DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

49 results for liras
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  Spanish

"= 0,429300 Maltesische Lira". [EU] «= 0,429300 liras maltesas».

1998 wurde auf den Verbindungen nach Griechenland ein kumuliertes Defizit von 12216 Mrd. ITL verzeichnet. [EU] En 1998, las conexiones con Grecia registraron un déficit neto acumulado de 12216 mil millones de liras italianas.

1999 wurde beispielsweise die Anschaffung von zwei Schnellbooten vom Kreditinstitut Banco di Napoli mit einem Kredit über 160 Mrd. ITL zu folgenden Konditionen finanziert: variabler Euribor-Zinssatz (revidierbar alle 6 Monate) zuzüglich 0,40 %, Laufzeit 10 Jahre. [EU] Por ejemplo, la reciente adquisición de dos unidades rápidas fue financiada en 1999 por el Banco de Nápoles con un préstamo de 160 mil millones de liras italianas a un tipo variable igual al Euribor a 6 meses, aumentado en el 0,40 % y reembolsable en diez años.

53 % der von der IRI gehaltenen Alitalia-Aktien wurden per Dekret vom 21. Dezember 2000 auf das Finanzministerium übertragen (vorläufiger Wert: 1797128641402 LIT, dies entspricht rund 654,5 Mio. EUR). [EU] El 53 % de las acciones de Alitalia en posesión del IRI fueron transferidas al Tesoro por decreto de 21 de diciembre de 2000 por un valor provisional de 1797128641402 liras italianas, es decir, alrededor de 654,5 millones de euros.

Artikel 15 Absatz 16 des Gesetzes sieht vor, dass landwirtschaftliche Genossenschaften und ihre Verbände Darlehen bis zu insgesamt 700 Mrd. ITL für den Bau, die Umstrukturierung und die Erweiterung ihrer Schlachthöfe aufnehmen können. [EU] El artículo 15, apartado 16, de dicha Ley establece que las cooperativas agrarias y sus agrupaciones pueden contraer préstamos por un importe máximo de 700000 millones de liras italianas para la construcción, reestructuración y ampliación de mataderos.

Artikel 15 Absatz 16 dieses Gesetzes, gegen den die Kommission das Verfahren eingeleitet hat, sieht vor, dass Genossenschaften und ihre Verbände Darlehen bis zu insgesamt 700 Mrd. ITL für die Errichtung, Umstrukturierung und Erweiterung von Schlachthöfen aufnehmen können. [EU] El artículo 15, apartado 16, de dicha Ley, en relación con el cual la Comisión había decidido incoar el procedimiento, establece que las cooperativas agrarias y sus agrupaciones podrán contraer préstamos por un importe máximo de 700000 millones de liras italianas para la construcción, reestructuración y ampliación de sus mataderos.

außerdem bestehen Widersprüche hinsichtlich der genauen Höhe der von den Begünstigten getätigten Investionen: nach den letzten Zahlen handelt es sich um einen Betrag von 120081 Mio. ITL (und nicht, wie ursprünglich mitgeteilt, 70000 Mio. ITL). [EU] Por otra parte, existen contradicciones en lo referente al importe exacto de las inversiones efectuadas por los beneficiarios: según las últimas cifras, se trataría de 120081 millones de liras, no de 70000 millones, como se había indicado anteriormente.

Da alle Vorhaben vor der Einführung des Euro genehmigt wurden, sind alle Entscheidungen über die Gewährung von Beihilfen und alle Rückzahlungspläne in italienischer Lira angegeben. In Tabelle 5 unter Randnummer 381 wird das Ergebnis der Würdigung in Euro angegeben. [EU] Dado que todos los proyectos se autorizaron antes de la introducción del euro, todas las decisiones de conceder las ayudas y todos los planes de reembolso se expresan en liras italianas. En el cuadro 5, en el considerando 381, se recoge el impacto de la evaluación en euros.

Das Bruttosubventionsäquivalent dieses Zuschusses, bezogen auf die zuschussfähigen Gesamtausgaben, beträgt etwa 9 % (ITL 1198351597) und überschreitet damit die von der Kommission genehmigte Beihilfeintensität nicht. [EU] El equivalente bruto de subvención de esta contribución respecto de los gastos subvencionables globales es de aproximadamente el 9 % (1198351597 liras) y por tanto, no se rebasa la intensidad de ayuda admitida por la Comisión, tal como se ha indicado anteriormente.

Das Gesetz sieht weiterhin vor, dass von diesen Darlehen bis zu 100 Mrd. ITL in 1988 und 50 Mrd. ITL in 1989 zur Konsolidierung bestehender Verbindlichkeiten der genannten Strukturen und Schlachthöfe genutzt werden können. [EU] La Ley prevé asimismo que dichos préstamos pueden destinarse a operaciones de consolidación de la deuda en relación con las estructuras e instalaciones mencionadas, dentro de los límites de 100000 millones de liras en 1988 y de 50000 millones de liras en 1989.

Den von den italienischen Behörden übermittelten Angaben zufolge hat FINAGRA Darlehen in Höhe von insgesamt 17800 Mio. ITL gewährt. [EU] De acuerdo con la información remitida por las autoridades italianas, FINAGRA concedió préstamos por un importe total de 17800 millones de liras.

Der bereitgestellte Betrag (5 Mrd. LIT bzw. 2,5 Mio. EUR) sollte zur Erhaltung eines maßgeblichen Beihilfebetrags (also 30 % des Volumens der zuschussfähigen Investitionen, d. h. 15 Mrd. LIT bzw. 7,5 Mio. EUR) verwendet werden. [EU] La cantidad atribuida (5000 millones de liras, unos 2,5 millones de euros) se distribuiría teniendo en cuenta la importancia de la intervención, es decir el 30 % del volumen de las inversiones concedidas, que serían 15000 millones de liras, unos 7,5 millones de euros.

Der Betrag von 700 Mrd. ITL setzt sich aus 400 Mrd. ITL für 1988 und 300 Mrd. ITL für 1989 zusammen. [EU] El importe de 700000 millones de liras se dividía en dos tramos: 400000 millones de liras para 1988 y 300000 millones de liras para 1989.

der Darlehensnehmer hat ein Darlehen von 17 Mrd. ITL auf dem Kapitalmarkt erhalten, was beweist, dass das Unternehmen als verlässlich und die Investition als rentabel betrachtet wurde; die Bürgschaft betraf eine bestimmte Finanztransaktion über einen festen Betrag und für einen begrenzten Zeitraum. [EU] el prestatario ha obtenido el préstamo por valor de 17000 millones de liras en el mercado financiero, lo que demuestra que la sociedad se considera fiable y la inversión rentable, la garantía está relacionada con una operación financiera específica, por un importe fijo y por un plazo limitado.

Der der Region zur Verfügung stehende Betrag von 5 Mrd. ITL entspricht weniger als 10 % aller von den Begünstigten getätigten Investitionen (70 Mrd. ITL). [EU] El importe de 5000 millones de liras a disposición de la Región representa menos del 10 % del total de las inversiones efectuadas por los beneficiarios (70000 millones de liras).

Der Geschäftsplan sieht insbesondere eine Entwicklung der für die Dienste nach Maßgabe der Vereinbarungen über gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen erforderlichen Investitionen vor, was in der Praxis die Ausmusterung veralteter Schiffe, die Übertragung von Schiffen innerhalb der Gruppe sowie Neuinvestitionen im Umfang von 700 Mrd. ITL bedeuten dürfte. [EU] El plan industrial prevé, en particular, una evolución de las inversiones necesarias para los servicios contemplados en los convenios de servicios públicos que debería traducirse en el desmantelamiento de unidades obsoletas, la transferencia de otras unidades dentro del grupo y la realización de nuevas inversiones por un valor global de 700000 millones de liras italianas.

Die Beihilfe beläuft sich auf höchstens 1291,15 ; (2,5 Millionen ITL) je Betrieb. [EU] La ayuda concedida no puede superar un importe máximo de 1291,15 euros (2,5 millones de liras italianas) por empresa.

Die einzige Ausnahme bildete der Erwerb von Aktien einer Genossenschaft (ARA), die Vergleich beantragte; der Verlust belief sich auf ITL 500000000 (ca. 250000 EUR). [EU] La única excepción la constituye la compra de acciones de una cooperativa (ARA) que solicitó la administración judicial (amministrazione controllata), con una pérdida de 500000000 liras (unos 250000 EUR).

Die Finanzierung darf gemäß Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe a des Gesetzes Nr. 62/2001 1 Mrd. ITL nicht überschreiten. [EU] Con arreglo a lo dispuesto en el artículo 6, apartado 1, letra a), de la Ley no 62/2001, la financiación no puede superar los 1000 millones de liras italianas (ITL).

Die italienischen Behörden bestätigten, WAM SpA im Jahr 1995 Beihilfen in Form von zinsvergünstigten Darlehen in Höhe von 2281450000 ITL (ca. 1,18 Mio. EUR) für Vorhaben in Japan, Südkorea und Taiwan gewährt zu haben. [EU] Las autoridades italianas confirmaron que en 1995 habían concedido a WAM SpA ayudas en forma de préstamos bonificados por un importe de 2281450000 de liras italianas (LIT) (aproximadamente 1,18 millones EUR) para la realización de proyectos en Japón, Corea del Sur y Taiwán.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners