A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
559 results for "IMI
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
(2)
Bis
zum
5.
Dezember
2017
und
alle
fünf
Jahre
danach
erstattet
die
Kommission
dem
Europäischen
Datenschutzbeauftragten
Bericht
über
Aspekte
,
die
den
Schutz
personenbezogener
Daten
im
Rahmen
des
IMI
,
einschließlich
Fragen
der
Datensicherheit
,
betreffen
. [EU]
A
más
tardar
el
5
de
diciembre
de
2017
y a
continuación
cada
cinco
años
,
la
Comisión
informará
al
Supervisor
Europeo
de
Protección
de
Datos
sobre
los
aspectos
relativos
a
la
protección
de
los
datos
de
carácter
personal
en
el
IMI
,
incluida
la
seguridad
de
los
datos
.
Abweichend
von
Artikel
14
gelten
für
die
Speicherung
personenbezogener
Daten
über
IMI
-Nutzer
die
Absätze
2
und
3
dieses
Artikels
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
14
,
los
apartados
2 y 3
del
presente
artículo
se
aplicarán
a
la
conservación
de
los
datos
de
carácter
personal
de
los
usuarios
del
IMI
.
Alle
Akteure
,
die
das
IMI
nutzen
,
werden
durch
die
IMI
-Koordinatoren
validiert
. [EU]
Todos
los
agentes
que
utilizan
el
IMI
deben
ser
validados
por
los
coordinadores
.
Alle
Datenerfassungen
im
IMI
werden
vom
IMI
-Koordinator
validiert
,
nachdem
dieser
sich
davon
überzeugt
hat
,
dass
die
betreffende
zuständige
Behörde
entweder
Aufgaben
im
öffentlichen
Interesse
erfüllt
(z.B.
Ärzte-
oder
Veterinärverbände
,
die
gewährleisten
,
dass
ihre
Mitglieder
die
Ethik-
oder
Hygienevorschriften
einhalten
)
oder
in
Ausübung
öffentlicher
Gewalt
handelt
(z.B.
Bildungsministerien
,
die
sicherstellen
,
dass
Lehrkräfte
der
Sekundarstufe
über
die
geforderte
Qualifikation
verfügen
). [EU]
Todas
las
inscripciones
en
el
IMI
son
validadas
por
el
coordinador
del
IMI
,
una
vez
comprobado
que
la
autoridad
competente
de
que
se
trate
desempeña
realmente
una
misión
de
interés
público
(por
ejemplo
,
los
colegios
de
médicos
o
de
veterinarios
,
que
deben
velar
por
que
sus
colegiados
cumplan
las
normas
éticas
y
sanitarias
) o
inherente
al
ejercicio
del
poder
público
que
tiene
conferido
(por
ejemplo
,
los
ministerios
de
educación
,
que
deben
velar
por
que
los
profesores
de
enseñanza
secundaria
tengan
la
necesaria
titulación
).
Alle
IMI
-Koordinatoren
können
als
zuständige
Behörden
agieren
. [EU]
Todos
los
coordinadores
del
IMI
podrán
actuar
en
calidad
de
autoridades
competentes
.
alle
IMI
-Nutzer
desselben
Koordinators
[EU]
todos
los
usuarios
IMI
dependientes
de
su
propio
coordinador
Alle
IMI
-Nutzer
können
nach
einer
bestimmten
zuständigen
Behörde
suchen
. [EU]
Todos
los
usuarios
del
IMI
podrán
buscar
a
una
determinada
autoridad
competente
.
alle
lokalen
Datenverwalter
der
nationalen
IMI
-Koordinatoren
. [EU]
todos
los
administradores
locales
de
datos
de
los
coordinadores
nacionales
del
IMI
.
Alle
nach
der
Rückgabe
der
materiellen
Güter
gemäß
Absatz
4
verbleibenden
Vermögenswerte
werden
zur
Deckung
etwaiger
Verbindlichkeiten
des
Gemeinsamen
Unternehmens
IMI
und
der
Ausgaben
für
seine
Abwicklung
verwendet
. [EU]
Cuando
se
haya
dispuesto
de
todos
los
elementos
físicos
según
lo
previsto
en
el
apartado
4,
el
resto
de
los
activos
se
dedicará
a
cubrir
el
pasivo
de
la
Empresa
Común
IMI
y
los
costes
de
la
liquidación
.
Alle
personenbezogenen
Daten
,
die
sich
auf
die
betroffenen
Personen
eines
Informationsaustauschs
beziehen
und
die
zwischen
zuständigen
Behörden
ausgetauscht
und
in
IMI
verarbeitet
werden
,
werden
sechs
Monate
nach
formellem
Abschluss
des
Informationsaustauschs
gelöscht
,
es
sei
denn
,
eine
zuständige
Behörde
beantragt
bei
der
Kommission
ausdrücklich
das
Löschen
der
Daten
vor
dieser
Frist
. [EU]
Todos
los
datos
personales
de
los
interesados
objeto
del
intercambio
de
información
entre
autoridades
competentes
,
procesados
en
el
IMI
,
se
cancelarán
a
los
seis
meses
de
la
clausura
formal
de
dicho
intercambio
,
salvo
que
una
autoridad
competente
solicite
expresamente
a
la
Comisión
su
cancelación
antes
de
ese
plazo
.
Alle
Rechtspersonen
,
die
in
einem
Mitgliedstaat
oder
einem
mit
dem
Siebten
Forschungsprogramm
assoziierten
Land
Tätigkeiten
ausüben
,
die
für
die
Ziele
des
Gemeinsamen
Unternehmens
IMI
von
Bedeutung
sind
,
kommen
für
eine
Projektteilnahme
in
Betracht
. [EU]
Cualquier
entidad
jurídica
que
realice
actividades
relacionadas
con
los
objetivos
de
la
Empresa
Común
IMI
en
un
Estado
miembro
o
país
asociado
al
séptimo
programa
marco
podrá
optar
a
participar
en
un
proyecto
.
Als
Einrichtung
mit
Rechtspersönlichkeit
sollte
das
Gemeinsame
Unternehmen
IMI
für
seine
Tätigkeit
rechenschaftspflichtig
sein
. [EU]
Como
organismo
dotado
de
personalidad
jurídica
,
la
Empresa
Común
IMI
debe
ser
responsable
de
sus
acciones
.
Am
17
.
März
2006
billigten
die
Vertreter
der
Mitgliedstaaten
im
Beratenden
Ausschuss
für
den
Binnenmarkt
den
Gesamtdurchführungsplan
für
das
Binnenmarktinformationssystem
(
im
Folgenden
"
IMI
"
)
und
dessen
Ziel
der
Verbesserung
der
Kommunikation
zwischen
den
Verwaltungen
der
Mitgliedstaaten
. [EU]
El
17
de
marzo
de
2006
,
los
representantes
de
los
Estados
miembros
en
el
Comité
consultivo
de
coordinación
en
el
ámbito
del
mercado
interior
[2]
aprobaron
un
Plan
Global
de
Aplicación
del
Sistema
de
Información
del
Mercado
Interior
(en
lo
sucesivo
,
«
IMI
»
), y
el
desarrollo
del
mismo
con
vistas
a
lograr
una
mejora
de
la
comunicación
en
tre
los
Estados
miembros
.
Am
17
.
März
2006
billigten
die
Vertreter
der
Mitgliedstaaten
im
Beratenden
Ausschuss
für
den
Binnenmarkt
den
Gesamtdurchführungsplan
für
das
Binnenmarktinformationssystem
(
im
Folgenden:
"
IMI
"
)
und
dessen
Ziel
der
Verbesserung
der
Kommunikation
zwischen
den
Verwaltungen
der
Mitgliedstaaten
. [EU]
El
17
de
marzo
de
2006
,
los
representantes
de
los
Estados
miembros
en
el
Comité
consultivo
del
mercado
interior
[2]
aprobaron
un
Plan
global
de
aplicación
del
Sistema
de
Información
del
Mercado
Interior
(en
lo
sucesivo
,
«
IMI
»
), y
el
desarrollo
del
mismo
con
vistas
a
lograr
una
mejora
de
la
comunicación
en
tre
las
Administraciones
de
los
Estados
miembros
.
Am
18
.
September
2003
trat
IMI
an
die
Kommission
heran
,
um
einen
Antrag
auf
Anwendung
der
Kronzeugenregelung
zu
stellen
. [EU]
El
18
de
septiembre
de
2003
IMI
se
dirigió
a
la
Comisión
con
el
fin
de
presentar
una
solicitud
de
clemencia
.
Andere
zuständige
Behörden
,
bei
denen
wenige
Anfragen
eingehen
,
können
zunächst
mit
einem
Link
zur
IMI
-Website
der
Kommission
arbeiten
.
Die
nationalen
IMI
-Koordinatoren
sollten
die
zuständigen
Behörden
unterstützen
. [EU]
Otras
autoridades
competentes
que
tramiten
un
volumen
pequeño
de
solicitudes
pueden
básicamente
recurrir
al
enlace
con
el
sitio
web
IMI
de
la
Comisión
.
Los
coordinadores
nacionales
del
IMI
deben
ofrecer
asistencia
a
las
autoridades
competentes
.
Annahme
der
Finanzordnung
des
Gemeinsamen
Unternehmens
IMI
gemäß
Artikel
6
der
Verordnung
[EU]
Adoptar
la
reglamentación
financiera
de
la
Empresa
Común
IMI
,
de
conformidad
con
el
artículo
6
del
Reglamento
Aquatis
France
SAS:
vom
31
.
Januar
1991
bis
zum
22
.
März
2001
(
IMI
)
und
vom
25
.
Juni
2003
bis
zum
1.
April
2004
(
Aalberts
), [EU]
Aquatis
France
SAS
,
desde
el
31
de
enero
de
1991
hasta
el
22
de
marzo
de
2001
(IMI) y
desde
el
25
de
junio
de
2003
hasta
el
1
de
abril
de
2004
(Aalberts)
Auch
sollte
unbedingt
noch
einmal
darauf
hingewiesen
werden
,
dass
die
nationalen
Datenschutzvorschriften
Anwendung
finden
,
wenn
personenbezogene
Daten
durch
die
zuständigen
Behörden
außerhalb
des
IMI
gespeichert
werden
. [EU]
Es
importante
también
recordar
que
en
relación
con
los
datos
almacenados
fuera
del
IMI
por
las
autoridades
competentes
se
aplica
la
legislación
nacional
en
materia
de
protección
de
datos
.
Aufbewahrung
personenbezogener
Daten
über
IMI
-Nutzer
[EU]
Conservación
de
los
datos
personales
de
los
usuarios
del
IMI
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""IMI"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners