DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

23 results for erfahrener
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  Spanish

Die Unternehmensgruppe HELMKE ist seit 1922 in der Schwerindustrie ein erfahrener und geschätzter Partner für hochqualitative Produkte der elektrischen Antriebstechnik und ein flexibler und innovativer Anbieter von Antriebssystemen. [I] Desde 1992, el grupo de empresas HELMKE es un socio experimentado y aprecido en la industria pesada, en productos de calidad elevada de la técnica de accionamiento eléctrico, y un oferente flexible e innovador de sistemas de accionamiento.

Abweichend hiervon können die Mitgliedstaaten auf Einzelfallbasis beschließen, dass dieser Schwellenwert überschritten wird, insbesondere wenn es nicht möglich ist, die Gruppen auf der Grundlage bereits bestehender erfahrener Organisationen einzurichten. [EU] Como excepción, los Estados miembros podrán decidir sobrepasar este umbral en casos concretos, particularmente cuando no puedan crearse grupos sobre la base de las actuales organizaciones dotadas de experiencia.

Arbeitgeber und/oder Förderer sollten für alle Forscher, einschließlich erfahrener Forscher, Beurteilungssysteme einführen, um ihre berufliche Leistung regelmäßig und auf transparente Weise durch einen unabhängigen (und im Fall von erfahrenen Forschern vorzugsweise internationalen) Ausschuss zu bewerten. [EU] Los empleadores y/o financiadores deben aplicar a todos los investigadores, incluidos los más expertos, sistemas de evaluación y valoración de forma que su rendimiento profesional sea sopesado de forma regular y transparente por un comité independiente (y, en el caso de los investigadores expertos, preferiblemente internacional).

Den Vorsitz in den Gremien führt entsprechend der oben genannten Geschäftsordnung für die ERC-Gremien ein erfahrener unabhängiger Experte. [EU] De acuerdo con el citado reglamento interno para los grupos del CEI, estos estarán presididos por un experto independiente de acreditada experiencia.

Der Sekretär der AG ist ein sehr erfahrener EZB-Mitarbeiter und wird von dem Vorsitzenden der AG ernannt. [EU] El secretario del GC es un miembro del personal del BCE altamente experimentado y designado por el presidente del GC.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die zuständigen Behörden über eine ausreichende Zahl entsprechend qualifizierter und erfahrener Mitarbeiter verfügen, so dass ihre Aufgabe nach dieser Verordnung effizient und wirksam erfüllt wird. [EU] Los Estados miembros velarán por que las autoridades competentes cuenten con suficiente personal adecuadamente cualificado y experimentado para que las obligaciones establecidas en el presente Reglamento se cumplan efectiva y eficazmente.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die zuständigen Behörden über eine ausreichende Zahl entsprechend qualifizierter und erfahrener Mitarbeiter verfügen, so dass ihre Aufgaben nach dieser Verordnung effizient und wirksam erfüllt werden können. [EU] Los Estados miembros velarán por que las autoridades competentes cuenten con suficiente personal adecuadamente cualificado y experimentado para que las obligaciones establecidas en el presente Reglamento se cumplan efectiva y eficazmente.

eine ausreichende Anzahl entsprechend qualifizierter und erfahrener Mitarbeiter für die vorgeschriebenen Kontrollen der Sendungen [EU] personal en número suficiente con las cualificaciones y la experiencia adecuadas para realizar los controles prescritos de las partidas

Ein erfahrener Teehersteller beurteilt in regelmäßigen Abständen anhand des von den Blättern freigesetzten aromatischen Dufts den Fortschritt der Qualitätsentwicklung. [EU] Un productor de experimentado juzga a intervalos regulares el grado de desarrollo de la calidad a partir de la fragancia que va emitiendo progresivamente la hoja.

ein gleichwertiges Kompetenzniveau dadurch erworben haben, dass er mindestens ein Jahr lang eine praktische Ausbildung vor Ort absolviert hat, bei der er an Überprüfungen im Rahmen der Hafenstaatkontrolle unter der Leitung erfahrener Hafenstaat-Besichtiger teilgenommen hat. [EU] haya alcanzado un nivel de competencia equivalente mediante un año, como mínimo, de formación sobre el terreno participando en inspecciones de control realizadas por el Estado rector del puerto bajo la supervisión de funcionarios expertos encargados del control dicho Estado.

Einstellung externer erfahrener Forscher, auch solcher mit Managementfähigkeiten, durch ausgewählte vorhandene oder neu entstehende Exzellenzzentren zur Mitwirkung beim Wissenstransfer und/oder bei der Ausbildung von Wissenschaftlern, auch als Mittel, um einheimischen Wissenschaftlern, die das Land verlassen hatten, Anreize für die Rückkehr zu geben [EU] La contratación, por parte de los organismos seleccionados, de excelencia existente o emergente, de investigadores experimentados, incluidos los directores, para que participen en actividades de transferencia de conocimientos o de formación de investigadores; esta fórmula se considera un medio para fomentar el regreso de nacionales que hubieran abandonado el país

Grenzüberschreitende, gegenseitige Abordnung von Forschungsmitarbeitern zwischen ausgewählten Einrichtungen in den Konvergenzregionen und einer oder mehreren Partnereinrichtungen; Unterstützung ausgewählter bestehender oder entstehender Exzellenzzentren bei der Rekrutierung erfahrener Forscher, einschließlich führender Verwaltungskräfte, aus anderen Ländern; [EU] Los intercambios transnacionales de personal investigador entre organismos seleccionados de las regiones de convergencia y uno o más organismos asociados; el apoyo a algunos centros de excelencia existente o incipiente seleccionados para que contraten investigadores experimentados, incluidos gestores, procedentes de otros países.

Im Übrigen ist der Antragsteller ein erfahrener gewerblicher Einführer, der bereits an anderen Antidumpinguntersuchungen mitarbeitete und der daher die Verfahren und Informationsquellen (wie das Amtsblatt) im Zusammenhang mit derartigen Untersuchungen sehr gut kennt. [EU] Por otra parte, el solicitante es un importador comercial experimentado que ha cooperado en otras investigaciones antidumping y, por tanto, conoce bien los procedimientos y las fuentes de información (como el Diario Oficial) utilizados en dichas investigaciones.

Lebensbegleitendes Lernen und Laufbahnentwicklung zur Förderung der beruflichen Entwicklung erfahrener Forscher. [EU] Formación permanente y promoción profesional para facilitar el desarrollo de las carreras de los investigadores experimentados.

nachgewiesene Erfahrung im Bereich Verteidigung, insbesondere unter Berücksichtigung der Einhaltung von Ausfuhrbeschränkungen durch das Unternehmen, etwaiger einschlägiger Gerichtsurteile, der Erlaubnis zur Herstellung oder Vermarktung von Verteidigungsgütern und der Beschäftigung erfahrener Führungskräfte [EU] experiencia probada en actividades de defensa, teniendo en cuenta en particular el historial de cumplimiento por parte de la empresa de las restricciones a la exportación, cualquier resolución judicial en la materia, la autorización de producción o comercialización de productos relacionados con la defensa y el empleo de personal directivo experimentado

sie muss über eine angemessene Zahl erfahrener Mitarbeiter mit der notwendigen Sachkenntnis und den erforderlichen sprachlichen Kenntnissen für die Arbeit im Bereich der internationalen Zusammenarbeit, wie sie das SIS II erfordert, verfügen [EU] contar con personal suficiente y experimentado, que posea una experiencia profesional y unos conocimientos profesionales y lingüísticos adecuados para trabajar en un entorno de cooperación internacional, como se requiere por el SIS II

sie muss über eine angemessene Zahl erfahrener Mitarbeiter mit der notwendigen Sachkenntnis und den erforderlichen sprachlichen Kenntnissen für die Arbeit im Bereich der internationalen Zusammenarbeit, wie sie das SIS II erfordert, verfügen [EU] contar con personal suficiente y experimentado, que posea unos conocimientos profesionales y lingüísticos adecuados para trabajar en un entorno de cooperación internacional, como se requiere por el SIS II

über eine ausreichende Zahl entsprechend qualifizierter und erfahrener Mitarbeiter verfügt [EU] cuenta con personal suficiente con la cualificación y experiencia adecuadas

über eine ausreichende Zahl entsprechend qualifizierter und erfahrener Mitarbeiter verfügt und [EU] cuenta con personal suficiente con la cualificación y experiencia adecuadas,

über eine ausreichende Zahl entsprechend qualifizierter und erfahrener Mitarbeiter verfügt und [EU] cuenta con personal suficiente provisto de la cualificación y experiencia adecuadas, y

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners