DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

15373 results for 'Hersteller'
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  Spanish

Dilo ist der führende Hersteller von Nadelvliesmaschinen und -anlagen für die Nonwovens-Industrie. [I] Dilo es el fabricante líder de máquinas e instalaciones de punzonado de vellón para la industria de la tela no tejida.

emco ist nicht nur der Hersteller und Entwickler des emcoDPM, sondern hat die Kernkompetenz bei der weltweiten Anwendung der Messmethode. [I] emco no sólo es el fabricante y distribuidor de emcoDPM, sino tenga las competencias principales para la aplicación en todo el mundo de los métodos de medida.

Hersteller von Wälzlagern und Spindeleinheiten Produktstaffel: Wälzlager (Außendurchmesser 30 mm bis zu 500 mm) - Präzisionsschrägkugellager bis P2S (ABEC9) in Standard- und Hochgeschwindigkeitsausfürhung, abgedichtet - einreihige Schrägkugellager - einreihige Rillenkugellager, einschl. breiter Reihe - Vierpunktlager - Schulterkugellager - Pendelkugellager - Zylinderrollenlager - Spannlager - Sonderlager Produktstaffel: Spindeleinheiten - Bohr-, Fräs- und Drehspindeln im Maschinenbau - riemengetriebene Schleifspindeln bis zu 1000 mm Länge + 30 mm bis 200 mm Außendurchmesser - Schleifspindeln mit integriertem Motor von 1000 bis 120000 U/min - Spindeleinheiten mit angeflanschtem Motor - Spindeln für Mehrspindelbohrköpfe mit den verschiedensten Spannsystemen zur Bearbeitung von Gehäuseteilen in der Automobilindustrie - Spindeln für spezielle Einsatzgebiete, wie Holzbearbeitung und Dekorglasschleiferei - große Spindelabmessung auf Anfrage. [I] Grupos de productos de fabricantes de cojinetes de rodillos y unidades de husillo: cojinetes de rodillos (diámetro externo 30 mm hasta 500 mm) - cojinetes angulares de bolas de precisión hasta P2S (ABEC9) en realización estándar y de velocidad elevada, impermeabilizados -cojinetes angulares de bolas incorporados - cojinetes de ranura de bolas incorporados, incl. serie ancha - cojinetes de cuatro puntos - rodamientos de ranura profunda - cojinetes oscilantes - cojinetes de rodillos cilíndricos - cojinetes de tensión - grupos de productos de cojinetes especiales: Unidades de husillos - husillos de perforación, fresado y giro en construcción de maquinaria - tambores de bobinado accionados por correas hasta 1000 mm de longitud + 30 mm a 200 mm de diámetro externo - tambores de bobinado con motor integrado de 1000 a 120000 rpm - unidades de husillo con motor embridado - husillos para cabezas de perforación de varios husillos con los sistemas tensores más diversos para la fabricación de piezas de carcasa en la industria del automóvil - husillos para ámbitos de empleo especiales, como el acabado de la madera y el pulido de cristal decorativo - medidas de husillo grandes a petición.

LOOS INTERNATIONAL ist einer der führenden Hersteller von Heizkessel, Heißwasserkessel und Dampfkessel in Deutschland und konnte seit Gründung des Unternehmens im Jahre 1865 mehr als 100.000 Kesselanlagen in über 140 Länder der Welt liefern. [I] LOOS INTERNATIONAL es uno de los fabricantes más importantes de Alemania de calderas de calentamiento, calderas de agua sobrecalentada y calderas de vapor y desde la fundación de la empresa en el año 1865 ha distribuido más de 100.000 instalaciones de calderas en más de 140 países del mundo.

Ortlinghaus ist Hersteller von Kupplungen, Bremsen und Kupplungs- Bremskombinationen mit hydraulischer, pneumatischer, elektromagnetischer und mechanischer Betätigung in allen Drehmomentbereichen sowie von Lamellen und Linearbremsen. [I] Ortlinghaus es un fabricante de embragues, frenos y combinaciones embrague-freno con accionamiento hidráulico, neumático, electromagnético y mecánico en todas las zonas de momento de giro, así como láminas y frenos lineales.

PIV Drives GmbH ist Hersteller von Standard-Baukastengetrieben wie Stirn- und Kegelstirnradgetriebe, Kegelradgetriebe, Planetengetriebe und darüberhinaus Hersteller von kundenspezifischen Sonder-Seriengetrieben wie Getriebe für die Gummi- und Kunststoffindustrie (Extrudergetriebe), Knetergetriebe und Getriebe für elektrische Spritzgießmaschninen, Getriebe für den Kranbau, Getriebe für die Fördertechnik, Getriebe für die Energie- und Umwelttechnik und weitere Branchen. [I] PIV Drives GmbH es (un) fabricante de engranajes de cajas de construcción estándar, como engranajes rectos y engranajes rectos de rueda cónica, engranajes de rueda cónica, engranajes orbitales y además es fabricante de engranajes en serie especiales específicos para cada cliente, como engranajes para la industria del plástico y la goma (engranajes de extrusionadora), engranajes de amasadora y engranajes para máquinas de moldeo por inyección, engranajes para la construcción de grúas, engranajes para la técnica de transporte, engranajes para la técnica energética y medioambiental y otros ramos.

Sensortechnics ist der europäische Master Distributor für Sensoren der Marken Honeywell, SenSym, Foxboro ICT und Data Instruments und zugleich Hersteller von Standard-Produktlinien und kundenspezifischen Produkten in den unterschiedlichsten Ausführungen. [I] Sensortechnics es el distribuidor principal europeo de sensores de las marcas Honeywell, SenSym, Foxboro ICT y Data Instruments y al mismo tiempo es fabricante de líneas de producto estándard y productos específicos para cada cliente en diferentes realizaciones.

S+S ist ein international führender Entwickler und Hersteller von Detektions-, Separations- und Sortiersystemen für die Anwendung in der Industrie. [I] S+S es un desarrollador y fabricante de importancia internacional de sistemas de detección, separación y clasificación para la aplicación en la industria.

Wir beschäftigen uns ausschließlich mit dem Vertrieb von Präzisions- Produkten namhafter internationaler Hersteller. [I] Nos ocupamos exclusivamente de la venta de productos de precisión de fabricantes internacionales.

Wir sind Hersteller von Gleichstrom - Wechselstrom - Umformern, ( DC-AC-Umformern ), Einanker-Umformern, Doppelanker-Umformern, Frequenz-Umformern, Generatoren. [I] Somos fabricantes de transformadores de corriente continua y corriente alterna, (transformadores CC-CA), transformadores monofásicos, transformadores bifásicos, transformadores de frecuencia, generadores.

Wir stellen in Form einer Beratungsleistung unseren Knowhow Interessenten, insbesondere sind das Hersteller, Zulieferer, Nutzer und Verarbeiter von Papier, Pappe und Karton zur Verfügung. [I] Proporcionamos nuestro conocimiento en forma de un servicio de asesoría para los interesados, especialmente fabricantes, distribuidores, usuarios y acondicionadores de papel, cartulina y cartón.

0,7 % bis 3,3 % (entsprechend dem Bereich der Grundeinstellung, der vom Hersteller bei der Genehmigung gewählt wurde) [EU] 0,7 % a 3,3 % (según la gama elegida por el fabricante en la homologación)

10 weitere Panels (bei benannter Stelle oder Hersteller) [EU] 10 paneles más (del organismo notificado o el fabricante)

10 weitere Panels (bei benannter Stelle oder Hersteller) [EU] más (del organismo notificado o el fabricante)

11,7 %–; ter Randnummer (67) erläuterten Gründen wurden die Daten der fünf kooperierenden Hersteller verwendet, die 2001 tätig waren. [EU] 11,7 %–; tivos mencionados en el considerando 67, se presentan las cifras correspondientes a los cinco productores que cooperaron y que seguían operando en 2001.

123 von diesen Unternehmen waren Ausführer und/oder Hersteller von LF. [EU] De ellas, 123 exportaban y/o producían trucha arco iris grande.

13 Gruppen ausführender Hersteller (nachstehend "ausführende Hersteller" genannt) beantragten MWB gemäß Artikel 2 Absatz 7 der Grundverordnung bzw. IB gemäß Artikel 9 Absatz 5 der Grundverordnung, sollte die Untersuchung ergeben, dass sie die Anforderungen für eine MWB nicht erfüllten. [EU] Trece grupos de productores exportadores («productores exportadores») solicitaron trato de economía de mercado con arreglo al artículo 2, apartado 7, del Reglamento de base o, cuando la investigación determinó que no cumplían las condiciones para ello, un derecho individual con arreglo al artículo 9, apartado 5, del Reglamento de base.

14 Verwenderunternehmen, d. h. Stahlerzeuger, beantworteten den Fragebogen, und ein weiterer Hersteller sowie die Wirtschaftsvereinigung Stahl übermittelten Stellungnahmen. [EU] Catorce empresas de usuarios, es decir, de productores del sector siderúrgico, presentaron sus respuestas al cuestionario, y otro productor, así como la Wirtschaftsvereinigung Stahl (asociación de las empresas siderúrgicas alemanas) presentaron sus observaciones.

15 interessierte Parteien, 13 Antragsteller und 2 den Antrag unterstützende Hersteller beantworteten den Stichprobenfragebogen, 2 weitere Unternehmen kooperierten und füllten einen Minifragebogen aus. [EU] Quince partes, trece denunciantes y dos productores en apoyo de la denuncia, respondieron al formulario de muestreo y otras dos empresas cooperaron cumplimentando un minicuestionario.

15 potenzielle Hersteller/Ausführer in der Türkei erhielten Fragebogen; 8 von ihnen antworteten. [EU] Se enviaron impresos de muestreo a quince productores/exportadores turcos potenciales, ocho de los cuales respondieron.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners