DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

12 ähnliche Ergebnisse für Laschet
Tipp: Geschlecht deutscher Substantive:
{m} = männl., {f} = weibl., {n} = sächl., {pl} = Plural

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Lasche, Laschen, laschen, Asche, Ascher, Clutch-Tasche, DKT-Tasche, Erste-Hilfe-Tasche, Erste-Hilfe-Taschen, Etui-Tasche, Flasche, Flaschen, Haschee, Haschen, Lache, Lachen, Lacher, Laichen, Laicher, Laschheit, Latsche
Ähnliche Wörter:
latchet, cachet, hatchet, hatchet-shaped, lancet, larches, lashed, lasher, lashes, latched, latches, lynchet, matchet, planchet, raschel, ratchet, sachet

Lasche {f} [anhören] gusset plate

Schuhriemen {m} bootlace; latchet

Gesetzgebung {f}; Legistik {f} [Ös.] [pol.] lawmaking; legislation [anhören]

konkurrierende Gesetzgebung concurrent lawmaking; concurrent legislation; concurrent legislative powers

lockere Gesetzgebung; lasche Gesetzgebung loose legislation

übertragene Gesetzgebung; abgeleitete Gesetzgebung delegated legislation; subordinate legislation; secondary legislation

ausschließliche Gesetzgebung (des Bundes) exclusive legislative power; exclusive legislation (of the Federal Parliament)

Selbstgesetzgebung {f} self-legislation

Lasche {f} [anhören] bracket [anhören]

Laschen {pl} brackets [anhören]

Lasche {f} (Verschluss) [anhören] tab; flap [anhören]

Laschen {pl} tabs; flaps

Lasche {f} [techn.] [anhören] cover plate; splicing plate

Laschen {pl} cover plates; splicing plates

Lasche {f}; Klappe {f} [anhören] [anhören] flap

Laschen {pl}; Klappen {pl} flaps

die Spitzlasche/Spitzklappe eines Briefumschlags the triangular flap of an envelope

die Klappe einer Jackentasche the flap of a jacket pocket

die Zeltklappe öffnen to open the tent flap

Schlaufe {f}; Lasche {f} [anhören] strap [anhören]

Schlaufen {pl}; Laschen {pl} straps

Verbindungsschiene {f}; Lasche {f} [electr.] [anhören] link [anhören]

Verbindungsschienen {pl}; Laschen {pl} links [anhören]

Zunge {f}; Lasche {f} [anhören] [anhören] tongue [anhören]

Zungen {pl}; Laschen {pl} tongues

mit jdm. auskommen; zurechtkommen; zurande kommen; klarkommen [ugs.] {vi}; sich mit jdm. verstehen; sich mit jdm. vertragen {vr} [soc.] to get along with sb.; to get on with sb. [Br.]

auskommend; zurechtkommend; zurande kommend; klarkommend; sich mit verstehend; sich mit vertragend getting along; getting on

ausgekommen; zurechtgekommen; zurande gekommen; klargekommen; sich verstanden; sich vertragen got along; got on

ganz gut zurechtkommen to do okay; to do OK

mit jdm. gut/besser/schlecht auskommen to get along/on well/better/badly with sb.

zusammenpassen wie zwei alte Laschen [übtr.] to get along very well

Sie haben sich nicht gut verstanden. They didn't get along well (together).

Rick und ich (wir) verstehen uns blendend. Rick and I get along/on like a house of fire.

etw. laschen; durch Laschen verbinden {vt} (Holme, Schienen) (Bahn) to splice sth. (spars or rails) (railway)

laschend; durch Laschen verbindend splicing (spars or rails)

gelascht; durch Laschen verbunden spliced (spars or rails)
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner