Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Strauchschicht
Strauchschmätzer
Strauchtyrann
Strauchwerk
Strauchämmerling
Strauß Blumen
Straußenei
Straußenfarne
Straußenvögel
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
78
ähnliche
Ergebnisse für
Straus
Tipp:
Tastaturkürzel:
Esc
oder
ALT+x
zum Löschen des Suchwortes
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Staus
,
Strass
,
Stratus
,
Strauß
,
Vogel-Strauß-Manier
,
Vogel-Strauß-Politik
Ähnliche Wörter:
straps
,
stratus
,
straws
,
strays
Hochnebel
{m}
[meteo.]
low
stratus
Leute/Haustiere
{pl}
ohne
Bleibe
;
Leute
{pl}
,
die
kein
Dach
über
dem
Kopf
haben
;
verwahrloste
Haustiere
{pl}
waifs
and
strays
[Br.]
bunte
Mischung
{f}
;
bunte
Palette
{f}
;
bunter
Strauß
{m}
[geh.]
;
Kaleidoskop
{n}
[geh.]
(
von
etw
.)
assortment
;
miscellany
;
smorgasbord
(of
sth
.)
Strass
{m}
;
Glitzersteine
{pl}
;
Kristallsteine
{pl}
rhinestones
Strass
{m}
;
Similistein
{m}
;
Glasfluss
{m}
;
Glaspaste
{f}
;
Masse
{f}
[techn.]
paste
;
flux
(glass)
Strassstein
{m}
;
Strass
{m}
(
Diamantimitation
)
rhinestone
(imitation
diamond
)
Vogel-Strauß-Manier
{f}
[ugs.]
in
head-in-the-sand
fashion
Vogel-Strauß-Politik
{f}
[pol.]
[übtr.]
head-in-the-sand
politics
;
ostrich-like
policy
;
politics
of
avoidance
mit
jdm
.
einen
harten
Strauß
ausfechten
{v}
[übtr.]
to
have
a
hard
struggle
with
sb
.
"Der
Donauwalzer"
(
von
Strauß
/
Werktitel
)
[mus.]
'The
Blue
Danube
Waltz'
(by
Straus
s
/
work
title
)
"Die
Fledermaus"
(
von
Strauß
/
Werktitel
)
[mus.]
'Rosalinda'
;
'The
Merry
Countess'
(by
Straus
s
/
work
title
)
"Der
Zigeunerbaron"
(
von
Strauß
/
Werktitel
)
[mus.]
'The
Gypsy
Baron'
(by
Straus
s
/
work
title
)
"Das
Spitzentuch
der
Königin"
(
von
Strauß
/
Werktitel
)
[mus.]
'The
Queen's
Lace
Handkerchief'
(by
Straus
s
/
work
title
)
"Künstlerleben"
(
von
Strauß
/
Werktitel
)
[mus.]
'An
Artist's
Life'
(by
Straus
s
/
work
title
)
"Wiener
Blut"
(
von
Strauß
/
Werktitel
)
[mus.]
'Vienna
Life'
(by
Straus
s
/
work
title
)
"Frühlingsstimmenwalzer"
(
von
Strauß
/
Werktitel
)
[mus.]
'Voices
Of
Spring
Waltz'
(by
Straus
s
/
work
title
)
"G'schichten
aus
dem
Wienerwald"
(
von
Strauß
/
Werktitel
)
[mus.]
'Tales
from
the
Vienna
Woods'
(by
Straus
s
/
work
title
)
"Tritsch-Tratsch-Polka"
(
von
Strauß
/
Werktitel
)
[mus.]
'Trish
Trash
Polka'
(by
Straus
s
/
work
title
)
"Unter
Donner
und
Blitz"
(
von
Strauß
/
Werktitel
)
[mus.]
'Thunder
and
Lightning'
(by
Straus
s
/
work
title
)
"Der
Rosenkavalier"
(
von
Straus
s
/
Werktitel
)
[mus.]
'The
Cavalier
of
the
Rose'
(by
Straus
s
/
work
title
)
"Die
Frau
ohne
Schatten"
(
von
Straus
s
/
Werktitel
)
[mus.]
'The
Woman
without
a
Shadow'
(by
Straus
s
/
work
title
)
"Tod
und
Verklärung"
(
von
Straus
s
/
Werktitel
)
[mus.]
'Death
and
Transfiguration'
(by
Straus
s
/
work
title
)
"Ein
Heldenleben"
(
von
Straus
s
/
Werktitel
)
[mus.]
'A
Hero's
Life'
(by
Straus
s
/
work
title
)
"Eine
Alpensymphonie"
(
von
Straus
s
/
Werktitel
)
[mus.]
'An
Alpine
Symphony'
(by
Straus
s
/
work
title
)
"Also
sprach
Zarathustra"
(
von
Straus
s
/
Werktitel
)
[mus.]
'Thus
Spake
Zarathustra'
(by
Straus
s
/
work
title
)
"Till
Eulenspiegels
lustige
Streiche"
(
von
Straus
s
/
Werktitel
)
[mus.]
'Till
Eulenspiegel's
Merry
Pranks'
(by
Straus
s
/
work
title
)
"Die
schweigsame
Frau"
(
von
Straus
s
/
Werktitel
)
[mus.]
'The
Silent
Woman'
(by
Straus
s
/
work
title
)
Armband
{m}
einer
Uhr
strap
;
watchstrap
Armbänder
{pl}
einer
Uhr
straps
;
watchstraps
Auftriebskörpergurt
{m}
[naut.]
buoyancy
unit
strap
Auftriebskörpergurte
{pl}
buoyancy
unit
straps
Befestigungslasche
{f}
fixing
strap
Befestigungslaschen
{pl}
fixing
straps
Befestigungslasche
{f}
(
Stahlbau
)
[constr.]
mounting
strap/plate/link
;
fixing
strap/plate/link
(structural
steel
engineering
)
Befestigungslaschen
{pl}
mounting
straps/plates/links
;
fixing
straps/plates/links
Blechlasche
{f}
metal
butt
strap
Blechlaschen
{pl}
metal
butt
straps
Blumenstrauß
{m}
;
Strauß
{m}
Blumen
;
Blumen
{pl}
[ugs.]
bunch
of
flowers
;
flowers
[coll.]
Blumensträuße
{pl}
;
Sträuße
{pl}
Blumen
;
Blumen
{pl}
bunches
of
flowers
;
flowers
gebundener
Blumenstrauß
;
Strauß
(
für
festliche
Anlässe
);
Blumenbouquet
{n}
;
Blumenbukett
{n}
;
Bouquet
{n}
;
Bukett
{n}
bouquet
of
flowers
;
bouquet
Brautstrauß
{m}
bridal
bouquet
Wiesenblumenstrauß
{m}
wildflower
bouquet
ein
Strauß
roter
Rosen
a
bunch
/
bouquet
of
red
roses
kleiner
Blumenstrauß
{m}
;
Sträußchen
{n}
posy
[becoming dated]
einen
(
Blumen-
)
Strauß
binden
to
make
up
a
bouquet
Bremsband
{n}
[auto]
brake
band
;
braking
band
;
brake
strap
Bremsbänder
{pl}
brake
bands
;
braking
bands
;
brake
straps
Brustgurt
{m}
chest
strap
Brustgurte
{pl}
chest
straps
Dehnungsband
{n}
expansion
strap
Dehnungsbänder
{pl}
expansion
straps
Drahtbrücke
{f}
wire
strap
Drahtbrücken
{pl}
wire
straps
Fangriemen
{m}
[sport]
binding
strap
Fangriemen
{pl}
binding
straps
Fußhalterriemen
{m}
toe
strap
Fußhalterriemen
{pl}
toe
straps
Gebissriemen
{m}
(
für
Zugtiere
)
[agr.]
[transp.]
bit
strap
(for
draught
animals
)
Gebissriemen
{pl}
bit
straps
Halfterriemen
{m}
halter
strap
Halfterriemen
{pl}
halter
straps
Halteband
{n}
retaining
strap
Haltebänder
{pl}
retaining
straps
Handygurt
{m}
[telco.]
mobile
phone
strap
[Br.]
;
cellphone
strap
[Am.]
Handygurte
{pl}
mobile
phone
straps
;
cellphone
straps
Hanfgurt
{m}
hemp
strap
Hanfgurte
{pl}
hemp
straps
Jeanshose
{f}
;
Jeans
{pl}
;
Jean
{f}
[Ös.]
[textil.]
pair
of
jeans
;
jeans
[plural noun];
denims
[plural noun]
Bluejeans
{pl}
;
Nietenhose
{f}
;
Niethose
{f}
[veraltend]
blue
jeans
ausgewaschene
Jeans
stonewashed
jeans
Jeanshosen
mit
Glamour-Strass
jeans
with
rhinestones
Kinnkette
{f}
(
Kandare
)
curb
chain
;
curb
strap
(curb
bit
)
Kinnketten
{pl}
curb
chains
;
curb
straps
Kinnriemen
{m}
(
eines
Helmes
)
chin
strap
;
chinstrap
Kinnriemen
{pl}
chin
straps
;
chinstraps
Krangurt
{m}
lifting
strap
Krangurte
{pl}
lifting
straps
Laufverlängerung
{f}
(
Schusswaffe
)
[mil.]
barrel
strap
(gun)
Laufverlängerungen
{pl}
barrel
straps
Lederband
{n}
;
Lederriemen
{m}
leather
strap
Lederbänder
{pl}
;
Lederriemen
{pl}
leather
straps
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Straus":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner