
la
forma
,
posición
u
orientación
del
material
explosivo
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Entdeckung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners