BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Similar words:
Buben, Buchen, Buden, Buhnen, Buren, Busen, Buten, Bähen, Muhen, Ruhen, buchen, buten, bähen, muhen, ruhen
Similar words:
Baden, Baden-Wuerttemberg, Baden-Württemberg, Bufeo, Busan, Funen, Gusen, Wuhan, ashen, ashen-faced, baren, been, bun, burden, bured, burek, buret, burin, burn, burn-in, burn-through

(betrügerisches) Abbuchen {n} von Kleinstbeträgen; Betrug {m} mit Kleinstabbuchungen penny shaving; salami shaving

Alphaweibchen {n} [psych.] [zool.] alpha female

Arbeiterunruhen {pl} labour troubles

Atombusen {m} [ugs.] atomic boobs [coll.]

Attributenprüfung {f} attribute gage

Aufgewühltheit {f} turbulence

Aufrauen {n}; Aufrauhen {n} [alt] roughening; grinding

Außendeichland {n}; Butenland {n}; Vorland {n} (Wasserbau) outland; foreland (water engineering)

Bähen {n}; Warmwasserbehandlung {f}; feuchte Umschläge [med.] fomentation

Balzplatz {m}; Lek {n} (wo Männchen gemeinsam um Weibchen balzen) [zool.] lek

Bauernunruhen {pl} peasant unrest

Betaweibchen {n} [psych.] [zool.] beta female

(dreieckiges) Brusttuch {n}; Busentuch {n} [textil.] fichu

Buhnenwurzel {f} (Wasserbau) groyne base [Br.]; groin base [Am.]; spur dyke base [Br.]; spur dike base [Am.]; jetty base [Am.] (water engineering)

Buhnenwurzel {f} (Wasserbau) root/land end of the groin (water engineering)

Burenkrieg {m} [hist.] Boer War

Burenziege {f} (Ziegenrasse) [zool.] Boer goat (goat breed)

Busen {m} (weibliche Brust als optischer Eindruck) [listen] bosom (woman's breast) [listen]

Buten {n}; Butylen {m} [frühere Bezeichnung] [chem.] butene; butylene [former name]

Butensäure {f} [chem.] butenoic acid

Einbuchen {n} (Mobiltelefon) [telco.] checking-in (mobile telephone)

Einbuchen {n} des Mobiltelefonstandorts [telco.] mobile location registration

Einbuchen {n} in die Mobilfunk-Standortdatei (GSM) [telco.] location registration (GSM)

Einzelwertberichtigung vornehmen; Pauschalwertberichtigung buchen {vt} [fin.] to make a reserve for bad debt

Fuchsweibchen {n} [zool.]; Fuchsfähe {f} [Jägersprache]; Füchsin {f} [poet.] female fox

Fumarsäure {f}; Transbutendisäure {f} [chem.] fumaric acid; trans-butenedioic acid

Gänseblümchen {pl}; Marienblümchen {pl}; Tausendschönchen {pl}; Maßliebchen {pl}; (Bellis) (botanische Gattung) [bot.] [listen] daisies; bellis (botanical genus)

Geschmackseinbußen {pl} [cook.] flavour impairment [Br.]; flavor impairment [Am.]

Glanzkölbchen {pl} (Aphelandra) (botanische Gattung) [bot.] aphelandras (botanical genus)

Grübchenbildung {f} (durch Verschleiß) [techn.] pitting (due to wear)

fortschreitende Grübchenbildung {f}; grübchenartige Ausbröckelung {f} (Getrieberad) [mach.] destructive pitting (gearwheel)

Mittel {n} gegen Grübchenbildung [techn.] antipitting agent

Gynäkomastie {f}; Männerbusen {m} [ugs.]; Männertitte(n) {f} [slang] (Vergrößerung der männlichen Brustdrüse) [med.] gynaecomastia [Br.]; gynecomastia [Am.]; man's boob(s) [coll.]; moob(s) [Br.] [coll.] (enlargement of a male's mammary gland)

Hängebusen {m}; Hängebrust {f} [med.] sagging breasts; pendulous breasts

Hainbuchenbäume {pl}; Hainbuchen {pl}; Weißbuchen {pl}; (Carpinus) (botanische Gattung) [bot.] hornbeam trees; hornbeams (botanical genus)

Hascheebratling {m} [Dt.] [Schw.]; Hascheelaibchen {n} [Bayr.] [Ös.]; Hascheelaiberl {n} [Bayr.] [Ös.] [ugs.] [cook.] rissole

Kärpflinge {pl}; Gambusen {pl} (Gambusia) (zoologische Gattung) [zool.] topminnows; mosquitofish; gambusias (zoological genus)

verlassenes Kälbchen {n} [agr.] dogie [Am.]

Kartoffellaibchen {n}; Kartoffellaiberl {n} [Bayr.] [Ös.]; Erdäpfellaibchen {n} [Bayr.] [Ös.]; Erdäpfellaiberl {n} [Bayr.] [Ös.] [cook.] fried potato patty

Körbchengröße {f} (BH) [textil.] cup size

Korbhenkelriss {m}; Korbhenkelruptur {f} im Meniskus [med.] loop rupture; bucket-handle rupture; bucket-handle meniscal tear; bucket-handle tear /BHT/ of the meniscus

Laibchen {pl} [Ös.] small, round cakes

Liger {m} (Kreuzung zwischen Löwenmännchen und Tigerweibchen) [zool.] liger (hybrid between a male lion and a female tiger)

Lochfraßbeständigkeit {f}; Grübchentragfähigkeit {f} (Getrieberad) [techn.] pitting resistance (gearwheel)

Lochfraßkorrosion {f}; Lochkorrosion {f}; Grübchenkorrosion {f}; Lochfraß {m}; Rostfraß {m} (Vorgang) pitting corrosion; pitting

Massenunruhen {pl}; Massenaufruhr {m} large unrest; popular uprising/revolt [listen]

Muhen {n} moo

Nährgewebe {n} [bot.] albumen

nicht ganz richtig im Oberstübchen sein {v} [veraltend] [ugs.] to be not quite right in the head; to have a screw loose

Oberweite {f} (weiblicher Busen) [humor.] embonpoint (woman's bosom) [humor.]

More results >>>