A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
espolear
espoliar
espolvorear
espolvorear con azúcar
espongiforme
esponjado in situ
esponjar
esponjarse
esponjoso
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
134 results for
espongiforme
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Als
Folge
der
Bovinen
Spongiformen
Enzephalopathie
(
BSE
)-
und
der
Dioxinkrise
wurde
im
Jahr
2002
durch
die
Richtlinie
2002/2/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
28
.
Januar
2002
zur
Änderung
der
Richtlinie
79/373/EWG
des
Rates
über
den
Verkehr
mit
Mischfuttermitteln
auf
Initiative
des
Europäischen
Parlaments
die
Verpflichtung
eingeführt
,
den
Gewichtsprozentsatz
aller
Futtermittel-Ausgangserzeugnisse
(
Einzelfuttermittel
)
in
einem
Mischfuttermittel
anzugeben
. [EU]
Como
consecuencia
de
las
crisis
de
la
encefalopatía
espongiforme
bovina
(EEB) y
las
dioxinas
,
en
2002
se
introdujo
por
iniciativa
del
Parlamento
Europeo
la
obligación
de
indicar
el
porcentaje
en
peso
de
todas
las
materias
primas
para
piensos
que
se
han
añadido
a
los
piensos
compuestos
mediante
la
Directiva
2002/2/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
28
de
enero
de
2002
,
por
la
que
se
modifica
la
Directiva
79/373/CEE
del
Consejo
relativa
a
la
circulación
de
los
piensos
compuestos
[18].
Am
14
.
September
2000
kam
der
Wissenschaftliche
Lenkungsausschuss
(
WLA
)
in
seiner
Stellungnahme
zu
der
durch
die
bovine
spongiforme
Enzephalopathie
(
BSE
)
bedingten
Keulung
bei
Rindern
zu
dem
Schluss
,
dass
durch
die
Keulung
der
Geburtskohorte
weitgehend
die
gleiche
Wirkung
erzielt
werden
kann
wie
durch
die
Keulung
der
Herde
. [EU]
El
14
de
septiembre
de
2000
,
en
su
dictamen
sobre
el
sacrificio
de
ganado
con
relación
a
la
encefalopatía
espongiforme
bovina
(EEB),
el
Comité
director
científico
llegó
a
la
conclusión
de
que
sacrificando
el
grupo
de
edad
de
nacimiento
puede
obtenerse
en
gran
medida
el
mismo
efecto
que
con
el
sacrificio
del
rebaño
.
Am
17
.
Juli
2008
veröffentlichte
die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
EFSA
)
ein
wissenschaftliches
Gutachten
,
in
dem
das
Zusatzrisiko
für
die
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
nach
Einführung
einer
überarbeiteten
Regelung
zur
BSE-Überwachung
in
den
15
Ländern
,
die
vor
dem
1.
Mai
2004
EU-Mitglieder
waren
,
bewertet
wurde
. [EU]
El
17
de
julio
de
2008
,
la
Autoridad
Europea
de
Seguridad
Alimentaria
(EFSA)
publicó
un
dictamen
científico
[2]
en
el
que
se
incluía
una
evaluación
del
nivel
de
riesgo
adicional
para
la
salud
humana
y
animal
como
consecuencia
de
la
aplicación
de
un
régimen
de
seguimiento
revisado
de
la
encefalopatía
espongiforme
bovina
(EEB)
en
los
15
Estados
miembros
que
formaban
parte
de
la
Comunidad
antes
del
1
de
mayo
de
2004
.
Am
28
.
Januar
2005
bestätigte
ein
gemeinschaftliches
Sachverständigengremium
unter
dem
Vorsitz
des
gemeinschaftlichen
Referenzlabors
für
TSE
den
Nachweis
boviner
spongiformer
Enzephalopathie
(
BSE
)
bei
einer
in
Frankreich
geschlachteten
Ziege
. [EU]
El
28
de
enero
de
2005
,
un
grupo
de
expertos
de
la
Comunidad
,
presidido
por
el
laboratorio
comunitario
de
referencia
para
las
EET
,
confirmó
que
se
había
detectado
encefalopatía
espongiforme
bovina
(EEB)
en
una
cabra
sacrificada
en
Francia
.
Am
28
.
Januar
2005
bestätigte
ein
gemeinschaftliches
Sachverständigengremium
unter
dem
Vorsitz
des
gemeinschaftlichen
Referenzlabors
für
TSE
den
Nachweis
boviner
spongiformer
Enzephalopathie
(
BSE
)
bei
einer
in
Frankreich
geschlachteten
Ziege
. [EU]
El
28
de
enero
de
2005
,
un
grupo
de
expertos
,
presidido
por
el
laboratorio
comunitario
de
referencia
para
las
encefalopatías
espongiforme
s
transmisibles
(EET),
confirmó
que
se
había
detectado
encefalopatía
espongiforme
bovina
(EEB)
en
una
cabra
sacrificada
en
Francia
.
Am
28
.
Januar
2005
hat
ein
für
TSE
bei
kleinen
Wiederkäuern
zuständiges
Sachverständigengremium
unter
dem
Vorsitz
des
gemeinschaftlichen
Referenzlabors
für
TSE
(
GRL
)
bestätigt
,
dass
die
bovine
spongiforme
Enzephalopathie
(
BSE
)
bei
einer
in
Frankreich
geschlachteten
Ziege
festgestellt
wurde
. [EU]
El
28
de
enero
de
2005
un
grupo
de
expertos
en
las
EET
de
pequeños
rumiantes
,
presidido
por
el
laboratorio
comunitario
de
referencia
para
las
EET
,
confirmó
que
se
había
detectado
encefalopatía
espongiforme
bovina
(EEB)
en
una
cabra
sacrificada
en
Francia
.
Am
30
.
August
2007
teilte
ein
Labor
der
Kommission
mit
,
dass
es
die
Vermarktung
des
zugelassenen
Schnelltests
für
die
BSE-Überwachung
einstellt
. [EU]
El
30
de
agosto
de
2007
,
un
laboratorio
informó
a
la
Comisión
de
que
dejará
de
comercializar
la
prueba
de
diagnóstico
rápido
aprobada
para
el
seguimiento
de
la
encefalopatía
espongiforme
bovina
(EEB).
Am
8.
März
2006
hat
ein
für
TSE
bei
kleinen
Wiederkäuern
zuständiges
Sachverständigengremium
unter
dem
Vorsitz
des
gemeinschaftlichen
Referenzlabors
(
GRL
)
für
TSE
bestätigt
,
dass
nach
den
Ergebnissen
der
zweiten
Phase
der
differenzialdiagnostischen
Tests
von
Hirngewebsproben
zweier
Schafe
aus
Frankreich
und
eines
Schafs
aus
Zypern
die
bovine
spongiforme
Enzephalopathie
(
BSE
)
bei
diesen
Tieren
nicht
auszuschließen
ist
. [EU]
El
8
de
marzo
de
2006
,
un
grupo
de
expertos
en
las
EET
de
pequeños
rumiantes
,
presidido
por
el
laboratorio
comunitario
de
referencia
para
las
EET
,
confirmó
que
, a
la
vista
de
los
resultados
de
la
segunda
fase
de
pruebas
discriminatorias
efectuadas
sobre
muestras
del
encéfalo
de
dos
ovinos
procedentes
de
Francia
y
uno
de
Chipre
,
no
puede
excluirse
la
presencia
de
encefalopatía
espongiforme
bovina
(EEB)
en
los
mencionados
animales
.
Angesichts
der
Ereignisse
im
Zusammenhang
mit
der
BSE-Krise
könnte
sich
jedoch
ein
obligatorisches
Entbeinen
äußerst
positiv
auf
die
Lagerkapazität
auswirken
,
die
angesichts
der
großen
Rindfleischmengen
,
die
für
den
Interventionsankauf
in
Frage
kommen
könnten
,
erforderlich
ist
,
und
den
späteren
Absatz
dieses
Fleisches
erleichtern
. [EU]
Teniendo
en
cuenta
los
acontecimientos
relacionados
con
la
encefalopatía
espongiforme
bovina
(EEB),
la
imposición
del
deshuesado
podría
tener
efectos
netamente
positivos
sobre
la
capacidad
de
almacenamiento
necesaria
para
hacer
frente
a
unos
volúmenes
importantes
de
carne
de
vacuno
que
pueden
comprarse
en
régimen
de
intervención
,
lo
que
podría
facilitar
la
salida
posterior
de
esa
carne
.
Angesichts
dieser
Gefahrensituation
für
die
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
hat
die
Kommission
die
Entscheidung
98/653/EG
der
Kommission
vom
18
.
November
1998
mit
durch
das
Auftreten
der
spongiformen
Rinderenzephalopathie
in
Portugal
notwendig
gewordenen
Dringlichkeitsmaßnahmen
erlassen
und
die
für
die
in
Portugal
aufgetretenen
BSE-Fälle
erforderlichen
Dringlichkeitsmaßnahmen
in
Kraft
gesetzt
,
indem
sie
insbesondere
die
Versendung
von
bestimmten
Tieren
oder
tierischen
Nebenprodukten
aus
dem
portugiesischen
Hoheitsgebiet
in
die
anderen
Mitgliedstaaten
verboten
hat
. [EU]
Ante
esta
situación
de
peligro
para
la
salud
pública
y
animal
,
la
Comisión
adoptó
la
Decisión
98/653/CE
,
de
18
de
noviembre
de
1998
,
relativa
a
medidas
de
emergencia
en
materia
de
protección
contra
la
encefalopatía
espongiforme
bovina
(EEB),
para
hacer
frente
a
la
presencia
de
casos
de
EEB
en
Portugal
[5], e
impuso
las
medidas
de
emergencia
que
exigían
los
casos
de
EEB
aparecidos
en
Portugal
,
con
la
prohibición
,
en
particular
,
de
expedir
determinados
animales
y
subproductos
animales
desde
el
territorio
portugués
a
los
demás
Estados
miembros
.
Anhang
III
der
vorliegenden
Entscheidung
für
transmissible
spongiforme
Enzephalopathien
(
TSE
) -
bovine
spongiforme
Enzephalopathie
(
BSE
),
Scrapie
und
Chronic
Waste
Disease
(
CWD
) [EU]
El
anexo
III
de
la
presente
Decisión
por
lo
que
se
refiere
a
las
encefalopatías
espongiforme
s
transmisibles
(EET):
encefalopatía
espongiforme
bovina
(EEB),
tembladera
y
defecación
crónica
Anhang
IX
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
999/2001
enthält
die
in
Bezug
auf
spongiforme
Enzephalopathien
geltenden
Vorschriften
für
die
Einfuhr
von
lebenden
Tieren
,
Embryonen
und
Eizellen
sowie
von
tierischen
Erzeugnissen
in
die
Gemeinschaft
,
wobei
der
Klassifizierung
der
Länder
nach
ihrem
BSE-Status
Rechnung
getragen
wird
. [EU]
En
el
anexo
IX
del
Reglamento
(CE)
no
999/2001
se
establecen
,
por
lo
que
se
refiere
a
las
encefalopatías
espongiforme
s
transmisibles
(EET),
las
normas
de
importación
a
la
Comunidad
de
animales
vivos
,
embriones
,
óvulos
y
productos
de
origen
animal
vinculadas
a
la
categorización
de
países
en
función
del
riesgo
de
encefalopatía
espongiforme
bovina
.
Anhang
VII
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
999/2001
regelt
,
welche
Maßnahmen
bei
Verdacht
auf
transmissible
spongiforme
Enzephalopathie
(
TSE
)
bei
Schafen
und
Ziegen
bzw
.
im
Falle
der
Bestätigung
eines
solchen
Befunds
in
der
Gemeinschaft
zu
ergreifen
sind
. [EU]
El
anexo
VII
del
Reglamento
(CE)
no
999/2001
establece
las
medidas
que
deben
adoptarse
en
caso
de
sospecha
o
confirmación
de
una
encefalopatía
espongiforme
transmisible
(EET)
en
animales
ovinos
o
caprinos
.
Außerdem
sollte
nach
Bestätigung
eines
Falls
von
transmissibler
spongiformer
Enzephalopathie
(
TSE
)
die
Möglichkeit
der
Mitgliedstaaten
,
auch
andere
Maßnahmen
zu
treffen
,
auf
die
Fälle
begrenzt
werden
,
in
denen
die
Genehmigung
dieser
Maßnahmen
durch
die
Kommission
auf
der
Grundlage
einer
befürwortenden
Risikobewertung
erfolgt
,
bei
der
insbesondere
den
Kontrollmaßnahmen
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
Rechnung
getragen
und
ein
gleichwertiges
Schutzniveau
gewährleistet
wird
. [EU]
Conviene
además
,
una
vez
confirmada
la
presencia
de
una
encefalopatía
espongiforme
transmisible
(EET),
limitar
la
posibilidad
de
que
los
Estados
miembros
apliquen
otras
medidas
a
los
casos
en
que
la
aprobación
de
dichas
medidas
por
la
Comisión
esté
basada
en
una
evaluación
del
riesgo
favorable
que
tome
especialmente
en
consideración
las
medidas
de
control
en
ese
Estado
miembro
y
que
dichas
medidas
ofrezcan
un
nivel
de
protección
equivalente
.
BOVINE
SPONGIFORME
ENZEPHALOPATHIE
(
BSE
) [EU]
ENCEFALOPATÍA
ESPONGIFORME
BOVINA
Bovine
spongiforme
Enzephalopathie
(
BSE
) [EU]
Encefalopatía
espongiforme
bovina
(EEB)
Bovine
spongiforme
Enzephalopathie
(
BSE
),
Scrapie
und
Chronic
Waste
Disease
(
CWD
). [EU]
Encefalopatía
espongiforme
bovina
(EEB),
tembladera
y
defecación
crónica
.
Bovine
spongiforme
Enzephalopathie
(
BSE
)
und
Scrapie
. [EU]
Encefalopatía
espongiforme
bovina
(EEB) y
tembladera
.
Bovine
Spongiforme
Enzephalopathie
(
BSE
)
und
Traberkrankheit
(
Scrapie
). [EU]
Encefalopatía
espongiforme
bovina
(EEB) y
tembladera
.
Bovine
spongiforme
Enzephalopathie
[EU]
Encefalopatía
espongiforme
bovina
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "espongiforme":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners