A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
403 results for Case
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
2011
wurde
ein
weiterer
Bericht
erstellt
mit
dem
Ziel
,
die
künftige
Entwicklung
der
Cadmiumwerte
in
Ackerböden
und
Kulturen
zu
beschreiben
und
die
in
100
Jahren
gemessenen
Konzentrationen
zu
schätzen
;
anhand
der
Ergebnisse
wurde
ein
Worst-
Case
-Szenario
entwickelt
,
um
für
100
Jahre
im
Voraus
die
Gefährdung
aquatischer
Organismen
in
Gewässern
zu
schätzen
,
die
in
der
Nähe
gedüngter
Felder
liegen
. [EU]
En
2011
se
redactó
un
nuevo
informe
con
el
fin
de
describir
las
tendencias
futuras
del
cadmio
en
los
suelos
cultivables
y
los
cultivos
para
estimar
las
concentraciones
dentro
de
100
años
, y
los
resultados
se
han
utilizado
en
una
modelización
del
caso
más
desfavorable
para
estimar
el
riesgo
que
corren
los
organismos
acuáticos
que
se
encuentren
en
aguas
próximas
a
campos
abonados
durante
los
próximos
100
años
.
250
µl
Ampholyt
pH
5-7
Die
Produkte
Ampholine®
pH
3,5-9,5 (
Pharmacia
)
und
Resolyte®
pH
5-7
und
pH
6-8
(
BDH
,
Merck
)
haben
sich
als
besonders
geeignet
für
die
erforderliche
Trennung
der
γ
;-Kaseine
erwiesen
. , [EU]
250
μ
;l
de
anfólito
pH
5-7
[1]
Se
ha
visto
que
los
productos
Ampholine®
pH
3,5-9,5 (Pharmacia) y
Resolyte®
pH
5-7
y
pH
6-8
(BDH,
Merck
)
son
muy
adecuados
para
conseguir
la
separación
necesaria
de
las
γ
;-caseínas.
25
mg
Kaseinisolat
(6.1.1)
werden
in
0,5
ml
Ammoniumcarbonatpufferlösung
(4.7.1)
suspendiert
und
20
Minuten
z. B.
im
Ultraschallbad
homogenisiert
. [EU]
Se
suspenden
25
mg
de
case
ínas
aisladas
(6.1.1)
en
0,5
ml
de
solución
amortiguadora
de
carbonato
amónico
(4.7.1) y
se
homogeneiza
durante
20
minutos
,
por
ejemplo
con
ultrasonidos
.
27
,5 =
Faktor
zur
Umrechnung
des
ermittelten
Kaseins
in
Prozent
Magermilchpulver
[EU]
27
,5
es
el
factor
de
conversión
de
la
case
ína
determinada
en
porcentaje
de
leche
desnatada
en
polvo
2-Hydroxy-1-propanaminium
, N,N-Dimethyl-N-(
coco-alkyl
)-,
3-hydrolysierte
Case
inderivate
,
Chloride
[EU]
2-hidroxi-1-propanaminio
, N,N-dimetil-N-(alquil
de
coco
)-,
3-derivados
de
hidrolizados
de
case
ína
,
cloruros
(7)
Artikel
100
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
sieht
für
Magermilch
,
die
in
der
Union
hergestellt
worden
ist
und
zu
Kasein
verarbeitet
wird
,
die
Gewährung
einer
Beihilfe
vor
,
vorausgesetzt
,
dass
die
für
solche
Milch
und
das
daraus
hergestellte
Kasein
festgelegten
Bedingungen
eingehalten
sind
. [EU]
El
artículo
100
,
apartado
1,
del
Reglamento
(CE)
no
1234/2007
contempla
el
pago
de
una
ayuda
a
la
leche
desnatada
producida
en
la
Unión
que
se
transforme
en
case
ína
si
esa
leche
y
la
case
ína
producida
con
ella
cumplen
determinadas
condiciones
.
Abfälle
aus
der
Herstellung
,
Formulierung
und
Verwendung
von
Harzen
,
Latex
,
Weichmachern
,
Leimen/Klebstoffen
,
soweit
sie
nicht
in
Liste
A
aufgeführt
sind
und
keine
Lösungsmittel
und
andere
Verunreinigungen
in
solchen
Mengen
enthalten
,
dass
sie
eine
der
in
Anlage
III
festgelegten
Eigenschaften
aufweisen
,
beispielsweise
wasserlösliche
Produkte
oder
Klebstoffe
auf
der
Grundlage
von
Case
in-Stärke
,
Dextrin
,
Celluloseethern
,
Polyvinylalkoholen
(
siehe
den
diesbezüglichen
Eintrag
in
Liste
A,
A3050
) [EU]
Residuos
procedentes
de
la
producción
,
formulación
y
utilización
de
resinas
,
látex
,
plastificantes
,
colas
y
adhesivos
,
que
no
figuren
en
la
lista
A,
sin
disolventes
ni
otros
contaminantes
en
tal
grado
que
no
presenten
características
del
anexo
III
,
por
ejemplo
,
con
base
de
agua
, o
colas
con
base
de
almidón
de
case
ína
,
dextrina
,
éteres
de
celulosa
,
alcoholes
polivinílicos
(véase
la
categoría
correspondiente
en
la
lista
A,
A3050
)
Allerdings
war
der
SCHER
der
Auffassung
,
dass
eine
Reihe
von
Feststellungen
und/oder
Annahmen
im
Bericht
nicht
ausreichend
belegt
wurden
und
für
einige
Szenarien
eher
Worst-
Case
-Bedingungen
zugrunde
gelegt
wurden
. [EU]
Sin
embargo
,
el
CCRSM
consideró
que
una
serie
de
afirmaciones
o
supuestos
recogidos
en
el
informe
no
estaban
respaldados
por
suficientes
elementos
de
prueba
y
que
,
respecto
de
algunas
hipótesis
,
parecen
haberse
utilizado
sobre
todo
los
casos
más
desfavorables
.
Alle
vom
Defizitzuschuss
abgedeckten
Kosten
sind
im
Base
Case
Szenario
zahlenmäßig
genau
erfasst
und
die
Bedingungen
für
die
Inanspruchnahme
und
Festsetzung
möglicher
zusätzlicher
Mittel
für
Kraftstoff
und
Investitionsausgaben
sind
im
öffentlichen
Dienstleistungsauftrag
im
Einzelnen
festgelegt
. [EU]
Todos
los
costes
cubiertos
por
la
subvención
del
déficit
se
han
cuantificado
con
precisión
en
la
hipótesis
de
base
y
las
condiciones
para
aplicar
y
para
determinar
los
suplementos
de
combustible
potencial
y
los
suplementos
de
capital
están
definidos
con
detalle
en
el
contrato
de
servicio
público
.
Am
4.
Dezember
2009
übermittelte
der
niederländische
Staat
den
Umstrukturierungsplan
von
Dezember
2009
,
doch
fehlten
in
diesem
Plan
noch
wesentliche
in
der
Umstrukturierungsmitteilung
verlangte
Angaben
wie
finanzielle
Vorausberechnungen
für
ein
Worst-
Case
-Szenario
. [EU]
El
4
de
diciembre
de
2009
,
el
Estado
neerlandés
presentó
el
plan
de
reestructuración
de
diciembre
de
2009
pero
este
aún
carecía
de
algunos
elementos
importantes
contemplados
en
la
Comunicación
sobre
reestructuración
,
tales
como
previsiones
financieras
para
la
hipótesis
más
pesimista
.
Am
8.
Juni
und
19
.
Juli
2010
stellte
die
Internationale
Organisation
für
Rebe
und
Wein
einen
Antrag
auf
Ausnahmeregelung
in
Bezug
auf
die
Etikettierungsvorschriften
für
bei
der
Weinherstellung
als
Klärhilfsmittel
verwendetes
Case
in
und
Ovalbumin
. [EU]
El
8
de
junio
y
19
de
julio
de
2010
,
la
Organización
Internacional
de
la
Viña
y
el
Vino
solicitó
la
exención
de
la
obligación
de
etiquetado
de
la
case
ína
y
la
ovoalbúmina
utilizadas
en
la
fabricación
de
vino
como
coadyuvantes
del
proceso
de
clarificación
.
Am
Ende
jedes
Jahres
der
Vertragslaufzeit
wird
das
Base
Case
Szenario
überprüft
,
um
der
tatsächlichen
Entwicklung
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
Por
otra
parte
,
al
final
de
cada
año
del
contrato
,
la
hipótesis
de
base
será
revisada
para
reflejar
la
experiencia
real
del
año
transcurrido
.
AMINOSÄURENZUSAMMENSETZUNG
VON
KASEIN
[EU]
COMPOSICIÓN
DE
AMINOÁCIDOS
DE
LA
CASE
ÍNA
Angesichts
der
Entwicklung
der
Marktpreise
für
Kasein
und
Kaseinate
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
ist
der
Beihilfebetrag
zu
kürzen
. [EU]
Habida
cuenta
de
la
evolución
del
precio
de
la
case
ína
y
los
case
inatos
en
el
mercado
comunitario
y
en
el
mercado
mundial
,
procede
reducir
el
importe
de
dicha
ayuda
.
Angesichts
der
Entwicklung
der
Marktpreise
für
Magermilchpulver
auf
dem
Gemeinschaftmarkt
und
der
Marktpreise
für
Kasein
und
Kaseinate
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
und
dem
Weltmarkt
ist
der
Beihilfebetrag
zu
kürzen
. [EU]
Habida
cuenta
de
la
evolución
del
precio
de
la
leche
desnatada
en
polvo
en
el
mercado
comunitario
y
del
precio
de
la
case
ína
y
los
case
inatos
en
el
mercado
comunitario
y
en
el
mercado
mundial
,
procede
reducir
el
importe
de
dicha
ayuda
.
Angesichts
der
Entwicklung
der
Marktpreise
für
Magermilchpulver
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
und
der
Marktpreise
für
Kasein
und
Kaseinate
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
und
dem
Weltmarkt
ist
der
Beihilfebetrag
zu
kürzen
. [EU]
Habida
cuenta
de
la
evolución
del
precio
de
la
leche
desnatada
en
polvo
en
el
mercado
comunitario
y
del
precio
de
la
case
ína
y
los
case
inatos
en
el
mercado
comunitario
y
en
el
mercado
mundial
,
procede
reducir
el
importe
de
dicha
ayuda
.
Angesichts
der
Entwicklung
der
Preise
für
Magermilchpulver
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
sowie
der
Preise
für
Kasein
und
Kaseinate
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
und
dem
Weltmarkt
,
insbesondere
des
allgemeinen
Anstiegs
der
Preise
für
Kasein
und
Kaseinate
,
ist
der
Beihilfebetrag
so
lange
,
wie
die
derzeitige
Situation
andauert
,
auf
null
festzusetzen
. [EU]
Habida
cuenta
de
la
evolución
del
precio
de
la
leche
desnatada
en
polvo
en
el
mercado
interior
y
del
precio
de
la
case
ína
y
los
case
inatos
en
el
mercado
comunitario
y
en
el
mercado
mundial
y,
en
especial
,
del
aumento
general
de
los
precios
de
la
case
ína
y
los
case
inatos
,
el
importe
de
la
ayuda
debe
quedar
fijado
en
cero
mientras
se
mantenga
la
situación
actual
.
Anhang
2,
Bild
12
,
enthält
Beispiele
für
entsprechende
Genehmigungszeichen
. [EU]
Annex
2,
figure
12
,
to
this
Regulation
gives
examples
of
arrangements
of
approval
marks
relating
to
the
above
case
.
Anhang
II
-
Labkasein
[EU]
Anexo
II
-
Case
ína
de
cuajo
Anhang
II
-
Säurekasein
[EU]
Anexo
II
-
Case
ína
ácida
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Case":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners