A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Irish sea mosses
Irish sing-song
Irish spleenwort
Irish stew
Irish whiskey
Irish wolfhound
Irish-born child status
Irishman
Irishmen
Search for:
ä
ö
ü
ß
24
similar
results for Irish whiskey
Search single words:
Irish
·
whiskey
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Die
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
899/2011
der
Kommission
vom
7.
September
2011
zur
Festsetzung
der
Koeffizienten
für
die
Ausfuhr
von
Getreide
in
Form
von
Irish
Whiskey
im
Zeitraum
2011/12
ist
nicht
mehr
wirksam
,
da
sie
sich
auf
die
für
das
Jahr
2011/12
geltenden
Koeffizienten
bezog
. [EU]
Commission
Implementing
Regulation
(EU)
No
899/2011
of
7
September
2011
fixing
the
coefficients
applicable
to
cereals
exported
in
the
form
of
Irish
whiskey
for
the
period
2011/12
[3]
has
exhausted
its
effects
,
as
it
concerns
the
coefficients
applicable
for
the
year
2011/2012
.
Die
geografische
Angabe
"
Irish
Whiskey
/Uisce
Beatha
Eireannach/
Irish
Whisky"
umfasst
in
Irland
und
Nordirland
hergestellten
Whisky/
Whiskey
. [EU]
The
geographical
indication
"
Irish
Whiskey
/Uisce
Beatha
Eireannach/
Irish
Whisky"
covers
whisky/
whiskey
produced
in
Ireland
and
Northern
Ireland
.
Die
Koeffizienten
gemäß
Artikel
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1670/2006
für
das
in
Irland
zur
Herstellung
von
Irish
Whiskey
verwendete
Getreide
sind
für
den
Zeitraum
vom
1.
Oktober
2010
bis
30
.
September
2011
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
festgesetzt
. [EU]
For
the
period
1
October
2010
to
30
September
2011
,
the
coefficients
provided
for
in
Article
4
of
Regulation
(EC)
No
1670/2006
applying
to
cereals
used
in
Ireland
for
producing
Irish
whiskey
shall
be
as
set
out
in
the
Annex
to
this
Regulation
.
Die
Koeffizienten
gemäß
Artikel
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1670/2006
für
das
in
Irland
zur
Herstellung
von
Irish
Whiskey
verwendete
Getreide
sind
für
den
Zeitraum
vom
1.
Oktober
2012
bis
30
.
September
2013
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
festgesetzt
. [EU]
For
the
period
1
October
2012
to
30
September
2013
,
the
coefficients
provided
for
in
Article
4
of
Regulation
(EC)
No
1670/2006
applying
to
cereals
used
in
Ireland
for
manufacturing
Irish
whiskey
shall
be
as
set
out
in
the
Annex
to
this
Regulation
.
Die
Koeffizienten
nach
Artikel
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1670/2006
für
das
in
Irland
zur
Herstellung
von
Irish
Whiskey
verwendete
Getreide
sind
für
den
Zeitraum
vom
1.
Oktober
2007
bis
30
.
September
2008
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
festgesetzt
. [EU]
For
the
period
1
October
2007
to
30
September
2008
,
the
coefficients
provided
for
in
Article
4
of
Regulation
(EC)
No
1670/2006
applying
to
cereals
used
in
Ireland
for
manufacturing
Irish
whiskey
shall
be
as
set
out
in
the
Annex
to
this
Regulation
.
Die
Koeffizienten
nach
Artikel
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1670/2006
für
das
in
Irland
zur
Herstellung
von
Irish
Whiskey
verwendete
Getreide
sind
für
die
Zeit
vom
1.
Oktober
2009
bis
30
.
September
2010
im
Anhang
festgesetzt
. [EU]
For
the
period
1
October
2009
to
30
September
2010
,
the
coefficients
provided
for
in
Article
4
of
Regulation
(EC)
No
1670/2006
applying
to
cereals
used
in
Ireland
for
producing
Irish
whiskey
shall
be
as
set
out
in
the
Annex
to
this
Regulation
.
Die
Koeffizienten
nach
Artikel
4
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2825/93
für
das
in
Irland
zur
Herstellung
von
Irish
Whiskey
verwendete
Getreide
sind
für
die
Zeit
vom
1.
Oktober
2004
bis
30
.
September
2005
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
festgesetzt
. [EU]
For
the
period
1
October
2004
to
30
September
2005
,
the
coefficients
referred
to
in
Article
4
of
Regulation
(EEC)
No
2825/93
applicable
to
cereals
used
in
Ireland
in
the
production
of
Irish
whiskey
shall
be
as
set
out
in
the
Annex
hereto
.
Die
Koeffizienten
nach
Artikel
4
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2825/93
für
das
in
Irland
zur
Herstellung
von
Irish
Whiskey
verwendete
Getreide
sind
für
die
Zeit
vom
1.
Oktober
2006
bis
30
.
September
2007
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
festgesetzt
. [EU]
For
the
period
1
October
2006
to
30
September
2007
,
the
coefficients
provided
for
in
Article
4
of
Regulation
(EEC)
No
2825/93
applying
to
cereals
used
in
Ireland
for
manufacturing
Irish
whiskey
shall
be
as
set
out
in
the
Annex
to
this
Regulation
.
Diese
Schwierigkeiten
ergeben
sich
insbesondere
bei
Scotch
Whisky
,
Irish
Whiskey
und
spanischem
Whisky
. [EU]
Difficulties
of
this
nature
have
been
encountered
in
particular
in
respect
of
Scotch
whisky
,
Irish
whiskey
and
Spanish
whisky
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1214/2008
der
Kommission
vom
5.
Dezember
2008
zur
Festsetzung
der
Koeffizienten
für
die
Ausfuhr
von
Getreide
in
Form
von
Irish
Whiskey
im
Zeitraum
2008/09
ist
nicht
mehr
wirksam
,
da
sie
sich
auf
die
für
das
Jahr
2008/09
geltenden
Koeffizienten
bezog
. [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
1214/2008
of
5
December
2008
fixing
the
coefficients
applicable
to
cereals
exported
in
the
form
of
Irish
whiskey
for
the
period
2008/2009
[3]
has
exhausted
its
effects
,
as
it
concerns
the
coefficients
applicable
for
the
year
2008/2009
.
Die
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
81/2010
der
Kommission
vom
28
.
Januar
2010
zur
Festsetzung
der
Koeffizienten
für
die
Ausfuhr
von
Getreide
in
Form
von
Irish
Whiskey
im
Zeitraum
2009/10
ist
nicht
mehr
wirksam
,
da
sie
sich
auf
die
für
das
Jahr
2009/10
geltenden
Koeffizienten
bezog
. [EU]
Commission
Regulation
(EU)
No
81/2010
of
28
January
2010
fixing
the
coefficients
applicable
to
cereals
exported
in
the
form
of
Irish
whiskey
for
the
period
2009/2010
[3]
has
exhausted
its
effects
,
as
it
concerns
the
coefficients
applicable
for
the
year
2009/2010
.
Die
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1116/2010
der
Kommission
vom
2.
Dezember
2010
zur
Festsetzung
der
Koeffizienten
für
die
Ausfuhr
von
Getreide
in
Form
von
Irish
Whiskey
im
Zeitraum
2010/2011
ist
nicht
mehr
wirksam
,
da
sie
sich
auf
die
für
das
Jahr
2010/2011
geltenden
Koeffizienten
bezog
. [EU]
Commission
Regulation
(EU)
No
1116/2010
of
2
December
2010
fixing
the
coefficients
applicable
to
cereals
exported
in
the
form
of
Irish
whiskey
for
the
period
2010/11
[3]
has
exhausted
its
effects
,
as
it
concerns
the
coefficients
applicable
for
the
year
2010/11
.
für
zur
Herstellung
von
Irish
Whiskey
,
Kategorie
A,
verwendetes
Getreide
[EU]
to
cereals
used
in
the
production
of
Irish
whiskey
,
category
A
für
zur
Herstellung
von
Irish
Whiskey
,
Kategorie
B,
verwendete
Gerste
[EU]
to
barley
used
in
the
production
of
Irish
whiskey
,
category
B [1]
gilt
"
Irish
Whiskey
Kategorie
A"
als
Erzeugnis
,
das
aus
Malz
und
Getreide
gewonnen
wird
,
wobei
der
Malzanteil
weniger
als
30
%
beträgt
[EU]
'
Irish
whiskey
,
category
A'
means
whiskey
made
from
malt
and
cereals
,
with
less
than
30
%
malt
gilt
"
Irish
Whiskey
Kategorie
B"
als
Erzeugnis
,
das
aus
Gerste
und
Malz
gewonnen
wird
,
wobei
der
Malzanteil
mindestens
30
%
beträgt
[EU]
'
Irish
whiskey
,
category
B'
means
whiskey
made
from
barley
and
malt
,
with
at
least
30
%
malt
Nach
den
von
Irland
für
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
bis
31
.
Dezember
2006
übermittelten
Angaben
belief
sich
diese
durchschnittliche
Reifezeit
bei
Irish
Whiskey
2006
auf
fünf
Jahre
. [EU]
According
to
the
information
provided
by
Ireland
in
respect
of
the
period
1
January
to
31
December
2006
,
the
average
ageing
period
for
Irish
whiskey
in
2006
was
five
years
.
Nach
den
von
Irland
für
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
bis
31
.
Dezember
2010
übermittelten
Angaben
belief
sich
diese
durchschnittliche
Reifezeit
bei
Irish
Whiskey
2010
auf
fünf
Jahre
. [EU]
According
to
the
information
provided
by
Ireland
in
respect
of
the
period
1
January
to
31
December
2010
,
the
average
ageing
period
for
Irish
whiskey
in
2010
was
5
years
.
Nach
den
von
Irland
für
die
Zeit
vom
1.
Januar
2004
bis
31
.
Dezember
2004
eingereichten
Angaben
belief
sich
die
durchschnittliche
Reifezeit
bei
Irish
Whiskey
2004
auf
sieben
Jahre
. [EU]
On
the
basis
of
the
information
supplied
by
Ireland
on
the
period
1
January
to
31
December
2004
,
the
average
ageing
period
for
Irish
whiskey
in
2004
was
five
years
.
Nach
den
von
Irland
für
die
Zeit
vom
1.
Januar
2005
bis
31
.
Dezember
2005
eingereichten
Angaben
belief
sich
die
durchschnittliche
Reifezeit
bei
Irish
Whiskey
2005
auf
fünf
Jahre
. [EU]
In
view
of
the
information
provided
by
Ireland
on
the
period
1
January
to
31
December
2005
,
the
average
ageing
period
for
Irish
whiskey
in
2005
was
five
years
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Irish whiskey":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners