A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
61 results for Antisubventionsverfahren
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Das
Antisubventionsverfahren
betreffend
die
Einfuhren
von
Natrium
,
in
Bulk-Form
,
mit
Ursprung
in
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
,
das
unter
dem
KN-Code
ex28051100
eingereiht
wird
,
wird
eingestellt
. [EU]
Se
da
por
concluido
el
procedimiento
antisubvención
relativo
a
las
importaciones
de
sodio
, a
granel
,
originario
de
los
Estados
Unidos
de
América
,
clasificado
con
el
código
NC
ex28051100
.
Das
Antisubventionsverfahren
betreffend
die
Einfuhren
von
Polyethylenterephthalat
mit
einer
Viskositätszahl
von
78
ml/g
oder
mehr
gemäß
ISO-Norm
1628-5
mit
Ursprung
in
Oman
und
Saudi-Arabien
,
das
derzeit
unter
dem
KN-Code
39076020
eingereiht
wird
,
wird
eingestellt
. [EU]
Se
da
por
concluido
el
procedimiento
antisubvención
aplicable
a
las
importaciones
de
politereftalato
de
etileno
con
un
índice
de
viscosidad
de
78
ml/g
o
superior
,
de
acuerdo
con
la
norma
ISO
1628-5
,
originario
de
Omán
y
de
Arabia
Saudí
,
clasificado
actualmente
con
el
código
NC
39076020
.
Das
Antisubventionsverfahren
betreffend
die
Einfuhren
von
Terephthalsäure
und
ihren
Salzen
mit
einer
Reinheit
von
99
,5
GHT
oder
mehr
,
die
derzeit
unter
dem
KN-Code
ex29173600
eingereiht
wird
,
wird
eingestellt
. [EU]
Se
da
por
concluido
el
procedimiento
antisubvención
relativo
a
las
importaciones
de
ácido
tereftálico
purificado
y
sus
sales
con
una
pureza
en
peso
superior
o
igual
al
99
,5 %,
clasificados
actualmente
en
el
código
NC
ex29173600
,
originarios
de
Tailandia
.
Das
Antisubventionsverfahren
und
die
zollamtliche
Erfassung
der
Einfuhren
[EU]
Procedimiento
antisubvención
y
registro
de
las
importaciones
Das
Antisubventionsverfahren
wurde
auf
einen
Antrag
hin
eingeleitet
,
der
am
13
.
November
2009
von
den
Unternehmen
BP
Aromatics
Limited
NV
und
CEPSA
Quimica
S.A. (
"Antragsteller"
)
eingereicht
wurde
,
auf
die
mit
mehr
als
50
%
ein
erheblicher
Teil
der
EU-Gesamtproduktion
von
PTA
entfällt
. [EU]
El
procedimiento
antisubvención
se
inició
a
raíz
de
una
denuncia
presentada
el
13
de
noviembre
de
2009
por
BP
Aromatics
Limited
NV
y
CEPSA
Química
SA
(«los
denunciantes»
),
que
representan
una
proporción
importante
,
en
este
caso
más
del
50
%,
de
la
producción
total
de
PTA
de
la
Unión
.
Das
Antisubventionsverfahren
wurde
auf
einen
Antrag
hin
eingeleitet
,
der
am
20
.
Juli
2009
vom
Polyethylenterephthalat-Ausschuss
des
Herstellerverbands
"Plastics
Europe"
(
"Antragsteller"
)
im
Namen
von
Herstellern
eingereicht
wurde
,
auf
die
mit
mehr
als
50
%
ein
erheblicher
Teil
der
gesamten
Produktion
eines
bestimmten
Polyethylenterephthalats
(
PET
)
in
der
Union
entfällt
. [EU]
El
procedimiento
antisubvención
se
inició
como
consecuencia
de
una
denuncia
presentada
el
20
de
julio
de
2009
por
el
Comité
del
Tereftalato
de
Polietileno
de
PlasticsEurope
(el
«denunciante»
)
en
nombre
de
productores
que
representan
una
proporción
importante
,
en
este
caso
superior
al
50
%,
de
la
producción
total
de
la
Unión
de
determinado
tereftalato
de
polietileno
.
Das
Antisubventionsverfahren
wurde
gemäß
Artikel
10
der
Grundverordnung
auf
einen
Antrag
hin
eingeleitet
,
der
am
18
.
Mai
2005
von
30
europäischen
Herstellern
bestimmter
Säcke
und
Beutel
(
nachstehend
"Antragsteller"
genannt
)
gestellt
wurde
,
auf
die
mehr
als
25
%
der
Gemeinschaftsproduktion
dieser
Säcke
und
Beutel
entfallen
. [EU]
De
conformidad
con
el
artículo
10
del
Reglamento
de
base
,
el
procedimiento
antisubvención
se
inició
a
raíz
de
una
denuncia
presentada
el
18
de
mayo
de
2005
por
treinta
productores
europeos
de
determinados
sacos
y
bolsas
de
plástico
(«los
denunciantes»
),
que
representaban
más
del
25
%
de
la
producción
comunitaria
de
dichos
sacos
y
bolsas
.
Das
Antisubventionsverfahren
wurde
gemäß
Artikel
10
der
Grundverordnung
aufgrund
eines
Antrags
eingeleitet
,
der
am
29
.
September
2006
von
den
Gemeinschaftsherstellern
Destilaciones
Bordas
Chinchurreta
S.A.
und
Sensient
Fragances
S.A. (
"Antragsteller"
)
eingereicht
wurde
,
auf
die
mit
mehr
als
25
%
ein
erheblicher
Teil
der
gesamten
Gemeinschaftsproduktion
von
Dihydromyrcenol
entfällt
. [EU]
El
procedimiento
antisubvención
se
inició
,
de
conformidad
con
el
artículo
10
del
Reglamento
de
base
, a
raíz
de
una
denuncia
presentada
el
29
de
septiembre
de
2006
por
los
siguientes
productores
de
la
Comunidad:
Destilaciones
Bordas
Chinchurreta
SA
y
Sensient
Fragrances
SA
(«los
denunciantes»
)
que
representan
una
proporción
importante
,
en
este
caso
superior
al
25
%,
de
la
producción
comunitaria
total
de
dihidromircenol
.
Das
Verpflichtungsangebot
des
nachstehend
genannten
ausführenden
Herstellers
im
Zusammenhang
mit
dem
Antidumping-
und
dem
Antisubventionsverfahren
betreffend
die
Einfuhren
von
Sulfanilsäure
mit
Ursprung
in
Indien
wird
angenommen
. [EU]
Se
acepta
el
compromiso
ofrecido
por
el
productor
exportador
que
se
indica
a
continuación
en
relación
con
el
procedimiento
antidumping
y
antisubvenciones
relativo
a
las
importaciones
de
ácido
sulfanílico
originarias
de
la
India
.
Der
Wirtschaftszweig
der
Union
führte
auch
ins
Treffen
,
dass
die
Feststellungen
der
Kommission
im
Widerspruch
zu
jener
Feststellung
stünden
,
zu
der
das
US-Handelsministerium
bei
einem
kürzlich
durchgeführten
Antisubventionsverfahren
wegen
bestimmter
Stahlausfuhren
aus
Indien
,
bei
denen
wesentlich
höhere
Subventionen
festgestellt
worden
seien
,
gelangt
sei
. [EU]
La
industria
de
la
Unión
también
argumentó
que
las
constataciones
de
la
Comisión
contradicen
una
constatación
del
Departamento
de
Comercio
de
los
Estados
Unidos
en
un
procedimiento
compensatorio
reciente
relativo
a
determinadas
exportaciones
de
acero
procedentes
de
la
India
en
el
que
se
hallaron
subvenciones
mucho
más
altas
.
Die
Antisubventionsverfahren
wurden
am
4.
März
2010
auf
Antrag
des
europäischen
Verbandes
der
Feinpapierhersteller
CEPIFINE
(
"Antragsteller"
)
im
Namen
von
Herstellern
veranlasst
,
auf
die
mit
mehr
als
25
%
ein
erheblicher
Teil
der
Gesamtproduktion
der
EU
von
gestrichenem
Feinpapier
entfällt
. [EU]
El
procedimiento
antisubvenciones
se
inició
a
raíz
de
una
denuncia
presentada
el
4
de
marzo
de
2010
por
CEPIFINE
(Asociación
Europea
de
Fabricantes
de
Papel
Fino
) («el
denunciante»
)
en
nombre
de
productores
que
representan
una
proporción
importante
,
en
este
caso
más
del
25
%,
de
la
producción
total
de
papel
fino
estucado
de
la
Unión
.
Die
Argumentation
lautete
,
staatliche
Subventionen
seien
Bestandteil
der
MWB-Bewertung
,
wirkten
sich
auf
die
MWB-Ergebnisse
aus
und
würden
daher
im
parallelen
Antisubventionsverfahren
behandelt
. [EU]
Se
alegó
que
la
subvención
estatal
forma
parte
de
la
evaluación
para
la
concesión
del
TEM
,
tiene
un
impacto
en
las
conclusiones
correspondientes
y,
por
tanto
,
se
abordará
en
la
investigación
antisubvenciones
paralela
.
Die
Kommission
kommt
daher
zu
dem
Schluss
,
dass
das
Antisubventionsverfahren
betreffend
die
Einfuhren
von
bestimmtem
Polyethylenterephthalat
(
PET
)
mit
Ursprung
in
Oman
und
Saudi-Arabien
in
die
Union
eingestellt
werden
sollte
- [EU]
Por
lo
tanto
,
la
Comisión
considera
que
el
procedimiento
antisubvención
aplicable
a
las
importaciones
en
la
Unión
de
determinado
politereftalato
de
etileno
originario
de
Omán
y
Arabia
Saudí
debe
darse
por
concluido
.
Diese
mutmaßlichen
Subventionen
könnten
somit
kein
Grund
für
die
Verweigerung
der
MWB
sein
,
da
parallel
ein
Antisubventionsverfahren
laufe
. [EU]
Se
afirmó
que
,
dado
que
paralelamente
se
está
llevando
a
cabo
una
investigación
antisubvenciones
,
estas
presuntas
subvenciones
no
pueden
ser
un
motivo
para
rechazar
el
TEM
.
Dieses
Vorbringen
scheint
nahezulegen
,
dass
das
Antidumpingverfahren
in
allen
Fällen
auf
einer
engeren
Datenauswahl
basieren
sollte
als
das
Antisubventionsverfahren
. [EU]
Con
este
argumento
la
parte
interesada
parece
sugerir
que
los
procedimientos
antidumping
deben
basarse
siempre
en
un
conjunto
de
datos
más
limitado
que
el
que
se
utiliza
en
los
procedimientos
antisubvención
.
Die
Tatsache
,
dass
gegenwärtig
ein
Antisubventionsverfahren
läuft
,
enthebt
die
für
die
Untersuchung
zuständige
Behörde
nicht
ihrer
Verpflichtung
zur
Feststellung
,
ob
die
Bedingungen
für
die
Gewährung
der
MWB
erfüllt
sind
. [EU]
El
hecho
de
que
actualmente
se
esté
realizando
una
investigación
antisubvenciones
no
descarga
a
la
autoridad
de
investigación
de
su
obligación
de
garantizar
que
se
cumplan
las
condiciones
para
conceder
el
TEM
.
Eine
interessierte
Partei
machte
geltend
,
dass
die
Schädigung
und
die
Schadensursache
im
Antidumpingverfahren
anhand
anderer
Daten
hätten
analysiert
werden
sollen
,
als
denjenigen
die
für
das
parallele
Antisubventionsverfahren
herangezogen
wurden
. [EU]
Una
de
las
partes
interesadas
sostuvo
que
el
análisis
del
perjuicio
y
la
causalidad
en
el
marco
del
procedimiento
antidumping
debería
basarse
en
datos
diferentes
de
los
que
se
utilizaron
en
el
procedimiento
antisubvención
paralelo
.
Eine
interessierte
Partei
machte
geltend
,
dass
die
Schädigung
und
die
Schadensursache
im
Antisubventionsverfahren
anhand
anderer
Daten
hätten
analysiert
werden
sollen
als
denjenigen
,
die
für
das
parallele
Antidumpingverfahren
herangezogen
wurden
. [EU]
Una
de
las
partes
interesadas
sostuvo
que
el
análisis
del
perjuicio
y
la
causalidad
en
el
marco
del
procedimiento
antisubvención
debería
basarse
en
datos
diferentes
de
los
que
se
utilizaron
en
el
procedimiento
antidumping
paralelo
.
Ferner
wurde
angeführt
,
in
dem
parallelen
Antisubventionsverfahren
bezüglich
der
betroffenen
Ware
sei
auch
die
Frage
der
Preisverzerrung
bei
den
Inputs
untersucht
worden
,
daher
hätte
die
Kommission
die
zu
dieser
Frage
in
dem
erwähnten
Parallelverfahren
eingeholten
Beweise
berücksichtigen
sollen
. [EU]
También
se
alegó
que
,
dado
que
el
procedimiento
antisubvenciones
paralelo
relativo
al
producto
afectado
también
examinaba
la
cuestión
de
la
distorsión
de
los
insumos
,
la
Comisión
debería
haber
tenido
en
cuenta
las
pruebas
recogidas
sobre
esta
cuestión
en
el
procedimiento
paralelo
mencionado
.
Folglich
leitete
die
Kommission
nach
Anhörung
des
Beratenden
Ausschusses
im
Wege
einer
Bekanntmachung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
ein
Antisubventionsverfahren
ein
betreffend
die
Einfuhren
in
die
Union
von
WWAN-Modems
mit
Ursprung
in
der
VR
China
,
die
derzeit
unter
den
KN-Codes
ex84718000
und
ex85176200
eingereiht
werden
. [EU]
Previa
consulta
del
Comité
consultivo
,
la
Comisión
inició
,
mediante
un
anuncio
publicado
en
el
Diario
Oficial
de
la
Unión
Europea
[5],
un
procedimiento
antisubvenciones
relativo
a
las
importaciones
en
la
Unión
Europea
de
módems
WWAN
originarios
de
la
República
Popular
China
clasificables
actualmente
en
los
códigos
NC
ex84718000
y
ex85176200
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Antisubventionsverfahren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners