DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

36 similar results for maiden | maiden
Word division: Mai·den
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Ggf. Mädchenname: ... [EU] Maiden name, if applicable: ...

Ist die versicherte bzw. berechtigte Person eine verheiratete oder früher verheiratete Frau, so ist bei Ausfüllen durch einen niederländischen Träger als Name derjenige des jetzigen oder des letzten Ehegatten anzugeben. Bei spanischen Staatsangehörigen sind beide Geburtsnamen anzugeben. [EU] If the form is being completed by a Netherlands institution, in cases where the insured person or the rightful claimant is a married woman or a woman who was married before, put the present or last husband's surname for current surname and the maiden name for surname at birth.

KARADZIC (KARADŽ;IĆ), Ljiljana (Mädchenname: ZELEN) [EU] KARADZIC (KARADŽIĆ), Ljiljana (maiden name: ZELEN)

KARADZIC, Ljiljana (Mädchenname: ZELEN) [EU] KARADZIC, Ljiljana (maiden name: ZELEN)

Mädchenname (Geburtsname): [EU] Maiden name (name at birth):

MLADIC, Biljana (Mädchenname: STOJCEVSKA) [EU] MLADIC, Biljana (maiden name: STOJCEVSKA)

MLADIC (MLADIĆ;), Biljana (Mädchenname: STOJCEVSKA (STOJČ;EVSKA)) [EU] MLADIC (MLADIĆ), Biljana (maiden name STOJCEVSKA (STOJČEVSKA))

MLADIC (MLADIĆ;), Bosiljka (Mädchenname: JEGDIC (JEGDIĆ;)) [EU] MLADIC (MLADIĆ), Bosiljka (maiden name JEGDIC (JEGDIĆ))

Name, Geburtsname, Vornamen, frühere Nachnamen und angenommene Namen [EU] Name, maiden name, forenames, former surnames and aliases

Name, Geburtsname, Vornamen, gegebenenfalls Aliasnamen [EU] Surname, maiden name, given names and any alias or assumed name

personenbezogene Daten zu den in Buchstabe e genannten Personen, wobei sich diese Daten auf Merkmale beziehen, die der Identifizierung besagter Personen dienlich sind, unter anderem Fingerabdrücke, einschließlich folgender Angaben unter Ausschluss sonstiger personenbezogenen Angaben: Name, Geburtsname, Vornamen, gegebenenfalls Aliasnamen; Geburtsdatum und -ort, Staatsangehörigkeit, Geschlecht; Wohnort, Beruf und Aufenthaltsort; Führerscheine, Identitätsdokumente und Reisepassdaten. [EU] personal data concerning persons referred to in point (e) related to characteristics likely to assist in their identification, including fingerprints, as well as the following particulars, with the exclusion of other personal data: surname, maiden name, given names and any alias or assumed name; date and place of birth, nationality, sex; place of residence, profession and whereabouts; driving licenses, identification documents and passport data.

PETROVIC, Tamara (Mädchenname DJORDJEVIC) [EU] PETROVIC, Tamara (maiden name: DJORDJEVIC)

Sohn des Luka und der Desanka (Mädchenname: Simic) [EU] Son of Luka and Desanka, maiden name: Simic

Sohn des Luka und der Desanka (Mädchenname: Simic (Simić;)) [EU] Son of Luka and Desanka, maiden name: Simic (Simić)

ZUPLJANIN, Divna (Mädchenname STOISAVLJEVIC) [EU] ZUPLJANIN, Divna (maiden name: STOISAVLJEVIC)

ZUPLJANIN (Ž;UPLJANIN), Divna (Mädchenname STOISAVLJEVIC (STOISAVLJEVIĆ;)) [EU] ZUPLJANIN (ŽUPLJANIN), Divna (maiden name STOISAVLJEVIC (STOISAVLJEVIĆ))

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners