DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Irish whiskey
Search for:
Mini search box
 

24 similar results for Irish whiskey
Search single words: Irish · whiskey
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 899/2011 der Kommission vom 7. September 2011 zur Festsetzung der Koeffizienten für die Ausfuhr von Getreide in Form von Irish Whiskey im Zeitraum 2011/12 ist nicht mehr wirksam, da sie sich auf die für das Jahr 2011/12 geltenden Koeffizienten bezog. [EU] Commission Implementing Regulation (EU) No 899/2011 of 7 September 2011 fixing the coefficients applicable to cereals exported in the form of Irish whiskey for the period 2011/12 [3] has exhausted its effects, as it concerns the coefficients applicable for the year 2011/2012.

Die geografische Angabe "Irish Whiskey/Uisce Beatha Eireannach/Irish Whisky" umfasst in Irland und Nordirland hergestellten Whisky/Whiskey. [EU] The geographical indication "Irish Whiskey/Uisce Beatha Eireannach/Irish Whisky" covers whisky/whiskey produced in Ireland and Northern Ireland.

Die Koeffizienten gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1670/2006 für das in Irland zur Herstellung von Irish Whiskey verwendete Getreide sind für den Zeitraum vom 1. Oktober 2010 bis 30. September 2011 im Anhang der vorliegenden Verordnung festgesetzt. [EU] For the period 1 October 2010 to 30 September 2011, the coefficients provided for in Article 4 of Regulation (EC) No 1670/2006 applying to cereals used in Ireland for producing Irish whiskey shall be as set out in the Annex to this Regulation.

Die Koeffizienten gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1670/2006 für das in Irland zur Herstellung von Irish Whiskey verwendete Getreide sind für den Zeitraum vom 1. Oktober 2012 bis 30. September 2013 im Anhang der vorliegenden Verordnung festgesetzt. [EU] For the period 1 October 2012 to 30 September 2013, the coefficients provided for in Article 4 of Regulation (EC) No 1670/2006 applying to cereals used in Ireland for manufacturing Irish whiskey shall be as set out in the Annex to this Regulation.

Die Koeffizienten nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1670/2006 für das in Irland zur Herstellung von Irish Whiskey verwendete Getreide sind für den Zeitraum vom 1. Oktober 2007 bis 30. September 2008 im Anhang der vorliegenden Verordnung festgesetzt. [EU] For the period 1 October 2007 to 30 September 2008, the coefficients provided for in Article 4 of Regulation (EC) No 1670/2006 applying to cereals used in Ireland for manufacturing Irish whiskey shall be as set out in the Annex to this Regulation.

Die Koeffizienten nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1670/2006 für das in Irland zur Herstellung von Irish Whiskey verwendete Getreide sind für die Zeit vom 1. Oktober 2009 bis 30. September 2010 im Anhang festgesetzt. [EU] For the period 1 October 2009 to 30 September 2010, the coefficients provided for in Article 4 of Regulation (EC) No 1670/2006 applying to cereals used in Ireland for producing Irish whiskey shall be as set out in the Annex to this Regulation.

Die Koeffizienten nach Artikel 4 der Verordnung (EWG) Nr. 2825/93 für das in Irland zur Herstellung von Irish Whiskey verwendete Getreide sind für die Zeit vom 1. Oktober 2004 bis 30. September 2005 im Anhang der vorliegenden Verordnung festgesetzt. [EU] For the period 1 October 2004 to 30 September 2005, the coefficients referred to in Article 4 of Regulation (EEC) No 2825/93 applicable to cereals used in Ireland in the production of Irish whiskey shall be as set out in the Annex hereto.

Die Koeffizienten nach Artikel 4 der Verordnung (EWG) Nr. 2825/93 für das in Irland zur Herstellung von Irish Whiskey verwendete Getreide sind für die Zeit vom 1. Oktober 2006 bis 30. September 2007 im Anhang der vorliegenden Verordnung festgesetzt. [EU] For the period 1 October 2006 to 30 September 2007, the coefficients provided for in Article 4 of Regulation (EEC) No 2825/93 applying to cereals used in Ireland for manufacturing Irish whiskey shall be as set out in the Annex to this Regulation.

Diese Schwierigkeiten ergeben sich insbesondere bei Scotch Whisky, Irish Whiskey und spanischem Whisky. [EU] Difficulties of this nature have been encountered in particular in respect of Scotch whisky, Irish whiskey and Spanish whisky.

Die Verordnung (EG) Nr. 1214/2008 der Kommission vom 5. Dezember 2008 zur Festsetzung der Koeffizienten für die Ausfuhr von Getreide in Form von Irish Whiskey im Zeitraum 2008/09 ist nicht mehr wirksam, da sie sich auf die für das Jahr 2008/09 geltenden Koeffizienten bezog. [EU] Commission Regulation (EC) No 1214/2008 of 5 December 2008 fixing the coefficients applicable to cereals exported in the form of Irish whiskey for the period 2008/2009 [3] has exhausted its effects, as it concerns the coefficients applicable for the year 2008/2009.

Die Verordnung (EU) Nr. 81/2010 der Kommission vom 28. Januar 2010 zur Festsetzung der Koeffizienten für die Ausfuhr von Getreide in Form von Irish Whiskey im Zeitraum 2009/10 ist nicht mehr wirksam, da sie sich auf die für das Jahr 2009/10 geltenden Koeffizienten bezog. [EU] Commission Regulation (EU) No 81/2010 of 28 January 2010 fixing the coefficients applicable to cereals exported in the form of Irish whiskey for the period 2009/2010 [3] has exhausted its effects, as it concerns the coefficients applicable for the year 2009/2010.

Die Verordnung (EU) Nr. 1116/2010 der Kommission vom 2. Dezember 2010 zur Festsetzung der Koeffizienten für die Ausfuhr von Getreide in Form von Irish Whiskey im Zeitraum 2010/2011 ist nicht mehr wirksam, da sie sich auf die für das Jahr 2010/2011 geltenden Koeffizienten bezog. [EU] Commission Regulation (EU) No 1116/2010 of 2 December 2010 fixing the coefficients applicable to cereals exported in the form of Irish whiskey for the period 2010/11 [3] has exhausted its effects, as it concerns the coefficients applicable for the year 2010/11.

für zur Herstellung von Irish Whiskey, Kategorie A, verwendetes Getreide [EU] to cereals used in the production of Irish whiskey, category A

für zur Herstellung von Irish Whiskey, Kategorie B, verwendete Gerste [EU] to barley used in the production of Irish whiskey, category B [1]

gilt "Irish Whiskey Kategorie A" als Erzeugnis, das aus Malz und Getreide gewonnen wird, wobei der Malzanteil weniger als 30 % beträgt [EU] 'Irish whiskey, category A' means whiskey made from malt and cereals, with less than 30 % malt

gilt "Irish Whiskey Kategorie B" als Erzeugnis, das aus Gerste und Malz gewonnen wird, wobei der Malzanteil mindestens 30 % beträgt [EU] 'Irish whiskey, category B' means whiskey made from barley and malt, with at least 30 % malt

Nach den von Irland für den Zeitraum vom 1. Januar bis 31. Dezember 2006 übermittelten Angaben belief sich diese durchschnittliche Reifezeit bei Irish Whiskey 2006 auf fünf Jahre. [EU] According to the information provided by Ireland in respect of the period 1 January to 31 December 2006, the average ageing period for Irish whiskey in 2006 was five years.

Nach den von Irland für den Zeitraum vom 1. Januar bis 31. Dezember 2010 übermittelten Angaben belief sich diese durchschnittliche Reifezeit bei Irish Whiskey 2010 auf fünf Jahre. [EU] According to the information provided by Ireland in respect of the period 1 January to 31 December 2010, the average ageing period for Irish whiskey in 2010 was 5 years.

Nach den von Irland für die Zeit vom 1. Januar 2004 bis 31. Dezember 2004 eingereichten Angaben belief sich die durchschnittliche Reifezeit bei Irish Whiskey 2004 auf sieben Jahre. [EU] On the basis of the information supplied by Ireland on the period 1 January to 31 December 2004, the average ageing period for Irish whiskey in 2004 was five years.

Nach den von Irland für die Zeit vom 1. Januar 2005 bis 31. Dezember 2005 eingereichten Angaben belief sich die durchschnittliche Reifezeit bei Irish Whiskey 2005 auf fünf Jahre. [EU] In view of the information provided by Ireland on the period 1 January to 31 December 2005, the average ageing period for Irish whiskey in 2005 was five years.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners