A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
68196 results for miembros
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Der
Riemen
wand
sich
eng
um
meine
Glieder
in
allen
Richtungen
,
nur
nicht
in
der
Bahn
des
tödlichen
Messers
. [L]
La
correa
cruzaba
mis
miembros
estrechamente
,
juntamente
con
todo
mi
cuerpo
,
en
todos
sentidos
,
menos
en
la
trayectoria
de
la
cuchilla
homicida
.
Ich
war
festgebunden
mit
einem
langen
Seil
aus
,
wie
es
schien
,
Leder
.
Es
war
in
mehreren
Runden
um
meine
Gliedmaßen
und
meinen
Körper
gewickelt
,
nur
der
Kopf
und
der
linke
Arm
waren
frei
. [L]
Estaba
atado
con
una
larga
tira
que
parecía
de
cuero
.
Enrollábase
en
distintas
vueltas
en
torno
a
mis
miembros
y a
mi
cuerpo
,
dejando
únicamente
libres
mi
cabeza
y
mi
brazo
izquierdo
.
0-254
Besatzungsmitglieder
;
255
=
unbekannt
=
Standard
. [EU]
0-254
miembros
de
la
tripulación
,
255
=
desconocido
=
por
defecto
030
Behörde
,
die
den
Haftbefehl
erlassen
hat
,
oder
das
Urteil
ausstellende
Behörde
(
Name
und
Funktion
des
Richters
oder
Staatsanwalts
oder
Bezeichnung
des
Gerichts
); [EU]
030
Autoridad
que
haya
dictado
la
orden
de
detención
o
la
sentencia
(nombre y
cargo
del
juez
,
fiscal
o
miembros
del
órgano
jurisdiccional
)
0310
Angehörige
der
regulären
Streitkräfte
in
sonstigen
Rängen
. [EU]
0310
Otros
miembros
de
las
fuerzas
armadas
0-
andere
Mitgliedstaaten
[EU]
0-
otros
Estados
miembros
0
wenn
als
Währung
die
Landeswährung
eines
Mitgliedstaats
angegeben
ist
,
der
nicht
zum
Euro-Währungsgebiet
gehört
[EU]
0
cuando
la
moneda
de
facturación
se
indique
en
la
moneda
nacional
de
Estados
miembros
no
pertenecientes
a
la
zona
del
euro
10
%,
10
%, 8 %, 6 %
bzw
. 4 %
des
Werts
der
vermarkteten
Erzeugung
im
Falle
der
Erzeugergruppierungen
in
den
Mitgliedstaaten
,
die
der
Europäischen
Union
am
1.
Mai
2004
oder
nach
diesem
Tag
beigetreten
sind
,
und
[EU]
al
10
%,
10
%, 8 %, 6 % y 4 %,
respectivamente
,
del
valor
de
la
producción
comercializada
en
el
caso
de
agrupaciones
de
productores
de
los
Estados
miembros
que
se
adhirieron
a
la
Unión
Europea
el
1
de
mayo
de
2004
o
en
una
fecha
posterior
, y
10
%,
10
%, 8 %, 6 %
bzw
. 4 %
des
Werts
der
vermarkteten
Erzeugung
in
den
Mitgliedstaaten
,
die
der
Europäischen
Union
am
1.
Mai
2004
oder
später
beigetreten
sind
,
und
[EU]
al
10
%,
10
%, 8 %, 6 % y 4 %,
respectivamente
,
del
valor
de
la
producción
comercializada
en
los
Estados
miembros
que
se
adhirieron
a
la
Unión
Europea
el
1
de
mayo
de
2004
o
en
una
fecha
posterior
, y
10
%, 8 %
bzw
. 4 %
in
den
Mitgliedstaaten
,
die
der
Europäischen
Union
am
1.
Mai
2004
oder
später
beigetreten
sind
[EU]
el
10
%,
el
8 % y
el
4 %
en
los
Estados
miembros
que
se
adhirieron
a
la
Unión
Europea
el
1
de
mayo
de
2004
o a
partir
de
entonces
10
%, 8 %
bzw
. 4 %
in
den
Mitgliedstaaten
,
die
der
Europäischen
Union
am
1.
Mai
2004
oder
später
beigetreten
sind
[EU]
el
10
%,
el
8 % y
el
4 %,
respectivamente
,
en
los
Estados
miembros
que
se
adhirieron
a
la
Unión
Europea
el
1
de
mayo
de
2004
o a
partir
de
entonces
10
%, 8 %
bzw
. 4 %
in
den
Mitgliedstaaten
,
die
der
Gemeinschaft
am
1.
Mai
2004
oder
später
beigetreten
sind
[EU]
10
%, 8 % y 4 %,
en
los
Estados
miembros
que
se
adhirieron
a
la
Unión
Europea
el
1
de
mayo
de
2004
o
posteriormente
10
%
der
Gesamtmenge
der
zu
versteigernden
Zertifikate
,
die
im
Interesse
der
Solidarität
und
des
Wachstums
in
der
Gemeinschaft
unter
bestimmten
Mitgliedstaaten
aufgeteilt
wird
,
wodurch
sich
die
Zahl
der
von
diesen
Mitgliedstaaten
jeweils
versteigerten
Zertifikate
gemäß
Buchstabe
a
um
die
in
Anhang
IIa
aufgeführten
Prozentsätze
erhöht
;
und
[EU]
el
10
%
de
la
cantidad
total
de
derechos
de
emisión
por
subastar
,
distribuido
entre
algunos
Estados
miembros
en
aras
de
la
solidaridad
y
el
crecimiento
en
la
Comunidad
,
con
lo
cual
la
cantidad
de
derechos
que
subastan
esos
Estados
miembros
con
arreglo
a
la
letra
a)
aumenta
según
los
porcentajes
especificados
en
el
anexo
II
bis
, y
10
%
der
Gesamtmenge
sollten
im
Interesse
der
Solidarität
und
des
Wachstums
in
der
Gemeinschaft
zugunsten
bestimmter
Mitgliedstaaten
verteilt
und
zur
Reduzierung
von
Emissionen
und
zur
Anpassung
an
die
Klimaauswirkungen
verwendet
werden
. [EU]
El
10
%
de
la
cantidad
total
debe
distribuirse
en
beneficio
de
esos
Estados
miembros
en
aras
de
la
solidaridad
y
el
crecimiento
en
la
Comunidad
, y
debe
utilizarse
para
reducir
emisiones
y
tomar
medidas
de
adaptación
a
los
efectos
del
cambio
climático
.
1111
Angehörige
gesetzgebender
Körperschaften
[EU]
1111
Miembros
del
poder
legislativo
[119]
Artikel
14
des
Überwachungs-
und
Gerichtshofabkommens
verbietet
Mitgliedern
,
Beamten
und
sonstigen
Bediensteten
der
Überwachungsbehörde
die
Preisgabe
von
Auskünften
,
die
unter
die
Verpflichtung
zur
Wahrung
des
Berufsgeheimnisses
fallen
. [EU]
El
artículo
14
del
Acuerdo
de
Vigilancia
y
Jurisdicción
impide
que
los
miembros
,
funcionarios
y
otros
agentes
del
Órgano
revelen
información
amparada
por
la
obligación
de
secreto
profesional
.
(
129
)
Artikel
107
Absatz
1
AEUV
behandelt
die
von
den
Mitgliedstaaten
gewährten
oder
aus
staatlichen
Mitteln
bereitgestellten
Beihilfen
. [EU]
El
artículo
107
,
apartado
1,
del
TFUE
contempla
las
ayudas
concedidas
por
los
Estados
miembros
o
por
medio
de
fondos
estatales
.
(
12
)
Artikel
35
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
826/2008
enthält
die
obligatorischen
Mitteilungen
der
Mitgliedstaaten
an
die
Kommission
. [EU]
En
el
artículo
35
del
Reglamento
(CE)
no
826/2008
se
desglosa
la
información
que
los
Estados
miembros
deben
notificar
a
Comisión
.
12
Datum
der
Ankunft
(
im
Gebiet
der
Mitgliedstaaten
) [EU]
Fecha
de
llegada
(al
territorio
de
los
Estados
miembros
)
130
EUR
für
die
Mitglieder
und
die
Stellvertreter
. [EU]
130
EUR
para
los
miembros
y
suplentes
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "miembros":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners