A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
nachvertonen
nachverzinnt
nachvollziehbar
nachvollziehen
nachwachsen
nachwachsend
nachwalzen
nachwassern
nachweinend
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for
Nachwachsen
Word division: nach·wach·sen
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
"Sie
lassen
Rohstoffe
nachwachsen
,
siedeln
Luchse
an
,
verkaufen
Wildschwein
und
legen
Wanderwege
an"
-
stellt
erstaunt
ein
Journalist
für
den
Südwestdeutschen
Rundfunk
fest
. [G]
"They
make
sure
that
raw
materials
can
renew
themselves
,
they
resettle
lynxes
in
the
forest
,
sell
wild
boar
and
lay
out
footpaths"
-
as
a
journalist
from
Südwestdeutscher
Rundfunk
reported
in
some
amazement
.
Aufgrund
der
geltenden
Vorschriften
über
die
Fangzusammensetzung
ist
damit
zu
rechnen
,
dass
noch
mehr
Fische
zurückgeworfen
werden
,
um
den
Anlandevorschriften
zu
genügen
,
bevor
diese
Fische
zum
Nachwachsen
des
Bestands
beitragen
konnten
. [EU]
Imposition
of
the
catch
composition
rules
will
result
in
further
increases
in
discarding
of
this
stock
to
meet
landing
requirements
before
they
contribute
to
future
production
.
Ferner
muss
für
die
Ausläufe
nach
jeder
Belegung
eine
Ruhezeit
eingelegt
werden
,
damit
die
Vegetation
nachwachsen
kann
. [EU]
In
addition
,
when
the
rearing
of
each
batch
of
poultry
has
been
completed
,
runs
shall
be
left
empty
to
allow
vegetation
to
grow
back
.
ständige
Verlegung
der
Kulturflächen
,
wobei
der
Tropenwald
oder
sonstige
Waldflächen
für
den
Anbau
einjähriger
Kulturpflanzen
für
kurze
Zeit
(z. B.
3-5
Jahre
)
gerodet
werden
und
das
Land
danach
zum
Nachwachsen
der
Vegetation
sich
selbst
überlassen
wird
[EU]
Permanent
shifting
cultivation
,
where
tropical
forest
or
woodland
is
cleared
for
planting
of
annual
crops
for
a
short
time
(e.g.
3-5
years
)
period
and
then
abandoned
to
regrowth
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Nachwachsen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners