A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
61 results for dreijährige
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
389
L
0048
Erklärung
des
Rates
und
der
Kommission
zur
Richtlinie
89/48/EWG
des
Rates
vom
21
.
Dezember
1988
über
eine
allgemeine
Regelung
zur
Anerkennung
der
Hochschuldiplome
,
die
eine
mindestens
dreijährige
Berufsausbildung
abschließen
(
ABl
. L
19
vom
24
.1.1989, S.
23
). [EU]
389
L
0048
Declaración
del
Consejo
y
la
Comisión
relativa
a
la
Directiva
89/48/CEE
del
Consejo
,
de
21
de
diciembre
de
1988
,
relativa
a
un
sistema
general
de
reconocimiento
de
los
títulos
de
enseñanza
superior
que
sancionan
formaciones
profesionales
de
una
duración
mínima
de
tres
años
(DO L
19
de
24
.1.1989, p.
23
).
389
L
0048
Richtlinie
des
Rates
vom
21
.
Dezember
1988
über
eine
allgemeine
Regelung
zur
Anerkennung
der
Hochschuldiplome
,
die
eine
mindestens
dreijährige
Berufsausbildung
abschließen
(
89/48/EWG
) (
ABl
. L
19
vom
24
.1.1989, S.
16
),
geändert
durch
[EU]
389
L
0048
Directiva
89/48/CEE
del
Consejo
,
de
21
de
diciembre
de
1988
,
relativa
a
un
sistema
general
de
reconocimiento
de
los
títulos
de
enseñanza
superior
que
sancionan
formaciones
profesionales
de
una
duración
mínima
de
tres
años
(DO L
19
de
24
.1.1989, p.
16
).
als
ununterbrochene
dreijährige
Tätigkeit
als
abhängig
Beschäftigter
,
wenn
die
begünstigte
Person
für
die
betreffende
Tätigkeit
eine
vorherige
Ausbildung
nachweisen
kann
,
die
durch
ein
staatlich
anerkanntes
Zeugnis
bescheinigt
oder
von
einer
zuständigen
Berufsorganisation
als
vollwertig
anerkannt
ist
. [EU]
durante
tres
años
consecutivos
por
cuenta
ajena
,
si
el
beneficiario
prueba
haber
recibido
,
para
la
actividad
de
que
se
trate
,
una
formación
previa
sancionada
por
un
certificado
reconocido
por
el
Estado
miembro
de
que
se
trate
o
que
un
organismo
profesional
competente
reconozca
como
plenamente
válida
.
als
ununterbrochene
dreijährige
Tätigkeit
als
Selbstständiger
oder
als
Betriebsleiter
,
wenn
die
begünstigte
Person
für
die
betreffende
Tätigkeit
eine
mindestens
dreijährige
vorherige
Ausbildung
nachweist
,
die
durch
ein
staatlich
anerkanntes
Zeugnis
bescheinigt
oder
von
einer
zuständigen
Berufsorganisation
als
vollwertig
anerkannt
ist
;
oder
[EU]
durante
tres
años
consecutivos
por
cuenta
propia
o
en
calidad
de
directivo
de
empresa
,
si
el
beneficiario
prueba
haber
recibido
,
para
la
actividad
de
que
se
trate
,
una
formación
previa
de
tres
años
como
mínimo
,
sancionada
por
un
certificado
reconocido
por
el
Estado
miembro
de
que
se
trate
o
que
un
organismo
profesional
competente
reconozca
como
plenamente
válida
, o
als
ununterbrochene
dreijährige
Tätigkeit
als
Selbstständiger
oder
Betriebsleiter
,
wenn
die
begünstigte
Person
in
der
betreffenden
Tätigkeit
eine
mindestens
fünfjährige
Tätigkeit
als
abhängig
Beschäftigter
nachweisen
kann
;
oder
[EU]
durante
tres
años
consecutivos
por
cuenta
propia
o
en
calidad
de
directivo
de
empresa
,
si
el
beneficiario
prueba
haber
ejercido
por
cuenta
ajena
la
actividad
de
que
se
trate
durante
cinco
años
como
mínimo
, o
als
ununterbrochene
dreijährige
Tätigkeit
als
Selbstständiger
,
wenn
die
begünstigte
Person
für
die
betreffende
Tätigkeit
eine
mindestens
fünfjährige
Tätigkeit
als
abhängig
Beschäftigter
nachweisen
kann
;
oder
[EU]
durante
tres
años
consecutivos
por
cuenta
propia
,
si
el
beneficiario
prueba
haber
ejercido
por
cuenta
ajena
la
actividad
de
que
se
trate
durante
cinco
años
como
mínimo
, o
als
ununterbrochene
dreijährige
Tätigkeit
entweder
als
Selbstständiger
oder
als
Betriebsleiter
;
oder
[EU]
durante
tres
años
consecutivos
por
cuenta
propia
o
en
calidad
de
directivo
de
empresa
, o
als
ununterbrochene
fünfjährige
Tätigkeit
als
abhängig
Beschäftigter
,
wenn
die
begünstigte
Person
für
die
betreffende
Tätigkeit
eine
mindestens
dreijährige
vorherige
Ausbildung
nachweisen
kann
,
die
durch
ein
staatlich
anerkanntes
Zeugnis
bescheinigt
oder
von
einer
zuständigen
Berufsorganisation
als
vollwertig
anerkannt
ist
;
oder
[EU]
durante
cinco
años
consecutivos
por
cuenta
ajena
,
si
el
beneficiario
prueba
haber
recibido
,
para
la
actividad
de
que
se
trate
,
una
formación
previa
de
tres
años
como
mínimo
,
sancionada
por
un
certificado
reconocido
por
el
Estado
miembro
de
que
se
trate
o
que
un
organismo
profesional
competente
reconozca
como
plenamente
válida
, o
als
ununterbrochene
fünfjährige
Tätigkeit
in
leitender
Stellung
,
davon
eine
mindestens
dreijährige
Tätigkeit
mit
technischen
Aufgaben
und
mit
der
Verantwortung
für
mindestens
eine
Abteilung
des
Unternehmens
,
wenn
die
begünstigte
Person
für
die
betreffende
Tätigkeit
eine
mindestens
dreijährige
Ausbildung
nachweisen
kann
,
die
durch
ein
staatlich
anerkanntes
Zeugnis
bescheinigt
oder
von
einer
zuständigen
Berufsorganisation
als
vollwertig
anerkannt
ist
. [EU]
durante
cinco
años
consecutivos
en
un
puesto
directivo
,
de
los
cuales
la
actividad
realizada
durante
un
mínimo
de
tres
años
habrá
sido
de
tipo
técnico
y
con
la
responsabilidad
de
una
sección
,
como
mínimo
,
de
la
empresa
,
si
el
beneficiario
prueba
haber
recibido
,
para
la
actividad
de
que
se
trate
,
una
formación
previa
de
tres
años
como
mínimo
,
sancionada
por
un
certificado
reconocido
por
el
Estado
miembro
de
que
se
trate
o
que
un
organismo
profesional
competente
reconozca
como
plenamente
válida
.
Am
12
.
November
2003
genehmigte
die
Überwachungsbehörde
eine
dreijährige
Übergangszeit
für
die
regional
differenzierten
Sozialversicherungsbeiträge
in
den
Zonen
3
und
4,
um
ein
sanftes
Auslaufen
des
Systems
zu
ermöglichen
.Im
Herbst
2003
verabschiedete
das
norwegische
Parlament
Änderungen
des
differenzierten
Sozialversicherungssystems
,
die
am
1.
Januar
2004
in
Kraft
traten
. [EU]
El
12
de
noviembre
de
2003
,
el
Órgano
de
Vigilancia
autorizó
un
período
transitorio
de
tres
años
para
las
contribuciones
de
la
seguridad
social
diferenciadas
por
regiones
en
las
zonas
3 y 4
con
el
fin
de
lograr
una
supresión
gradual
del
sistema
sin
problemas
[12].Durante
el
otoño
de
2003
,
el
Parlamento
noruego
adoptó
cambios
en
el
régimen
de
tipos
diferenciados
por
regiones
que
entraron
en
vigor
el
1
de
enero
de
2004
.
Ausschluss
der
Ausgaben
,
die
über
das
dreijährige
Aktionsprogramm
hinausgehen
[EU]
Exclusión
de
los
gastos
posteriores
al
programa
de
acción
trianual
Bei
der
Berechnung
der
normalen
Brutto-Jahreserzeugung
sollte
die
durchschnittliche
Produktion
eines
Landwirts
in
den
letzten
drei
Jahren
oder
das
dreijährige
Mittel
auf
Grundlage
der
vergangenen
fünf
Jahre
jeweils
unter
Ausschluss
des
besten
und
des
schlechtesten
Ergebnisses
zugrunde
gelegt
werden
. [EU]
La
producción
bruta
de
un
año
normal
debe
calcularse
por
referencia
a
la
producción
media
de
un
agricultor
determinada
a
lo
largo
de
los
tres
años
precedentes
o
ser
resultado
de
la
media
trienal
basada
en
los
cinco
años
precedentes
,
excluyendo
el
valor
más
elevado
y
el
valor
más
reducido
.
Die
Ausbildung
hat
eine
Gesamtdauer
von
mindestens
12
,5
Jahren
und
umfasst
eine
mindestens
neunjährige
allgemeine
Schulbildung
und
eine
mindestens
dreijährige
berufliche
Ausbildung
. [EU]
Formación
de
una
duración
total
de
doce
años
y
medio
como
mínimo
,
de
los
cuales
al
menos
nueve
de
enseñanza
primaria
y
tres
de
formación
profesional
.
Die
Ausbildung
hat
eine
Gesamtdauer
von
mindestens
12
Jahren
und
sechs
Monaten
und
umfasst
eine
mindestens
neunjährige
allgemeine
Schulbildung
und
eine
mindestens
dreijährige
berufliche
Ausbildung
. [EU]
Representa
una
formación
de
una
duración
total
de
doce
años
y
medio
como
mínimo
,
de
los
cuales
al
menos
nueve
años
de
enseñanza
elemental
y
tres
de
formación
profesional
.
Die
Ausbildung
hat
eine
Gesamtdauer
von
mindestens
13
Jahren
und
umfasst
eine
mindestens
neunjährige
allgemeine
Schulbildung
und
eine
mindestens
dreijährige
berufliche
Ausbildung
. [EU]
Formación
de
una
duración
total
de
trece
años
como
mínimo
,
de
los
cuales
al
menos
nueve
de
enseñanza
primaria
y
tres
de
formación
profesional
.
Die
Ausbildung
hat
eine
Gesamtdauer
von
mindestens
13
Jahren
und
umfasst
eine
mindestens
neunjährige
allgemeine
Schulbildung
und
eine
mindestens
dreijährige
berufliche
Ausbildung
. [EU]
Representa
una
formación
de
una
duración
total
de
trece
años
como
mínimo
,
de
los
cuales
al
menos
nueve
años
de
enseñanza
elemental
y
tres
de
formación
profesional
.
Die
Behörden
der
Republik
Moldau
haben
sich
zu
wirtschaftlicher
Stabilisierung
und
strukturellen
Reformen
verpflichtet
,
die
vom
Internationalen
Währungsfonds
(
IWF
)
durch
eine
am
5.
Mai
2006
genehmigte
dreijährige
Vereinbarung
im
Rahmen
der
Armutsbekämpfungs-
und
Wachstumsfazilität
(
Poverty
Reduction
and
Growth
Facility
,
PRGF
)
unterstützt
wird
. [EU]
Las
autoridades
de
Moldova
se
han
comprometido
a
realizar
reformas
estructurales
y
promover
la
estabilización
económica
, y, a
este
respecto
,
son
respaldadas
por
el
Fondo
Monetario
Internacional
(FMI)
en
el
marco
de
un
acuerdo
trienal
sobre
el
Servicio
financiero
de
reducción
de
la
pobreza
y
crecimiento
(SRPC),
que
fue
aprobado
el
5
de
mayo
de
2006
.
Die
derzeitige
georgische
Regierung
hat
sich
zu
wirtschaftlicher
Stabilisierung
und
strukturellen
Reformen
verpflichtet
,
die
vom
Internationalen
Währungsfonds
(
IWF
)
durch
eine
am
4.
Juni
2004
genehmigte
dreijährige
Vereinbarung
im
Rahmen
der
Armutsbekämpfungs-
und
Wachstumsfazilität
(
Poverty
Reduction
and
Growth
Facility
)
im
Umfang
von
insgesamt
98
Mio
.
SZR
unterstützt
wird
. [EU]
Las
autoridades
actuales
de
Georgia
se
han
comprometido
con
la
realización
de
reformas
estructurales
y
la
estabilización
económica
,
con
el
apoyo
del
Fondo
Monetario
Internacional
(FMI)
mediante
un
acuerdo
trienal
en
el
marco
del
Servicio
financiero
de
reducción
de
la
pobreza
y
crecimiento
(SRPC),
que
se
aprobó
el
4
de
junio
de
2004
por
un
importe
total
de
98
millones
DEG
.
Die
dreijährige
Amtszeit
der
derzeitigen
Mitglieder
lief
am
17
.
Oktober
2007
aus
. [EU]
El
mandato
de
tres
años
de
los
miembros
actuales
expiró
el
17
de
octubre
de
2007
.
Die
Liste
der
Mitglieder
im
Anhang
zum
Beschluss
2004/706/EG
sollte
daher
durch
eine
neue
Liste
der
Mitglieder
für
die
dreijährige
Amtszeit
ersetzt
werden
- [EU]
Por
consiguiente
,
procede
sustituir
la
lista
de
miembros
que
figura
en
el
anexo
de
la
Decisión
2004/706/CE
por
una
nueva
lista
de
miembros
para
el
próximo
mandato
de
tres
años
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "dreijährige":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners