DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
voranschreiten
Search for:
Mini search box
 

7 results for voranschreiten
Word division: vor·an·schrei·ten
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

das ^Voranschreiten; der Fortgang; der weitere Verlauf von etw. the advancement of sth.

Die mehrmalige Aktualisierung der Verordnung (EG) Nr. 2032/2003 je nach Voranschreiten des Prüfprogramms hat sich als ineffizient und zeitaufwändig erwiesen. Diese Vorgehensweise könnte auch dazu führen, dass die Beteiligten nicht sicher sind, welche Vorschriften gelten und welche Wirkstoffe zurzeit geprüft werden. [EU] This practice of constantly updating Regulation (EC) No 2032/2003 in order to follow the evolution of the review programme has proven ineffectual and time-consuming; furthermore it could create confusion to stakeholders as to which rules apply and which active substances are currently under review.

Die Verhandlungen werden in dem Maße voranschreiten, wie die Türkei Fortschritte bei der Vorbereitung auf den Beitritt erzielt; diese Fortschritte werden unter anderem an der Umsetzung der Beitrittspartnerschaft gemessen, die regelmäßig überprüft wird. [EU] The advancement of the negotiations will be guided by Turkey's progress in preparing for accession, which will be measured, inter alia, against the implementation of the Accession Partnership, as regularly revised.

Die Verhandlungen werden in dem Maße voranschreiten, wie die Türkei Fortschritte bei der Vorbereitung auf den Beitritt erzielt; diese Fortschritte werden unter anderem an der Umsetzung der Beitrittspartnerschaft gemessen, die regelmäßig überprüft wird. [EU] The progress of the negotiations will be guided by Turkey's progress in preparing for accession, which will be measured, inter alia, against the implementation of the Accession Partnership, as regularly revised.

Um das Voranschreiten und die Tragfähigkeit der Reform der kongolesischen Nationalpolizei zu verbessern, leistet die EUPOL RD CONGO den kongolesischen Behörden bei der Umsetzung des Polizeiaktionsplans Hilfe, der die Prioritäten des Prozesses der Polizeireform für den Zeitraum 2010-2012 umfasst, und sich dabei auf die Leitlinien des Strategischen Rahmens stützen. [EU] In order to improve the maturity and sustainability of the reform process of the Congolese National Police (PNC), EUPOL RD Congo shall assist the Congolese authorities in the implementation of the Police Action Plan, covering the priorities of the Police Reform process for the period 2010-12, and building on the guidelines of the Strategic Framework.

Um das Voranschreiten und die Zukunftsfähigkeit der Reform der kongolesischen Nationalpolizei zu verbessern, wird die EUPOL RD CONGO den kongolesischen Behörden bei der Umsetzung des Polizeiaktionsplans Hilfe leisten, der die Prioritäten des Prozesses der Polizeireform für den Zeitraum 2010-2012 umfasst, und sich dabei auf die Leitlinien des Strategischen Rahmens stützen. [EU] In order to improve the maturity and sustainability of the reform process of the Congolese National Police (PNC), EUPOL RD Congo shall assist the Congolese authorities in the implementation of the Police Action Plan, covering the priorities of the Police Reform process for the period 2010-2012, and building on the guidelines of the Strategic Framework.

Um das Voranschreiten und die Zukunftsfähigkeit der Reform der kongolesischen Nationalpolizei zu verbessern, wird die EUPOL RD CONGO den kongolesischen Behörden bei der Umsetzung des Polizeiaktionsplans Hilfe leisten und sich dabei auf die Leitlinien des Strategischen Rahmens stützen. [EU] In order to improve the maturity and sustainability of the reform process of the Congolese National Police (PNC), EUPOL RD Congo shall assist the Congolese authorities in the implementation of the Police Action Plan and building the guidelines of the Strategic Framework.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners