A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for vil
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Der
Text
lautet
im
norwegischen
Original
wie
folgt:
"Den
foreslåtte
omorganiseringen
av
Statkraft
vil
medføre
at
det
påløper
dokumentavgift
til
staten
,
jf
Stortingets
vedtak
om
dokumentavgift
§ 1
første
ledd
. [EU]
The
text
reads
as
follows
in
Norwegian:
'Den
foreslåtte
omorganiseringen
av
Statkraft
vil
medføre
at
det
påløper
dokumentavgift
til
staten
,
jf
Stortingets
vedtak
om
dokumentavgift
§ 1
første
ledd
.
Endelig
kompensasjonsbeløp
vil
bli
bestemt
når
forhandlingene
mellom
hurtigruteselskapene
og
departementet
er
avsluttet
." (
Inoffizielle
Übersetzung
der
Überwachungsbehörde:
Vom
Haushaltsansatz
von
200
,8
Mio
.
NOK
beziehen
sich
192
,3
Mio
.
NOK
unmittelbar
auf
das
aktuelle
Abkommen
mit
den
Hurtigruten-Unternehmen
. [EU]
[Unofficial
translation
by
the
Authority:
Of
the
budget
proposal
of
NOK
200
,8
million
for
2004
,
NOK
192
,3
million
are
directly
related
to
the
current
agreement
with
the
Hurtigruten
companies
.
Grenzbrücke
der
Straße
II/267
und
der
Straße
S
154
über
die
Vil
émovský
potok/Sebnitz
zwischen
Dolní
Poustevna
und
Sebnitz
zwischen
den
Grenzsteinen
19
(
in
Grenzabschnitt
V)
und
1 (
in
Grenzabschnitt
VI
) [EU]
The
border
bridge
carrying
road
II/267
and
road
S
154
over
the
Vil
émovský
potok/Sebnitz
between
Dolní
Poustevna
and
Sebnitz
between
boundary
stones
19
(in
border
section
V)
and
1 (in
border
section
VI
)
Grenzbrücke
mit
Fußwegen
über
die
Vil
émovský
potok/Sebnitz
zwischen
Dolní
Poustevna
und
Sebnitz
zwischen
Grenzstein
19
(
in
Grenzabschnitt
V)
und
1 (
in
Grenzabschnitt
VI
) [EU]
The
border
bridge
carrying
footpaths
over
the
Vil
émovský
potok/Sebnitz
between
Dolní
Poustevna
and
Sebnitz
between
boundary
stone
19
(in
border
section
V)
and
1 (in
border
section
VI
)
Originalfassung
des
Zitats
(
Übersetzung
ins
Englische
und
davon
ausgehend
ins
Deutsche
durch
die
Überwachungsbehörde
):
"Norge
eksporterer
ca
85-90
%
av
produksjonen
av
tremasse
og
papirprodukter
og
ca
35
%
av
trelast-produksjonen
.
Leveransene
til
EU-land
utgjør
henholdsvis
70
%
og
90
%
av
eksporten
.
Eventuelle
strategier
eller
politiske
vedtak
innen
EU
som
kan
påvirke
EUs
import
av
skogindustriprodukter
vil
kunne
få
store
konsekvenser
for
den
norske
skogsektoren
." [EU]
Translation
by
the
Authority
of
the
following
quote:
'Norge
eksporterer
ca
85-90
%
av
produksjonen
av
tremasse
og
papirprodukter
og
ca
35
%
av
trelast-produksjonen
.
Leveransene
til
EU-land
utgjør
henholdsvis
70
%
og
90
%
av
eksporten
.
Eventuelle
strategier
eller
politiske
vedtak
innen
EU
som
kan
påvirke
EUs
import
av
skogindustriprodukter
vil
kunne
få
store
konsekvenser
for
den
norske
skogsektoren
.'
Restbeløpet
på
8,5
mill
.
kr
er
knyttet
til
ev
.
kompensasjon
som
følge
av
endringer
i
ordningen
med
differensiert
arbeidsgiveravgift
. [EU]
Restbeløpet
på
8,5
mill
.
kr
er
knyttet
til
ev
.
kompensasjon
som
følge
av
endringer
i
ordningen
med
differensiert
arbeidsgiveravgift
.
Endelig
kompensasjonsbeløp
vil
bli
bestemt
når
forhandlingene
mellom
hurtigruteselskapene
og
departementet
er
avsluttet
.'
Utgifter
til
dokumentavgift
vil
redusere
overskuddet
til
selskapet
og
dermed
også
utbyttegrunnlaget"
. [EU]
Utgifter
til
dokumentavgift
vil
redusere
overskuddet
til
selskapet
og
dermed
også
utbyttegrunnlaget'
.
"Vi
tror
at
markedet
ved
et
samlet
kjøp
av
fire
forsåvidt
ulike
virksomhetsområder
vil
legge
inn
en
prisreduksjon
for
bl
.a
risiko
og
høyere
driftskostnader
.
Imidlertid
vil
kjøper
fort
kunne
"snu
seg
rundt"
etter
kjøpet
og
selge
f.eks.
jorda
eller
skogen
videre
enkeltvis
,
som
taler
motsatt
vei
.
Det
ligger
allerede
inne
ca
.
30
%
"kvantumsrabatt"
i
takstene
for
både
bolig
og
leirområdet
,
pga
samlet
salg
av
hver
av
disse
takstobjekt
.
Vi
tror
på
en
ytterligere
verdireduksjon
på
20%
(-
kr12
mill
)
ved
samlet
salg
av
hele
leiren
under
ett
,
dvs
fra
kr
58
mill
til
46
mill
. " [EU]
"Vi
tror
at
markedet
ved
et
samlet
kjøp
av
fire
forsåvidt
ulike
virksomhetsområder
vil
legge
inn
en
prisreduksjon
for
bl
.a
risiko
og
høyere
driftskostnader
.
Imidlertid
vil
kjøper
fort
kunne
"snu
seg
rundt"
etter
kjøpet
og
selge
f.eks.
jorda
eller
skogen
videre
enkeltvis
,
som
taler
motsatt
vei
.
Det
ligger
allerede
inne
ca
.
30
%
"kvantumsrabatt"
i
takstene
for
både
bolig
og
leirområdet
,
pga
samlet
salg
av
hver
av
disse
takstobjekt
.
Vi
tror
på
en
ytterligere
verdireduksjon
på
20
% (-
kr12
mill
)
ved
samlet
salg
av
hele
leiren
under
ett
,
dvs
fra
kr
58
mill
til
46
mill
. "
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vil":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners