A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
509 results for Tierseuchen
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
17
01
04
04
-
Pilotstudie:
Modell
der
Risikofinanzierung
für
Tierseuchen
-
Verwaltungsausgaben:
500000
EUR
. [EU]
17
01
04
04
-
Estudio
experimental:
modelo
de
financiación
que
integra
los
riesgos
ligados
a
las
epizootias
que
afectan
al
ganado
-
Gastos
de
gestión
administrativa:
500000
EUR
.
2008
und
2009
wurden
einige
von
den
Mitgliedstaaten
vorgelegte
Mehrjahresprogramme
zur
Tilgung
,
Bekämpfung
und
Überwachung
von
Tierseuchen
mit
den
Entscheidungen
2007/782/EG
und
2008/89/EG
[7]
der
Kommission
genehmigt
. [EU]
En
2008
y
2009
se
aprobaron
una
serie
de
programas
plurianuales
presentados
por
los
Estados
miembros
para
la
erradicación
,
el
control
y
la
vigilancia
de
las
enfermedades
de
los
animales
mediante
la
Decisión
2007/782/CE
[6] y
la
Decisión
2008/897/CE
[7].
31992
L
0119:
Richtlinie
92/119/EWG
des
Rates
vom
17
.
Dezember
1992
mit
allgemeinen
Gemeinschaftsmaßnahmen
zur
Bekämpfung
bestimmter
Tierseuchen
sowie
besonderen
Maßnahmen
bezüglich
der
vesikulären
Schweinekrankheit
(
ABl
. L
62
vom
15
.3.1993, S.
69
),
geändert
durch:
[EU]
31992
L
0119:
Directiva
92/119/CEE
del
Consejo
,
de
17
de
diciembre
de
1992
,
por
la
que
se
establecen
medidas
comunitarias
generales
para
la
lucha
contra
determinadas
enfermedades
de
animales
y
medidas
específicas
respecto
a
la
enfermedad
vesicular
porcina
(DO L
62
de
15
.3.93, p.
69
),
modificada
por:
(3)
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
349/2005
der
Kommission
vom
28
.
Februar
2005
zur
Festlegung
der
Regeln
für
die
gemeinschaftliche
Finanzierung
der
Dringlichkeitsmaßnahmen
und
der
Bekämpfung
bestimmter
Tierseuchen
gemäß
der
Entscheidung
90/424/EWG
des
Rates
regelt
die
Erstattung
von
Ausgaben
durch
Finanzhilfen
der
Union
. [EU]
El
artículo
3
del
Reglamento
(CE)
no
349/2005
de
la
Comisión
,
de
28
de
febrero
de
2005
,
por
el
que
se
establecen
las
normas
relativas
a
la
financiación
comunitaria
de
las
intervenciones
de
urgencia
y
de
lucha
contra
ciertas
enfermedades
animales
contempladas
en
la
Decisión
90/424/CEE
del
Consejo
[2],
fija
las
normas
sobre
los
gastos
que
pueden
ser
subvencionados
por
la
Unión
.
(3)
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
349/2005
der
Kommission
vom
28
.
Februar
2005
zur
Festlegung
der
Regeln
für
die
gemeinschaftliche
Finanzierung
der
Dringlichkeitsmaßnahmen
und
der
Bekämpfung
bestimmter
Tierseuchen
gemäß
der
Entscheidung
90/424/EWG
des
Rates
regelt
die
Erstattung
von
Ausgaben
durch
Finanzhilfen
der
Union
. [EU]
En
el
artículo
3
del
Reglamento
(CE)
no
349/2005
de
la
Comisión
,
de
28
de
febrero
de
2005
,
por
el
que
se
establecen
las
normas
relativas
a
la
financiación
comunitaria
de
las
intervenciones
de
urgencia
y
de
lucha
contra
ciertas
enfermedades
animales
contempladas
en
la
Decisión
90/424/CEE
[2]
del
Consejo
,
se
establecen
normas
sobre
los
gastos
que
pueden
ser
subvencionados
por
la
Unión
.
78/685/EWG:
Entscheidung
der
Kommission
vom
26
.
Juli
1978
zur
Erstellung
einer
Liste
von
Tierseuchen
im
Sinne
der
Richtlinie
72/462/EWG
(
ABl
. L
227
vom
18
.8.1978, S.
32
) [EU]
78/685/CEE:
Decisión
de
la
Comisión
,
de
26
de
julio
de
1978
,
por
la
que
se
establece
una
lista
de
enfermedades
epizoóticas
con
arreglo
a
las
disposiciones
de
la
Directiva
72/462/CEE
(DO L
227
de
18
.8.1978, p.
32
).
Abweichend
von
Artikel
7
Buchstabe
a)
können
nach
dem
in
Artikel
14
Absatz
2
genannten
Verfahren
Bedingungen
für
die
Einfuhr
oder
die
Durchfuhr
lebender
Huftiere
aus
einem
zugelassenen
Drittland
festgelegt
werden
,
in
dem
Tierseuchen
im
Sinne
von
Anhang
II
vorkommen
und/oder
in
dem
gegen
diese
Seuchen
geimpft
wird
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
la
letra
a)
del
artículo
7, y
conforme
al
procedimiento
contemplado
en
el
apartado
2
del
artículo
14
,
podrán
establecerse
condiciones
para
la
importación
o
el
tránsito
en
la
Comunidad
de
ungulados
vivos
procedentes
de
un
tercer
país
autorizado
en
el
que
se
registren
algunas
de
las
enfermedades
enumeradas
en
el
anexo
II
o
se
lleven
a
cabo
vacunaciones
contra
dichas
enfermedades
.
Abweichung
von
Artikel
7
Buchstabe
a)
für
die
Einfuhr
oder
Durchfuhr
von
Tieren
aus
zugelassenen
Drittländern
,
in
denen
Tierseuchen
im
Sinne
von
Anhang
II
vorkommen
und/oder
in
denen
gegen
diese
Seuchen
geimpft
wird
[EU]
Excepción
a
lo
dispuesto
en
la
letra
a)
del
artículo
7
en
lo
relativo
a
las
importaciones
o
el
tránsito
desde
terceros
países
autorizados
afectados
por
enfermedades
enumeradas
en
el
anexo
II
o
en
los
que
se
practiquen
vacunaciones
Alle
finanziellen
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
zur
Tilgung
,
Kontrolle
und
Überwachung
von
Tierseuchen
und
Zoonosen
,
die
für
den
Haushaltsplan
der
Gemeinschaft
obligatorische
Ausgaben
mit
sich
bringen
,
sollten
in
einem
einzigen
Kapitel
zusammengefasst
werden
. [EU]
Conviene
reunir
en
un
solo
título
todas
las
acciones
financieras
de
la
Comunidad
relativas
a
la
erradicación
,
el
control
y a
la
vigilancia
de
las
enfermedades
animales
y
zoonosis
que
impliquen
gastos
obligatorios
con
cargo
al
presupuesto
de
la
Comunidad
.
Als
Mitglieder
des
Teams
werden
Sachverständige
aus
den
Bereichen
Veterinärepidemiologie
,
Virologie
,
wild
lebende
Tiere
,
Verwaltung
von
Tilgungsprogrammen
,
Labordiagnostik
,
Organisation
von
Veterinärdiensten
und
Rechtsrahmen
,
Risikokommunikation
,
Management
und
anderen
relevanten
Bereichen
der
Bekämpfung
von
Tierseuchen
benannt
. [EU]
Se
nombrarán
los
miembros
del
equipo
entre
especialistas
de
los
ámbitos
de
la
epidemiología
veterinaria
,
la
virología
,
la
fauna
silvestre
,
la
gestión
de
programas
de
erradicación
,
los
diagnósticos
de
laboratorio
,
la
organización
de
servicios
veterinarios
y
del
marco
reglamentario
,
la
notificación
del
riesgo
,
la
gestión
y
otros
campos
pertinentes
para
el
control
de
las
enfermedades
de
los
animales
.
Am
20
.
Oktober
2008
ist
der
Verdacht
auf
einen
Ausbruch
der
Maul-
und
Klauenseuche
in
einem
landwirtschaftlichen
Betrieb
aufgetreten
,
der
im
Bezirk
Ghanzi
(
im
botsuanischen
Tierseuchen
überwachungsgebiet
12
)
liegt
. [EU]
El
20
de
octubre
de
2008
,
se
sospechó
de
la
existencia
de
un
brote
de
fiebre
aftosa
en
una
granja
del
distrito
de
Ghanzi
,
situada
en
la
zona
no
12
de
control
veterinario
de
la
enfermedad
de
Botsuana
.
Am
20
.
Oktober
2008
wurde
ein
Verdacht
auf
Ausbruch
der
Maul-
und
Klauenseuche
in
einem
landwirtschaftlichen
Betrieb
gemeldet
,
der
im
Bezirk
Ghanzi
(
im
botsuanischen
Tierseuchen
überwachungsgebiet
12
)
liegt
. [EU]
El
20
de
octubre
de
2008
,
se
sospechó
de
la
existencia
de
un
brote
de
fiebre
aftosa
en
una
granja
del
distrito
de
Ghanzi
,
situada
en
la
zona
no
12
de
control
veterinario
de
la
enfermedad
de
Botsuana
.
Am
2.
Dezember
2011
teilte
Botsuana
der
Kommission
mit
,
dass
die
Weltorganisation
für
Tiergesundheit
die
Tierseuchen
überwachungszonen
3c
,
4b
, 5, 6, 8, 9
und
18
als
frei
von
Maul-
und
Klauenseuche
anerkannt
habe
. [EU]
El
2
de
diciembre
de
2011
,
Botsuana
notificó
a
la
Comisión
que
la
Organización
Mundial
de
Sanidad
Animal
había
concedido
a
las
zonas
de
control
de
enfermedades
veterinarias
3c
,
4b
, 5, 6, 8, 9 y
18
el
estatus
de
indemnes
de
fiebre
aftosa
.
Angesichts
der
Empfehlungen
der
internationalen
Konferenz
zur
Bekämpfung
und
Verhütung
der
Maul-
und
Klauenseuche
(
Dezember
2001
),
neuer
Krisensituationen
im
Zusammenhang
mit
der
Bekämpfung
hoch
infektiöser
Tierseuchen
und
dem
etwaigen
Erfordernis
neuer
Finanzierungsregelungen
zur
Bewältigung
der
Folgen
derartiger
Seuchenvorkommen
ist
eine
weitere
Überprüfung
unerlässlich
. [EU]
Habida
cuenta
de
las
recomendaciones
formuladas
en
la
conferencia
internacional
sobre
la
prevención
y
la
lucha
contra
la
fiebre
aftosa
(diciembre
de
2001
),
de
los
nuevos
dilemas
relativos
a
la
lucha
contra
epizootias
altamente
contagiosas
y
de
la
posible
necesidad
de
nuevos
sistemas
de
financiación
para
hacer
frente
a
las
consecuencias
de
estos
brotes
,
es
preciso
seguir
examinando
esta
cuestión
.
Angesichts
dieser
Umstände
sollten
Einfuhren
von
frischem
Fleisch
aus
dem
botsuanischen
Tierseuchen
überwachungsgebiet
12
in
die
Gemeinschaft
nicht
mehr
zugelassen
werden
. [EU]
A
la
vista
de
dichas
circunstancias
,
ya
no
deben
autorizarse
las
importaciones
a
la
Comunidad
de
carne
fresca
procedente
de
la
zona
no
12
de
control
veterinario
de
la
enfermedad
de
Botsuana
.
Angesichts
dieser
Umstände
wurde
die
Zulassung
von
Einfuhren
von
frischem
Fleisch
aus
dem
botsuanischen
Tierseuchen
überwachungsgebiet
12
in
die
Gemeinschaft
durch
die
Entscheidung
2009/4/EG
der
Kommission
zur
Änderung
der
Entscheidung
79/542/EWG
aufgehoben
. [EU]
A
la
vista
de
dichas
circunstancias
,
las
importaciones
a
la
Comunidad
de
carne
fresca
procedente
de
la
zona
no
12
de
control
veterinario
de
la
enfermedad
de
Botsuana
ya
no
estaban
autorizadas
en
virtud
de
la
Decisión
79/542/CEE
,
modificada
por
la
Decisión
2009/4/CE
de
la
Comisión
[3].
Anhang
11
dieses
Abkommens
betrifft
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
und
Meldung
bestimmter
Tierseuchen
und
den
Handel
mit
sowie
die
Einfuhr
von
lebenden
Tieren
,
deren
Samen
,
Eizellen
und
Embryos
aus
Drittländern
. [EU]
El
anexo
11
de
ese
Acuerdo
se
refiere
a
medidas
de
control
y
notificación
de
determinadas
enfermedades
de
los
animales
y
al
comercio
y a
los
intercambios
con
terceros
países
de
animales
vivos
y
de
su
esperma
,
óvulos
y
embriones
.
Anhang
V
der
Entscheidung
2008/425/EG
der
Kommission
vom
25
.
April
2008
über
Standardanforderungen
an
Anträge
der
Mitgliedstaaten
auf
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
für
nationale
Programme
zur
Tilgung
,
Bekämpfung
und
Überwachung
von
Tierseuchen
und
Zoonosen
umfasst
eine
detaillierte
Analyse
der
Kosten
der
Programme
,
für
die
die
Mitgliedstaaten
einen
finanziellen
Beitrag
beantragen
. [EU]
En
el
anexo
V
de
la
Decisión
2008/425/CE
de
la
Comisión
,
de
25
de
abril
de
2008
,
por
la
que
se
establecen
requisitos
normalizados
de
presentación
por
los
Estados
miembros
,
con
vistas
a
la
financiación
comunitaria
,
de
los
programas
nacionales
de
erradicación
,
control
y
vigilancia
de
determinadas
enfermedades
de
los
animales
y
zoonosis
[3],
incluye
el
análisis
detallado
del
coste
de
los
programas
para
los
cuales
los
Estados
miembros
desean
recibir
una
contribución
financiera
.
Anpassung
der
Tierhaltungsbetriebe
an
die
tierseuchen
-
und
hygienerechtlichen
Vorschriften
gemäß
den
Bestimmungen
des
Dekrets
Nr
.
54
vom
14
.
Januar
1997
zur
Umsetzung
der
Richtlinien
92/46/EWG
und
92/47/EWG
für
die
Produktion
und
Vermarktung
von
Rohmilch
und
Erzeugnissen
auf
Milchbasis
[EU]
La
adaptación
de
las
explotaciones
ganaderas
a
normas
sanitarias
e
higiénicas
,
conforme
a
lo
dispuesto
en
el
Decreto
no
54
,
de
14
de
enero
de
1997
,
por
el
que
se
aplican
las
Directivas
92/46/CEE
y
92/47/CEE
,
referentes
a
las
normas
sanitarias
aplicables
a
la
producción
y
comercialización
de
leche
y
productos
lácteos
Artikel
3
findet
auch
dann
Anwendung
,
wenn
dies
zur
Bekämpfung
von
für
die
Gemeinschaft
schwerwiegenden
Gesundheitsproblemen
erforderlich
ist
,
die
durch
die
in
Absatz
1
jenes
Artikels
genannten
Tierseuchen
verursacht
worden
sind
;
dies
gilt
auch
dann
,
wenn
das
Hoheitsgebiet
,
in
dem
sich
die
Tierseuche
entwickelt
,
einem
Tilgungsprogramm
nach
Artikel
27
unterliegt
. [EU]
El
artículo
3
se
aplicará
cuando
haya
que
controlar
situaciones
sanitarias
graves
para
la
Comunidad
que
estén
causadas
por
las
enfermedades
contempladas
en
el
artículo
3,
apartado
1,
incluso
si
el
territorio
en
que
se
desarrolla
la
enfermedad
se
halla
sometido
a
un
programa
de
erradicación
de
conformidad
con
el
artículo
27
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Tierseuchen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners