A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
10 results for Contribution
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Außer
dem
RMPP
finanziert
die
RMG
zurzeit
drei
weitere
Pensionssysteme:
den
Royal
Mail
Senior
Executives
Pension
Plan
(
RMSEPP
),
den
Royal
Mail
Retirement
Savings
Plan
(
RMRSP
)
und
den
Royal
Mail
Defined
Contribution
Pension
Plan
(
RMDCPP
). [EU]
Además
del
PPRM
,
RMG
cuenta
actualmente
con
otros
tres
planes
de
pensiones:
uno
para
altos
ejecutivos
(Royal
Mail
Senior
Executives
Pension
Plan
,
«RMSEPP»
),
otro
de
ahorro
jubilación
(Royal
Mail
Retirement
Savings
Plan
,
«RMRSP»
), y
otro
de
aportación
definida
(Royal
Mail
Defined
Contribution
Pension
Plan
,
«RMDCPP»
).
Bemühungen
um
Ermöglichung
eines
freien
Zugangs
existieren
überall
auf
der
Welt
,
was
auch
aus
der
"Revised
strategy
on
UNESCO's
contribution
to
the
promotion
of
open
access
to
scientific
information
and
research"
(
überarbeitete
Strategie
für
den
Beitrag
der
UNESCO
zur
Förderung
des
freien
Zugangs
zu
wissenschaftlichen
Informationen
und
Forschungsergebnissen
)
und
der
"OECD
Declaration
on
Access
to
Research
Data
from
Public
Funding"
(
Erklärung
der
OECD
zum
Zugang
zu
Forschungsdaten
aus
öffentlich
finanzierter
Forschung
) [8]
hervorgeht
. [EU]
La
tendencia
hacia
el
acceso
abierto
es
un
esfuerzo
a
escala
mundial
,
demostrado
por
la
«estrategia
revisada
sobre
la
contribución
de
la
UNESCO
a
la
promoción
de
un
acceso
abierto
a
la
información
científica
y
la
investigación»
[7] y
la
«Declaración
de
la
OCDE
sobre
el
acceso
a
los
datos
de
la
investigación
financiada
con
fondos
públicos»
[8].
Die
Bruttomarge
(
oder
"flight
contribution
"
)
wird
als
der
Erlös
(
durch
Passagiere
oder
durch
andere
Faktoren
)
definiert
,
der
auf
einer
bestimmten
Strecke
erwirtschaftet
wird
,
vor
Abzug
der
geschäftlichen
Aufwendungen
(
Provisionen
...),
der
Vertriebskosten
(
CRS
und
Kosten
im
Zusammenhang
mit
der
Absatzstruktur
und
Werbeinitiativen
,
die
den
Erlösen
pro
Strecke
angelastet
werden
)
und
der
variablen
Betriebskosten
(
Treibstoff
,
Flughafenbenutzungsgebühren
,
Bordservice
,
Vergütungen
für
die
Besatzung
,
usw
.). [EU]
Por
margen
bruto
(o
«flight
contribution
»
)
se
entienden
los
ingresos
(por
pasajeros
u
otros
)
generados
por
una
determinada
ruta
,
previa
deducción
de
los
gastos
comerciales
(comisiones,
etc
.),
de
los
gastos
de
distribución
del
sistema
informatizado
de
reservas
(CRS) y
costes
relativos
a
la
estructura
de
ventas
y a
las
iniciativas
promocionales
imputadas
proporcionalmente
a
los
ingresos
de
la
ruta
) y
de
los
costes
operativos
variables
(combustible,
derechos
aeroportuarios
,
servicio
a
bordo
,
asignaciones
a
las
tripulaciones
,
etc
.).
Die
Einnahmen
aus
diesem
Beitrag
wurden
dem
mit
dem
Haushaltsgesetz
für
1997
eingerichteten
Etablissement
Public
de
Gestion
de
la
Contribution
Exceptionnelle
de
France
Télécom
(
Öffentliche
Einrichtung
zur
Verwaltung
des
außerordentlichen
Beitrags
von
France
Télécom
)
zugewiesen
. [EU]
El
importe
de
esta
contribución
fue
asignado
al
Ente
Público
de
Gestión
de
la
Contribución
Excepcional
de
France
Télécom
,
creado
por
la
Ley
de
Presupuestos
generales
para
1997
.
Diese
wurde
jedoch
inzwischen
durch
die
wirtschaftliche
Gebietsabgabe
(
"
contribution
économique
territoriale"
)
ersetzt
,
die
sich
aus
einer
Abgabe
auf
das
Grundvermögen
und
auf
die
Wertschöpfung
der
Unternehmen
zusammensetzt
. [EU]
No
obstante
,
desde
entonces
,
este
último
se
ha
sustituido
por
la
contribución
económica
territorial
,
constituida
por
un
impuesto
sobre
la
propiedad
inmobiliaria
de
las
empresas
y
un
impuesto
sobre
el
valor
añadido
de
las
empresas
.
Konkret
ergänzen
die
nachstehend
näher
beschriebenen
Haushaltszuschüsse
die
öffentlichen
Mittel
,
die
der
Rundfunkanstalt
France
Télévisions
über
die
ihr
zugewiesene
Rundfunkgebühr
(
früher
"redevance
audiovisuelle"
,
jetzt
"
contribution
à
l'audiovisuel
public"
)
bereitgestellt
werden
,
die
Gegenstand
der
Kommissionsentscheidung
vom
20
.
April
2005
war
und
die
eine
bestehende
Beihilfe
darstellt
,
die
durch
die
neuen
Bestimmungen
nicht
berührt
wird
. [EU]
En
concreto
,
las
subvenciones
presupuestarias
descritas
más
adelante
complementarán
los
recursos
públicos
asignados
a
France
Télévisions
en
materia
de
contribución
al
sector
audiovisual
público
,
antes
conocidos
como
redevance
(canon),
que
fue
objeto
de
la
Decisión
de
la
Comisión
de
20
de
abril
de
2005
y
que
,
en
tanto
que
ayuda
existente
,
no
resultan
modificados
por
las
nuevas
disposiciones
.
Mitteilung
an
den
Rat
und
das
Europäische
Parlament
"Die
Kohäsionspolitik
und
die
Städte:
Der
Beitrag
der
Städte
zu
Wachstum
und
Beschäftigung
in
den
Regionen"
, KOM(
2006
)
385
endg
.
vom
12
.7.2006. [EU]
Comunicación
al
Consejo
y
al
Parlamento
«Cohesion
Policy
and
cities:
the
urban
contribution
to
growth
and
jobs
in
the
regions»
(La
política
de
cohesión
y
las
ciudades:
la
contribución
urbana
al
crecimiento
y
el
empleo
en
las
regiones
) [COM(2006) 385 final, de 12.7.2006].
Nach
dem
Gesetz
Nr
.
2009-1673
vom
30
.
Dezember
2009
(
Haushaltsgesetz
für
das
Jahr
2010
) (
JORF
Nr
.
0303
vom
31
.12.2009)
wird
eine
wirtschaftliche
Gebietsabgabe
(
"
contribution
économique
territoriale"
)
eingeführt
,
die
sich
aus
einer
Abgabe
auf
das
Grundvermögen
und
auf
die
Wertschöpfung
der
Unternehmen
zusammensetzt
. [EU]
En
virtud
de
la
Ley
no
2009-1673
de
30
de
diciembre
de
2009
de
Presupuestos
para
2010
(JORF
no
0303
de
31
.12.2009),
se
instituye
una
contribución
económica
territorial
que
consta
de
un
tributo
sobre
los
bienes
inmuebles
de
las
empresas
y
un
tributo
sobre
el
valor
añadido
de
las
empresas
.
Wie
in
dem
Bericht
der
Eurocontrol-Kommission
für
Leistungsüberprüfung
mit
dem
Titel
"Bewertung
der
Initiativen
für
funktionale
Luftraumblöcke
und
ihres
Beitrags
zur
Leistungsverbesserung"
(
"Evaluation
of
Functional
Airspace
Block
Initiatives
and
their
Contribution
to
Performance
Improvement"
)
vom
31
.
Oktober
2008
hervorgehoben
wurde
,
könnte
dies
am
besten
durch
ein
koordiniertes
Management
des
Luftverkehrsnetzes
auf
Gemeinschaftsebene
gewährleistet
werden
. [EU]
Tal
como
señala
el
informe
de
la
Comisión
de
Evaluación
de
Resultados
de
Eurocontrol
denominado
«Evaluación
de
las
iniciativas
sobre
bloques
funcionales
de
espacio
aéreo
y
su
contribución
a
la
mejora
del
rendimiento»
,
de
31
de
octubre
de
2008
,
la
mejor
manera
de
alcanzar
este
objetivo
sería
mediante
una
gestión
coordinada
de
la
red
de
transporte
aéreo
a
nivel
comunitario
.
Zu
diesem
Zweck
hat
der
französische
Staat
in
der
Rubrik
"Medien"
seines
Gesamthaushaltsplans
einen
neuen
Plan
mit
der
Bezeichnung
"
Contribution
au
financement
de
l'audiovisuel
public"
(
Beitrag
zur
Finanzierung
des
öffentlich-rechtlichen
Rundfunks
)
eingerichtet
. [EU]
Con
este
fin
,
el
Estado
francés
ha
creado
un
nuevo
programa
,
denominado
«Contribución
a
la
financiación
del
sector
audiovisual
público»
en
la
misión
«Medios
de
comunicación»
del
presupuesto
general
del
Estado
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Contribution":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners