A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
hellfire
hellgate
hellhole
hellion
hellish
hellish noise
hellishly
hellishness
helluva
Search for:
ä
ö
ü
ß
3
similar
results for
hellish
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Gewinnen
die
Höllenreisen
der
Chapman-Brüder
die
Kraft
ihrer
Aussage
durch
die
Inszenierung
filmreifer
Handlungen
,
so
war
es
bisher
die
Stärke
von
Isa
Genzken
,
die
Kraft
ihrer
künstlerischen
Aussage
aus
dem
Material
selbst
zu
gewinnen
. [G]
If
the
hellish
trips
of
the
Chapman
Brothers
gain
the
forcefulness
of
their
statement
through
the
staging
of
action
worthy
of
a
film
,
Genzken's
strength
has
hitherto
been
that
her
artistic
statement
gains
its
force
through
her
materials
themselves
.
Heute
dagegen
ist
alles
anders:
Auf
der
Skalitzer
Straße
sind
mörderische
Fahrzeugkolonnen
unterwegs
,
zu
den
Festnetzgebühren
sind
die
Ausgaben
für
das
unsägliche
Handy
hinzugekommen
-
die
lästigste
Erfindung
in
der
Geschichte
der
Menschheit
-,
ein
durchschnittlicher
Stundenverdienst
bewegt
sich
um
5
Euro
(
während
die
Mieten
auf
-
im
europäischen
Vergleich
immer
noch
bescheidene
-
200
Euro
für
ein
WG-Zimmer
angezogen
sind
),
und
die
Bundeswehr
darf
mitten
in
der
Innenstadt
Gelöbnisse
feiern
. [G]
Nowadays
,
however
,
everything
has
changed:
hellish
streams
of
traffic
pour
down
Skalitzer
Strasse
,
added
to
the
usual
landline
charges
are
the
costs
of
the
awful
mobile
phone
-
the
most
annoying
invention
in
the
history
of
humankind
-
the
average
hourly
wage
is
in
the
region
of
five
euros
(while
rents
have
risen
to
200
euros
for
a
room
in
a
shared
flat
,
though
this
is
still
fairly
modest
compared
with
other
European
countries
),
and
the
German
Army
,
the
Bundeswehr
,
is
allowed
to
stage
its
swearing
in
ceremonies
right
in
the
heart
of
the
city
.
Peace
verquickt
akkurate
Tatsachenrecherche
,
Noir-Stimmung
und
psychopathische
Figuren
zu
einer
Höllenfahrt
von
kathartischer
Gewalt
. [G]
Peace
amalgamates
accurate
factual
research
,
the
noir
mood
,
and
psychopathic
characters
in
a
catharsis
of
hellish
violence
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "hellish":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners