DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 results for unbesetzte
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

.5 Zeitweise unbesetzte Maschinenräume [EU] .5 Periodically unattended machinery spaces

Bestandteile fest eingebauter Feuermelde- und Feueranzeigeanlagen für Steuerstände, Diensträume, Unterkünfte, Kabinenbalkone, Maschinenräume und unbesetzte Maschinenräume [EU] Fixed fire detection and fire alarm systems components for control stations, service spaces, accommodation spaces, cabin balconies, machinery spaces and unattended machinery spaces

Bestandteile fest eingebauter Feuermelde- und Feueranzeigeanlagen für Steuerstände, Diensträume, Unterkünfte, Maschinenräume und unbesetzte Maschinenräume [EU] Fixed fire detection and fire alarm systems components for control stations, service spaces, accommodation spaces, machinery spaces and unattended machinery spaces

Der Verwaltungsrat hat für jede unbesetzte Stelle eine Stellenausschreibung zu erstellen. [EU] For each vacant post, a vacancy notice shall be drawn up by the Management Board.

die Lohnkosten senken, insbesondere indem die Nominallöhne bei Zentralstaat, Kommunen, staatlichen Agenturen und anderen öffentlichen Einrichtungen eingefroren und Stellen abgebaut werden; 2010 keine Neueinstellungen vornehmen und unbesetzte Stellen im Sektor Gesamtstaat, einschließlich befristeter Stellen, streichen, insbesondere indem in den Ruhestand tretende Beamte nicht ersetzt werden [EU] reduce the wage bill, including by freezing nominal wages in central government, local governments, state agencies, and other public institutions and implementing employment cuts; stop new recruitment in 2010 and cancel vacancies in the general government sector, including temporary contracts, in particular by not replacing permanent officials who retire

Europol unterrichtet die nationalen Europol-Stellen über die unbesetzte Stelle eines Direktors oder stellvertretenden Direktors. [EU] Europol shall inform the Europol national units of a vacancy for a post of Director or Deputy Director.

Fälle, in denen Fahrzeuge ohne angekoppeltes Triebfahrzeug oder unbesetzte Züge entlaufen und ein Haltesignal überfahren, sind ausgenommen. [EU] Cases in which vehicles without any traction unit attached or a train that is unattended run away past a signal at danger are not included.

TEIL E - ZUSÄTZLICHE ANFORDERUNGEN FÜR ZEITWEISE UNBESETZTE MASCHINENRÄUME [EU] PART E - ADDITIONAL REQUIREMENTS FOR PERIODICALLY UNATTENDED MACHINERY SPACES

Zusätzlich bieten solche Verfahren die Möglichkeit, die Durchschnittsmiete in Schichten zu bestimmen, in denen keine Mietinformationen vorliegen (unbesetzte Schichten). [EU] The technique is also a useful tool for estimating the average rental for strata where there are no corresponding observations in the rented sector (empty strata).

ZUSÄTZLICHE ANFORDERUNGEN FÜR ZEITWEISE UNBESETZTE MASCHINENRÄUME [EU] ADDITIONAL REQUIREMENTS FOR PERIODICALLY UNATTENDED MACHINERY SPACES

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners