A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
33 results for asesora
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Andere
Angaben:
Hochrangige
Beraterin
des
ehemaligen
Präsidenten
Charles
Taylor
. [EU]
Otros
datos:
asesora
principal
del
antiguo
Presidente
Charles
Taylor
.».
Berät
eine
Wertpapierfirma
einen
Kunden
jedoch
allgemein
in
Bezug
auf
eine
Art
von
Finanzinstrument
,
die
sie
als
für
diesen
Kunden
geeignet
oder
auf
eine
Einschätzung
seiner
Verhältnisse
gestützt
darstellt
,
und
ist
diese
Beratung
dem
Kunden
doch
nicht
angemessen
oder
stützt
sich
doch
nicht
auf
eine
Einschätzung
seiner
Verhältnisse
,
dürfte
je
nach
den
Umständen
des
jeweiligen
Falls
ein
Verstoß
gegen
Artikel
19
Absatz
1
oder
Absatz
2
der
Richtlinie
2004/39/EG
vorliegen
. [EU]
Sin
embargo
,
si
una
empresa
de
inversión
asesora
genéricamente
a
un
cliente
sobre
un
tipo
de
instrumento
financiero
que
presenta
como
conveniente
para
ese
cliente
, o
basado
en
la
consideración
de
las
circunstancias
de
este
, y
ese
asesora
miento
no
es
en
realidad
conveniente
para
el
cliente
o
no
está
basado
en
la
consideración
de
sus
circunstancias
,
dependiendo
de
las
circunstancias
del
caso
concreto
es
probable
que
la
empresa
actúe
contraviniendo
el
artículo
19
,
apartados
1 o 2,
de
la
Directiva
2004/39/CE
.
Der
BdB
legte
eine
Berechnung
der
Eigenkapitalrendite
deutscher
Banken
vor
,
die
von
einer
externen
Beratungsfirma
für
den
BdB
vorgenommen
worden
war
. [EU]
La
BdB
presentó
un
cálculo
del
rendimiento
del
capital
de
los
bancos
alemanes
que
había
encargado
a
una
empresa
asesora
externa
.
Die
AG
berät
den
T2S-Vorstand
. [EU]
El
GC
asesora
al
Consejo
de
T2S
.
Die
EFTA-Überwachungsbehörde
hat
mit
der
Entscheidung
05/06/KOL
die
Angelegenheit
an
den
die
EFTA-Überwachungsbehörde
unterstützenden
EFTA-Veterinärausschuss
weitergeleitet
. [EU]
CONSIDERANDO
que
el
Órgano
de
Vigilancia
de
la
AELC
mediante
su
Decisión
no
05/06/COL
remitió
el
asunto
al
Comité
veterinario
de
la
AELC
que
asesora
al
Órgano
de
Vigilancia
de
la
AELC
.
Die
EFTA-Überwachungsbehörde
hat
mit
der
Entscheidung
Nr
.
270/08/KOL
die
Sache
an
den
EFTA-Veterinärausschuss
verwiesen
,
der
sie
unterstützt
. [EU]
CONSIDERANDO
QUE
,
mediante
su
Decisión
270/08/COL
,
el
Órgano
de
Vigilancia
de
la
AELC
remitió
el
asunto
al
Comité
veterinario
de
la
AELC
que
asesora
al
Órgano
de
Vigilancia
de
la
AELC
.
Die
EFTA-Überwachungsbehörde
hat
mit
der
Entscheidung
Nr
.
272/08/KOL
die
Sache
an
den
sie
unterstützenden
EFTA-Veterinärausschuss
verwiesen
. [EU]
CONSIDERANDO
QUE
,
mediante
su
Decisión
272/08/COL
,
la
Autoridad
remitió
el
asunto
al
Comité
veterinario
de
la
AELC
que
asesora
a
la
Autoridad
,
Die
EFTA-Überwachungsbehörde
hat
mit
der
Entscheidung
Nr
.
273/08/KOL
die
Sache
an
den
EFTA-Veterinärausschuss
verwiesen
,
der
sie
unterstützt
. [EU]
CONSIDERANDO
que
,
mediante
su
Decisión
no
273/08/COL
,
el
Órgano
de
Vigilancia
de
la
AELC
remitió
el
asunto
al
Comité
veterinario
de
la
AELC
que
asesora
al
Órgano
de
Vigilancia
de
la
AELC
,
Die
EFTA-Überwachungsbehörde
hat
mit
der
Entscheidung
Nr
.
494/09/KOL
die
Sache
an
den
EFTA-Veterinärausschuss
verwiesen
,
der
sie
unterstützt
. [EU]
El
Órgano
de
Vigilancia
de
la
AELC
,
mediante
su
Decisión
494/09/COL
,
remitió
el
asunto
al
Comité
veterinario
de
la
AELC
que
asesora
al
Órgano
de
Vigilancia
de
la
AELC
.
Die
Gemeinsame
Forschungsstelle
analysiert
nicht
nur
die
Durchführung
der
Kontrolltätigkeiten
,
sondern
nimmt
auch
Beratungsfunktionen
wahr
und
ist
an
der
Entwicklung
neuer
Technologien
beteiligt
. [EU]
Además
de
analizar
la
aplicación
de
las
actividades
de
control
,
el
Centro
Común
de
Investigación
asesora
y
participa
en
el
desarrollo
de
nuevas
tecnologías
.
Die
in
diesem
Beschluss
vorgesehenen
Maßnahmen
entsprechen
der
Stellungnahme
des
die
EFTA-Überwachungsbehörde
unterstützenden
EFTA-Veterinärausschusses
- [EU]
Las
medidas
previstas
en
la
presente
Decisión
se
ajustan
al
dictamen
del
Comité
veterinario
de
la
AELC
que
asesora
al
Órgano
de
Vigilancia
de
la
AELC
.
Die
in
diesem
Beschluss
vorgesehenen
Maßnahmen
stehen
im
Einklang
mit
der
Stellungnahme
des
EFTA-Ausschusses
über
das
öffentliche
Auftragswesen
,
der
die
EFTA-Überwachungsbehörde
unterstützt
- [EU]
Las
medidas
previstas
en
la
presente
Decisión
se
ajustan
al
dictamen
del
Comité
de
adjudicación
de
contratos
públicos
de
la
AELC
que
asesora
al
Órgano
de
Vigilancia
de
la
AELC
.
Die
in
dieser
Empfehlung
vorgesehenen
Maßnahmen
stehen
im
Einklang
mit
der
Stellungnahme
des
EFTA-Pflanzen-
und
Futtermittelausschusses
,
der
die
EFTA-Überwachungsbehörde
unterstützt
–
; [EU]
Las
medidas
previstas
en
la
presente
Recomendación
se
ajustan
al
dictamen
del
Comité
de
Alimentación
Vegetal
y
Animal
de
la
AELC
que
asesora
al
Órgano
de
Vigilancia
de
la
AELC
,
Die
in
dieser
Empfehlung
vorgesehenen
Maßnahmen
stehen
in
Einklang
mit
der
Stellungnahme
des
die
EFTA-Überwachungsbehörde
unterstützenden
EFTA-Lebensmittelausschusses
- [EU]
CONSIDERANDO
que
las
medidas
previstas
en
la
presente
Recomendación
se
ajustan
al
dictamen
del
Comité
de
productos
alimenticios
de
la
AELC
que
asesora
al
Órgano
de
Vigilancia
de
la
AELC
,
Die
in
dieser
Entscheidung
vorgesehenen
Maßnahmen
entsprechen
der
Stellungnahme
des
die
EFTA-Überwachungsbehörde
unterstützenden
EFTA-Veterinärausschusses
- [EU]
CONSIDERANDO
que
las
medidas
previstas
en
la
presente
Decisión
se
ajustan
al
dictamen
del
Comité
veterinario
de
la
AELC
que
asesora
al
Órgano
de
Vigilancia
de
la
AELC
.
Die
in
dieser
Entscheidung
vorgesehenen
Maßnahmen
entsprechen
der
Stellungnahme
des
die
EFTA-Überwachungsbehörde
unterstützenden
EFTA-Veterinärausschusses
- [EU]
Las
medidas
previstas
en
la
presente
Decisión
se
ajustan
al
dictamen
del
Comité
veterinario
de
la
AELC
que
asesora
al
Órgano
de
Vigilancia
de
la
AELC
.
Die
in
dieser
Entscheidung
vorgesehenen
Maßnahmen
entsprechen
der
Stellungnahme
des
EFTA-Veterinärausschusses
- [EU]
CONSIDERANDO
QUE
las
medidas
previstas
en
la
presente
Decisión
se
ajustan
al
dictamen
del
Comité
veterinario
de
la
AELC
que
asesora
a
la
Autoridad
,
die
Kohärenz
zwischen
den
Akteuren
der
GASP/ESVP
sicherzustellen
und
dazu
bei
der
Reform
des
Sicherheitssektors
in
der
DR
Kongo
Rat
und
Hilfestellung
zu
bieten
und
insbesondere
den
Missionsleitern
der
EU-Polizeimission
(
EUPOL
Kinshasa
)
und
der
Beratungs-
und
Unterstützungsmission
der
EU
für
die
kongolesischen
Behörden
im
Zusammenhang
mit
der
Reform
des
Sicherheitssektors
(
EUSEC
RD
Congo
)
die
lokal
relevanten
politischen
Leitlinien
vorzugeben
,
damit
sie
vor
Ort
ihre
Aufgaben
erfüllen
können
[EU]
velar
por
la
coherencia
entre
los
actores
PESC
y
PESD
y
con
este
fin
,
facilitar
asesora
miento
y
asistencia
para
la
reforma
del
sector
de
la
seguridad
en
la
República
Democrática
del
Congo
y,
en
particular
,
ofrecer
orientación
política
a
los
Jefes
de
la
Misión
de
Policía
de
la
UE
(EUPOL
Kinshasa
) y
de
la
Misión
de
la
UE
que
asesora
y
asiste
a
las
autoridades
congoleñas
en
relación
con
la
reforma
del
sector
de
la
seguridad
(EUSEC
RD
Congo
),
para
el
cumplimiento
de
su
cometido
en
el
país
Die
polnischen
Behörden
berufen
sich
auf
übermittelte
Daten
des
Consultingunternehmens
Off
Highway
Research
. [EU]
Las
autoridades
polacas
hacen
referencia
a
los
datos
suministrados
por
la
sociedad
asesora
Off
Highway
Research
.
Diese
Daten
wurden
durch
Veröffentlichungen
eines
unabhängigen
und
auf
die
Faserindustrie
spezialisierten
Beratungsunternehmens
bestätigt
. [EU]
Estos
datos
fueron
corroborados
por
las
publicaciones
de
una
empresa
asesora
independiente
especializada
en
el
sector
de
las
fibras
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "asesora":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners