DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1213 results for spp
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

030191 - andere Fische, lebend: Forellen (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache und Oncorhynchus chrysogaster)030192 - andere Fische, lebend: Aale (Anguilla-Arten) [EU] 030191 - Other live fish: Trout (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache and Oncorhynchus chrysogaster) [1]030192 - Other live fish: Eels (Anguilla spp.)

030266 - Fische, frisch oder gekühlt, ausgenommen Fischfilets und anderes Fischfleisch der Position 0304: Aale (Anguilla-Arten) [EU] 030266 - Fish, fresh or chilled, excluding fish fillets and other fish meat of heading 0304: Eels (Anguilla spp.)

030376 - Fische, gefroren, ausgenommen Fischfilets und anderes Fischfleisch der Position 0304: Aale (Anguilla-Arten) [EU] 030376 - Fish, frozen, excluding fish fillets and other fish meat of heading 0304: Eels (Anguilla spp.)

10 ml ((→ 1 g) werden) in 90 ml Anreicherungsmedium zum Nachweis von Campylobacter spp. gegeben [EU] 10 ml ((→ 1g) shall) be transferred to 90 ml enrichment medium for Campylobacter spp. detection

10 ml ((→ 1 g) werden) in ein leeres steriles Röhrchen gegeben; 1 ml wird für die Auszählung von Campylobacter spp. auf Selektivplatten verwendet. [EU] 10 ml ((→ 1g) shall) be transferred to an empty sterile tube; 1 ml is used for the enumeration of Campylobacter spp. on selective plates.

1240 Mittelmeer-Felsküsten mit Vegetation mit endemischen Limonium-Arten [EU] 1240 Vegetated sea cliffs of the Mediterranean coasts with endemic Limonium spp.

15 EUR je Test zur Serotypisierung der Isolate von Salmonella spp. [EU] EUR 15 per for test for serotyping of relevant isolates of salmonella spp.

16 % der Fanggrenze für Dissostichus spp.-Andere Arten 20 t je SSRU. [EU] 16 % of the catch limit for Dissostichus spp.-Other species 20 tonnes per SSRU.

1. November 2007, sofern durch die epidemiologische Untersuchung lebensmittelbedingter Ausbrüche gemäß Artikel 8 der Richtlinie 2003/99/EG Salmonella spp. in der Legehennenherde als Infektionsquelle für den Menschen durch den Verzehr von Eiern oder Eierzeugnissen ermittelt wird [EU] 1 November 2007 where Salmonella ssp. are identified in the flock of laying hens as the source of infection for humans by the consumption of eggs or egg products as a result of the epidemiological investigation of food-borne outbreaks in accordance with Article 8 of Directive 2003/99/EC

1. Januar 2015 hinsichtlich der Höchstgehalte für Ochratoxin A in Capsicum spp. gemäß Nummer 2.2.11 des Anhangs." [EU] 01 January 2015 as regards the maximum level for Ochratoxin A in Capsicum spp. laid down in point 2.2.11. of the Annex."

20 EUR je Test zum bakteriologischen Nachweis von Salmonella spp. [EU] EUR 20 per test for bacteriological detection of Salmonella spp.

20 EUR je Test zum Nachweis von Campylobacter und Salmonella spp. [EU] EUR 20 for each detection testing of Campylobacter and Salmonella spp

2250 * Mediterrane Küstendünen mit Wacholder Juniperus spp. [EU] 2250 * Coastal dunes with Juniperus spp.

30 EUR je Bestätigung, Speziesbestimmung und Auszählung von Campylobacter-spp.-Isolaten und die Serotypisierung von Salmonella-spp.-Isolaten [EU] EUR 30 for each confirmation, speciation and enumeration of Campylobacter spp. isolates and the serotyping of Salmonella spp. isolates

3120 Oligotrophe, sehr schwach mineralische Gewässer meist auf sandigen Böden des westlichen Mittelmeerraumes mit Isoëtes spp. [EU] 3120 Oligotrophic waters containing very few minerals generally on sandy soils of the West Mediterranean, with Isoetes spp.

3140 Oligo- bis mesotrophe kalkhaltige Gewässer mit benthischer Vegetation aus Armleuchteralgen [EU] 3140 Hard oligo-mesotrophic waters with benthic vegetation of Chara spp.

4080 Subarktisches Weidengebüsch [EU] 4080 Sub-Arctic Salix spp. Scrub

5210 Baumförmige Matorrals mit Juniperus spp. [EU] 5210 Arborescent matorral with Juniperus spp.

5220 * Baumförmige Matorrals mit Zyziphus spp. [EU] 5220 * Arborescent matorral with Zyziphus

(5)[einer Streptomycin-Behandlung (25mg/kg)] [EU] (5)or [an antibiotic treatment effective against Leptospira spp (specify .......mg/kg..)] [listen]

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners