A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for zeitlicher Rahmen
Search single words:
zeitlicher
·
Rahmen
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Beispielsweise
könnte
ein
angemessener
zeitlicher
Rahmen
bei
einem
Gaskraftwerk
25
Jahre
betragen
,
bei
einem
Fernwärmesystem
30
Jahre
oder
bei
Heizgeräten
wie
Kesselanlagen
20
Jahre
. [EU]
For
example
,
for
a
gas-fired
power
plant
an
appropriate
time
horizon
could
be
25
years
,
for
a
district
heating
system
,
30
years
,
or
for
heating
equipment
such
as
boilers
20
years
.
Bei
Substanzen
,
die
nicht
schnell
abgebaut
werden
,
können
leicht
weitere
Messungen
während
der
Abbauphase
vorgenommen
werden
;
daher
sollten
mehr
Datenpunkte
zur
Bestimmung
von
k
verwendet
werden
.
Ein
bestimmter
zeitlicher
Rahmen
für
die
Probenahme
kann
nicht
vorgegeben
werden
,
da
sich
der
biologische
Abbau
von
Fall
zu
Fall
unterschiedlich
vollzieht
;
bei
langsamem
Abbau
wird
allerdings
empfohlen
,
wöchentlich
eine
Probe
zu
entnehmen
. [EU]
For
substances
that
are
not
rapidly
degraded
more
measurements
during
the
degradation
phase
can
easily
be
made
and
,
therefore
,
more
data
points
should
be
used
for
the
estimation
of
k.
No
fixed
time
schedule
for
sampling
can
be
stated
,
as
the
rate
of
biodegradation
varies
;
however
the
recommendation
is
to
sample
once
a
week
if
degradation
is
slow
.
Den
Herstellern
sollte
ein
angemessener
zeitlicher
Rahmen
für
die
Anpassung
der
Produkte
gewährt
werden
. [EU]
An
appropriate
timeframe
should
be
provided
for
manufacturers
to
redesign
products
.
Den
Herstellern
sollte
ein
angemessener
zeitlicher
Rahmen
für
die
Umgestaltung
der
Produkte
und
die
Anpassung
der
Fertigungsanlagen
gewährt
werden
. [EU]
An
appropriate
timeframe
should
be
provided
for
manufacturers
to
redesign
products
and
to
adapt
production
lines
.
Form
der
Beihilfe
,
Umfang
und
zeitlicher
Rahmen
der
Maßnahme
[EU]
Form
of
aid
;
the
size
and
time
frame
of
the
measure
Zeitlicher
Rahmen
des
Digitalisierungsvorhabens
. [EU]
The
time-scale
of
the
digitisation
project
.
Zeitlicher
Rahmen
und
Periodizität
der
Datenbereitstellung
[EU]
Duration
and
periodicity
of
data
provision
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zeitlicher Rahmen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners