A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5
similar
results for shanghaier
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Auch
wenn
die
Notierung
an
der
Shanghaier
Börse
unter
anderem
bedeutet
,
dass
der
Vorstand
der
Aktionäre
mindestens
drei
"unabhängige
Direktoren"
ernennen
muss
(
Einzelpersonen
,
die
nicht
die
Aktieninhaber
vertreten
und
die
in
Bezug
auf
das
operative
Geschäft
des
betreffenden
Unternehmens
über
einschlägige
Berufskenntnisse
verfügen
),
ist
eine
Börsenotierung
dennoch
kein
automatischer
Schutz
gegen
unzulässige
staatliche
Eingriffe
. [EU]
Finally
,
whereas
the
listing
on
the
Shanghai
Stock
exchange
implies
,
inter
alia
,
that
the
Board
of
Shareholders
must
appoint
at
least
3
'independent
Directors'
(individuals
that
do
not
represent
the
shareholders
and
that
have
professional
qualification
relevant
to
the
operations
of
the
company
), a
listing
on
a
stock
exchange
itself
does
not
safeguard
against
undue
state
interference
.
er
entwickelt
sachdienliche
Kontakte
und
eine
angemessene
Zusammenarbeit
mit
den
wichtigsten
interessierten
Akteuren
in
der
Region
und
allen
einschlägigen
regionalen
und
internationalen
Organisationen
,
einschließlich
der
Shanghaier
Organisation
für
Zusammenarbeit
(
SCO
),
der
Eurasischen
Wirtschaftsgemeinschaft
(
EURASEC
),
der
Konferenz
über
Zusammenwirken
und
vertrauensbildende
Maßnahmen
in
Asien
(
CICA
),
der
Organisation
des
kollektiven
Sicherheitspakts
(
CSTO
),
des
Programms
für
regionale
Wirtschaftszusammenarbeit
in
Zentralasien
(
CAREC
)
und
des
Regionalen
Informations-
und
Koordinierungszentrums
für
Zentralasien
(
CARICC
) [EU]
develop
appropriate
contacts
and
cooperation
with
the
main
interested
actors
in
the
region
,
and
all
relevant
regional
and
international
organisations
,
including
the
Shanghai
Cooperation
Organisation
(SCO),
the
Eurasian
Economic
Community
(EURASEC),
the
Conference
on
Interaction
and
Confidence-Building
Measures
in
Asia
(CICA),
the
Collective
Security
Treaty
Organisation
(CSTO),
the
Central
Asia
Regional
Economic
Cooperation
Program
(CAREC)
and
the
Central
Asian
Regional
Information
and
Coordination
Centre
(CARICC)
sachdienliche
Kontakte
und
eine
angemessene
Zusammenarbeit
mit
den
wichtigsten
interessierten
Akteuren
in
der
Region
und
allen
einschlägigen
regionalen
und
internationalen
Organisationen
zu
entwickeln
,
einschließlich
der
Shanghaier
Organisation
für
Zusammenarbeit
(
SCO
),
der
Eurasischen
Wirtschaftsgemeinschaft
(
EURASEC
),
der
Konferenz
über
Zusammenwirken
und
vertrauensbildende
Maßnahmen
in
Asien
(
CICA
),
der
Organisation
des
kollektiven
Sicherheitspakts
(
CSTO
),
des
Programms
für
regionale
Wirtschaftszusammenarbeit
in
Zentralasien
(
CAREC
)
und
des
Regionalen
Informations-
und
Koordinierungszentrums
für
Zentralasien
(
CARICC
) [EU]
develop
appropriate
contacts
and
cooperation
with
the
main
interested
actors
in
the
region
,
and
all
relevant
regional
and
international
organisations
,
including
the
Shanghai
Cooperation
Organisation
(SCO),
the
Eurasian
Economic
Community
(EURASEC),
the
Conference
on
Interaction
and
Confidence-Building
Measures
in
Asia
(CICA),
the
Collective
Security
Treaty
Organisation
(CSTO),
the
Central
Asia
Regional
Economic
Cooperation
Program
(CAREC)
and
the
Central
Asian
Regional
Information
and
Coordination
Centre
(CARICC)
sie
baut
angemessene
Kontakte
und
eine
angemessene
Zusammenarbeit
mit
den
wichtigsten
interessierten
Akteuren
in
der
Region
und
allen
einschlägigen
regionalen
und
internationalen
Organisationen
auf
,
einschließlich
der
Shanghaier
Organisation
für
Zusammenarbeit
(
SOZ
),
der
Eurasischen
Wirtschaftsgemeinschaft
(
EURASEC
,
der
Konferenz
über
Zusammenwirken
und
vertrauensbildende
Maßnahmen
in
Asien
(
CICA
),
der
Organisation
des
Vertrags
über
kollektive
Sicherheit
(
CSTO
),
des
Programms
für
regionale
Wirtschaftszusammenarbeit
in
Zentralasien
(
CAREC
)
und
des
Regionalen
Informations-
und
Koordinierungszentrums
für
Zentralasien
(
CARICC
) [EU]
develop
appropriate
contacts
and
cooperation
with
the
main
interested
actors
in
the
region
,
and
all
relevant
regional
and
international
organisations
,
including
the
Shanghai
Cooperation
Organisation
(SCO),
the
Eurasian
Economic
Community
(EURASEC),
the
Conference
on
Interaction
and
Confidence-Building
Measures
in
Asia
(CICA),
the
Collective
Security
Treaty
Organisation
(CSTO),
the
Central
Asia
Regional
Economic
Cooperation
Program
(CAREC)
and
the
Central
Asian
Regional
Information
and
Coordination
Centre
(CARICC)
Zudem
sei
das
Unternehmen
an
der
Shanghaier
Börse
notiert
und
habe
die
Kriterien
für
eine
Börsennotierung
erfüllt
,
was
Garant
genug
für
einen
Schutz
vor
unzulässigen
staatlichen
Eingriffen
sei
. [EU]
Moreover
,
it
argued
that
,
due
to
its
listing
on
the
Shanghai
Stock
Exchange
,
and
the
criteria
to
be
met
in
order
be
listed
on
this
stock
exchange
,
should
safeguard
against
any
undue
state
interference
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "shanghaier":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners