A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
10 results for VN-Feuerwaffenprotokoll
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Artikel
13
Absätze
1
und
2
gelten
indessen
ab
dem
dreißigsten
Tag
nach
dem
Datum
,
an
dem
das
VN-Feuerwaffenprotokoll
nach
seinem
Abschluss
gemäß
Artikel
218
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
in
der
Europäischen
Union
in
Kraft
tritt
. [EU]
No
obstante
,
el
artículo
13
,
apartados
1 y 2,
se
aplicará
a
partir
del
trigésimo
día
después
de
la
fecha
de
entrada
en
vigor
en
la
Unión
Europea
del
Protocolo
de
las
Naciones
Unidas
sobre
las
armas
de
fuego
,
después
de
su
celebración
de
conformidad
con
el
artículo
218
del
Tratado
de
Funcionamiento
de
la
Unión
Europea
.
Auch
sind
dem
VN-Feuerwaffenprotokoll
zufolge
Straftatbestände
für
die
unerlaubte
Herstellung
von
oder
den
unerlaubten
Handel
mit
Feuerwaffen
,
deren
Teilen
und
wesentlichen
Komponenten
und
Munition
zu
schaffen
und
Maßnahmen
zu
ergreifen
,
um
die
Einziehung
solcher
unerlaubt
hergestellten
oder
gehandelten
Gegenstände
zu
ermöglichen
. [EU]
El
cumplimiento
del
Protocolo
sobre
las
armas
de
fuego
también
exige
que
se
tipifiquen
como
delito
la
fabricación
o
el
tráfico
ilícitos
de
armas
de
fuego
,
sus
piezas
y
componentes
esenciales
y
municiones
, y
que
se
adopten
las
medidas
que
permitan
la
confiscación
de
artículos
procedentes
de
este
tipo
de
fabricación
o
tráfico
.
Das
VN-Feuerwaffenprotokoll
,
mit
dem
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
Parteien
gefördert
,
erleichtert
und
verstärkt
werden
soll
,
um
die
unerlaubte
Herstellung
von
Feuerwaffen
,
deren
Teilen
und
Komponenten
und
Munition
und
den
unerlaubten
Handel
damit
zu
verhüten
,
zu
bekämpfen
und
zu
beseitigen
,
ist
am
3.
Juli
2005
in
Kraft
getreten
. [EU]
El
Protocolo
sobre
las
armas
de
fuego
,
cuya
finalidad
es
promover
,
facilitar
y
reforzar
la
cooperación
entre
las
Partes
con
el
propósito
de
prevenir
,
combatir
y
erradicar
la
fabricación
y
el
tráfico
ilícitos
de
armas
de
fuego
,
sus
piezas
y
componentes
y
municiones
,
entró
en
vigor
el
3
de
julio
de
2005
.
Das
VN-Feuerwaffenprotokoll
und
damit
auch
diese
Verordnung
gelten
zudem
nicht
für
zwischenstaatliche
Transaktionen
oder
für
staatliche
Transfers
in
Fällen
,
in
denen
die
Anwendung
des
Protokolls
das
Recht
eines
Vertragsstaats
berühren
würde
,
im
Interesse
der
nationalen
Sicherheit
Maßnahmen
zu
ergreifen
,
die
mit
der
Charta
der
Vereinten
Nationen
im
Einklang
stehen
. [EU]
Además
,
el
Protocolo
de
las
Naciones
Unidas
sobre
las
armas
de
fuego
y,
en
consecuencia
,
el
presente
Reglamento
,
no
se
aplican
a
las
transacciones
entre
Estados
ni
a
las
transferencias
estatales
en
los
casos
en
que
la
aplicación
del
Protocolo
pueda
afectar
al
derecho
de
una
parte
a
emprender
una
acción
en
interés
de
la
seguridad
nacional
que
sea
coherente
con
la
Carta
de
las
Naciones
Unidas
.
Das
VN-Feuerwaffenprotokoll
verpflichtet
die
Vertragsparteien
,
Verwaltungsverfahren
oder
-systeme
einzuführen
oder
zu
verbessern
,
um
die
Herstellung
,
Kennzeichnung
,
Einfuhr
und
Ausfuhr
von
Feuerwaffen
wirksam
zu
kontrollieren
. [EU]
El
Protocolo
sobre
las
armas
de
fuego
exige
a
las
Partes
que
apliquen
o
mejoren
los
sistemas
o
procedimientos
administrativos
para
ejercer
un
control
efectivo
sobre
la
fabricación
,
el
marcado
,
la
importación
y
la
exportación
de
armas
de
fuego
.
Die
Entwicklung
und
Einführung
elektronischer
Systeme
für
die
Registrierung
und
den
Nachweis
von
Waffen
wird
es
erlauben
,
die
Anforderungen
hinsichtlich
Registrierung
und
Nachweis
gemäß
VN-Feuerwaffenprotokoll
und
Internationalem
Rückverfolgungsinstrument
zu
erfüllen
. [EU]
El
desarrollo
y
el
establecimiento
de
sistemas
electrónicos
de
registro
y
conservación
de
datos
en
relación
con
las
armas
dará
lugar
a
la
implantación
de
requisitos
de
registro
y
conservación
de
datos
establecidos
en
el
Protocolo
de
la
ONU
sobre
las
armas
de
fuego
y
en
el
Instrumento
internacional
para
la
localización
.
Die
Kommission
hat
gemäß
dem
Beschluss
2001/748/EG
des
Rates
vom
16
.
Oktober
2001
zur
Unterzeichnung
-
im
Namen
der
Europäischen
Gemeinschaft
-
des
Protokolls
betreffend
die
Bekämpfung
der
unerlaubten
Herstellung
von
und
des
unerlaubten
Handels
mit
Schusswaffen
,
Teilen
von
Schusswaffen
und
Munition
zum
Übereinkommen
der
Vereinten
Nationen
gegen
die
grenzüberschreitende
organisierte
Kriminalität
das
genannte
Protokoll
(
im
Folgenden
das
"
VN-Feuerwaffenprotokoll
"
)
am
16
.
Januar
2002
im
Namen
der
Gemeinschaft
unterzeichnet
. [EU]
Con
arreglo
a
la
Decisión
2001/748/CE
del
Consejo
,
de
16
de
octubre
de
2001
,
relativa
a
la
firma
,
en
nombre
de
la
Comunidad
Europea
,
del
Protocolo
de
las
Naciones
Unidas
contra
la
fabricación
y
el
tráfico
ilícitos
de
armas
de
fuego
,
sus
piezas
,
componentes
y
municiones
,
adjunto
a
la
Convención
de
las
Naciones
Unidas
contra
la
delincuencia
transnacional
organizada
[2],
la
Comisión
firmó
,
en
nombre
de
la
Comunidad
,
el
mencionado
Protocolo
(denominado
en
lo
sucesivo
,
«Protocolo
sobre
las
armas
de
fuego»
)
el
16
de
enero
de
2002
.
Diese
Verordnung
enthält
Vorschriften
für
Ausfuhrgenehmigungen
und
für
Maßnahmen
betreffend
die
Einfuhr
und
Durchfuhr
von
Feuerwaffen
,
deren
Teilen
und
wesentlichen
Komponenten
und
Munition
zum
Zwecke
der
Umsetzung
des
Artikels
10
des
Protokolls
der
Vereinten
Nationen
gegen
die
unerlaubte
Herstellung
von
Schusswaffen
,
dazugehörigen
Teilen
und
Komponenten
und
Munition
und
gegen
den
unerlaubten
Handel
damit
,
in
Ergänzung
des
Übereinkommens
der
Vereinten
Nationen
gegen
die
grenzüberschreitende
organisierte
Kriminalität
(
im
Folgenden
das
"
VN-Feuerwaffenprotokoll
"
). [EU]
El
presente
Reglamento
establece
las
normas
que
regulan
las
autorizaciones
de
exportación
y
las
medidas
de
importación
y
tránsito
para
las
armas
de
fuego
,
sus
piezas
y
componentes
esenciales
y
municiones
, a
efectos
de
la
aplicación
del
artículo
10
del
Protocolo
de
las
Naciones
Unidas
contra
la
fabricación
y
el
tráfico
ilícitos
de
armas
de
fuego
,
sus
piezas
y
componentes
y
municiones
,
que
complementa
la
Convención
de
las
Naciones
Unidas
contra
la
delincuencia
transnacional
organizada
(«Protocolo
sobre
las
armas
de
fuego»
).
Spezielles
Ziel
wird
die
Erfüllung
der
Anforderung
hinsichtlich
der
Kennzeichnung
importierter
Waffen
gemäß
dem
VN-Feuerwaffenprotokoll
sein
. [EU]
El
objetivo
específico
será
la
aplicación
del
requisito
de
marcado
a
las
armas
importadas
previsto
en
el
Protocolo
de
la
ONU
sobre
las
armas
de
fuego
.
zur
Umsetzung
des
Artikels
10
des
Protokolls
der
Vereinten
Nationen
gegen
die
unerlaubte
Herstellung
von
Schusswaffen
,
dazugehörigen
Teilen
und
Komponenten
und
Munition
und
gegen
den
unerlaubten
Handel
damit
,
in
Ergänzung
des
Übereinkommens
der
Vereinten
Nationen
gegen
die
grenzüberschreitende
organisierte
Kriminalität
(
VN-Feuerwaffenprotokoll
)
und
zur
Einführung
von
Ausfuhrgenehmigungen
für
Feuerwaffen
,
deren
Teile
,
Komponenten
und
Munition
sowie
von
Maßnahmen
betreffend
deren
Einfuhr
und
Durchfuhr
[EU]
por
el
que
se
aplica
el
artículo
10
del
Protocolo
de
las
Naciones
Unidas
contra
la
falsificación
y
el
tráfico
ilícitos
de
armas
de
fuego
,
sus
piezas
y
componentes
y
municiones
,
que
complementa
la
Convención
de
las
Naciones
Unidas
contra
la
delincuencia
transnacional
organizada
, y
por
el
que
se
establecen
autorizaciones
de
exportación
y
medidas
de
importación
y
tránsito
para
las
armas
de
fuego
,
sus
piezas
y
componentes
y
municiones
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "VN-Feuerwaffenprotokoll":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners