A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for einzuarbeiten
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Aus
diesem
Grund
sind
die
Vorschriften
über
die
Verwendung
dieser
Daten
,
die
sich
zurzeit
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2390/1999
der
Kommission
vom
25
.
Oktober
1999
zur
Festlegung
von
Form
und
Inhalt
der
der
Kommission
im
Rahmen
des
Rechnungsabschlusses
des
EAGFL
,
Abteilung
Garantie
,
sowie
der
Beobachtung
und
Prognose
vorzulegenden
Buchführungsdaten
finden
,
in
die
vorliegende
Verordnung
einzuarbeiten
. [EU]
In
this
context
,
it
is
also
appropriate
to
include
in
this
Regulation
the
rules
regarding
the
use
of
such
accounting
information
presently
set
out
in
Commission
Regulation
(EC)
No
2390/1999
of
25
October
1999
laying
down
form
and
content
of
the
accounting
information
to
be
submitted
to
the
Commission
for
the
purpose
of
the
clearance
of
the
EAGGF
Guarantee
Section
accounts
as
well
as
for
monitoring
and
forecasting
purposes
[3].
Der
Betreiber
hat
alle
von
der
zuständigen
Behörde
geforderten
Ergänzungen
und
Änderungen
in
das
Betriebshandbuch
einzuarbeiten
. [EU]
The
operator
shall
incorporate
all
amendments
and
revisions
required
by
the
competent
authority
.
Der
Kommission
wird
die
Befugnis
übertragen
,
gemäß
Artikel
6
in
Bezug
auf
die
Änderung
der
Anhänge
delegierte
Rechtsakte
zu
erlassen
,
um
die
Änderungen
und
technischen
Anpassungen
einzuarbeiten
,
die
aufgrund
von
Änderungen
der
Kombinierten
Nomenklatur
und
der
TARIC-Unterpositionen
erforderlich
werden
. [EU]
The
Commission
shall
be
empowered
to
adopt
delegated
acts
in
accordance
with
Article
6
to
amend
the
Annexes
in
order
to
incorporate
amendments
and
technical
adjustments
made
necessary
by
amendments
to
the
Combined
Nomenclature
and
to
the
TARIC
subdivisions
.
Der
Luftfahrtunternehmer
hat
alle
von
der
Luftfahrtbehörde
geforderten
Ergänzungen
und
Änderungen
in
das
Betriebshandbuch
einzuarbeiten
. [EU]
An
operator
shall
incorporate
all
amendments
and
revisions
required
by
the
Authority
.
Die
in
der
Spezifikation
enthaltenen
Angaben
zur
Farbe
des
Honigs
mit
dieser
Ursprungsbezeichnung
sind
daher
in
die
Zusammenfassung
einzuarbeiten
. [EU]
The
summary
should
therefore
include
the
details
,
contained
in
the
specification
,
of
the
colour
of
the
honey
bearing
the
designation
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "einzuarbeiten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners