A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Stromabfall
Stromabgabe
stromabhängig
Stromableitung
Stromabnahme
Stromabnehmer
Stromabschaltung
Stromabweiser
stromabwärts
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
15 results for
Stromabnahme
Word division: Strom·ab·nah·me
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
Bei
der
Stromabnahme
steht
der
Stromabnehmer
in
dauerndem
Kontakt
mit
dem
Fahrdraht
;
daher
ist
seine
Höhe
variabel
. [EU]
En
la
situación
de
captación
,
el
pantógrafo
está
en
contacto
permanente
con
el
hilo
de
contacto
y,
por
esta
razón
,
su
altura
es
variable
.
Das
dynamische
Verhalten
des
Stromabnehmers
in
Bezug
auf
die
Stromabnahme
muss
durch
Simulation
gemäß
EN
50318:2002
bewertet
werden
. [EU]
El
comportamiento
dinámico
del
pantógrafo
con
respecto
a
la
captación
de
corriente
se
evaluará
mediante
simulación
de
acuerdo
con
la
norma
EN50318:2002
.
Der
Nachteil
dieser
Gebundenheit
wird
jedoch
durch
die
feste
Stromabnahme
in
bedeutendem
Maße
reduziert
. [EU]
No
obstante
,
el
sistema
de
compra
mínima
garantizada
atenúa
en
gran
parte
esa
limitación
.
Die
Anforderungen
an
das
dynamische
Verhalten
und
die
Qualität
der
Stromabnahme
sind
gemäß
Abschnitt
4.2.16.2.2
der
TSI
2006
"Energie
Hochgeschwindigkeit"
zu
bewerten
. [EU]
Los
requisitos
de
comportamiento
dinámico
y
calidad
de
captación
de
la
corriente
se
evaluarán
con
arreglo
al
apartado
4.2.16.2.2
de
la
ETI
«Energía
de
alta
velocidad»
de
2006
.
Die
Wärmeentwicklung
in
der
Oberleitungsanlage
hängt
vom
abgenommenen
Strom
und
von
der
Dauer
der
Stromabnahme
ab
. [EU]
Los
efectos
térmicos
de
la
línea
aérea
de
contacto
están
relacionados
con
el
nivel
de
corriente
que
se
tome
y
el
tiempo
durante
el
cual
se
toma
.
Dynamik
und
Güte
der
Stromabnahme
[EU]
Comportamiento
dinámico
y
calidad
de
la
captación
de
corriente
Dynamisches
Verhalten
der
Stromabnehmer
und
Qualität
der
Stromabnahme
[siehe
Abschnitt
4.2.8.3.6.5
dieser
TSI
und
Abschnitt
4.2.16
der
TSI
2006
"Energie
Hochgeschwindigkeit"]. [EU]
El
comportamiento
dinámico
de
los
pantógrafos
y
la
calidad
de
captación
de
corriente
[véase el apartado 4.2.8.3.6.5 de la presente ETI y el apartado 4.2.16 de la ETI «Energía de alta velocidad» de 2006].
Fm
stellt
den
Zielwert
dar
,
der
erreicht
werden
sollte
,
damit
die
Güte
der
Stromabnahme
ohne
störende
Lichtbögen
sichergestellt
ist
und
um
den
Verschleiß
und
die
Gefährdung
der
Schleifstücke
zu
begrenzen
. [EU]
Fm
representa
un
valor
que
ha
de
alcanzarse
para
asegurar
la
calidad
de
la
captación
de
corriente
sin
cebados
indebidos
y
limitar
el
desgaste
y
el
riesgo
de
rotura
de
los
frotadores
.
Fm
stellt
einen
Zielwert
dar
,
der
erreicht
werden
soll
,
um
die
Stromabnahme
ohne
unzulässige
Lichtbogenbildung
sicherzustellen
und
um
Verschleiß
und
Ausfälle
der
Schleifstücke
zu
begrenzen
. [EU]
Fm
representa
un
valor
objetivo
que
se
ha
de
alcanzar
a
fin
de
garantizar
la
calidad
de
la
captación
de
corriente
,
de
modo
que
no
se
produzcan
cebados
indebidos
y
se
limite
el
desgaste
y
el
riesgo
de
deterioro
de
los
frotadores
.
Für
die
Nutzung
eines
Stromabnehmers
mit
einer
EG-Prüferklärung
zu
verschiedenen
Fahrzeugbauarten
werden
zusätzliche
Tests
,
die
auf
Fahrzeugebene
im
Hinblick
auf
die
Güte
der
Stromabnahme
erforderlich
sind
,
in
Abschnitt
6.2.2.2.14
spezifiziert
. [EU]
Para
el
uso
de
un
pantógrafo
cubierto
por
una
declaración
«CE»
de
verificación
aplicable
a
varios
diseños
de
material
rodante
,
se
especifican
en
la
cláusula
6.2.2.2.14
otros
ensayos
complementarios
requeridos
a
nivel
del
material
rodante
.
Im
Normalbetrieb
muss
die
Qualität
der
Stromabnahme
die
Anforderungen
in
Abschnitt
4.2.16
der
TSI
2006
"Energie
Hochgeschwindigkeit"
erfüllen
. [EU]
En
servicio
normal
,
la
calidad
de
captación
de
corriente
cumplirá
los
requisitos
del
apartado
4.2.16
de
la
ETI
«Energía
de
alta
velocidad»
de
2006
.
Portovesme
führt
weiter
aus
,
dass
die
Stromabnahme
durch
energieintensive
Unternehmen
nicht
nur
dazu
beitrage
,
die
Sicherheit
und
Aufrechterhaltung
der
Stromversorgung
auf
Sardinien
zu
gewährleisten
,
sondern
auch
Effizienzverluste
bei
der
Stromproduktion
vermeiden
helfe
,
die
andernfalls
zu
höheren
Kosten
für
die
Endkunden
führen
würden
. [EU]
Portovesme
señala
que
la
utilización
de
electricidad
por
parte
de
las
industrias
consumidoras
de
energía
es
importante
para
garantizar
la
seguridad
y
la
continuidad
del
suministro
en
Cerdeña
,
además
de
para
evitar
ineficiencias
en
la
producción
de
energía
eléctrica
que
implicarían
mayores
costes
para
los
usuarios
finales
.
(
"P"
)
Stromabnehmer
müssen
so
an
einem
Fahrzeug
montiert
werden
,
dass
die
Stromabnahme
aus
Fahrdrähten
in
folgender
Höhe
möglich
ist:
5600
bis
6600
mm
über
der
Schienenoberkante
für
Gleise
,
die
gemäß
der
Spurweite
FIN1
ausgelegt
sind
. [EU]
(«P»)
La
instalación
de
un
pantógrafo
en
un
material
rodante
permitirá
la
captación
de
corriente
de
los
hilos
de
contacto
a
alturas
entre
5600
y
6600
mm
por
encima
del
nivel
del
carril
para
las
vías
proyectadas
con
arreglo
al
ancho
de
vía
F1N1
.
Qualität
der
Stromabnahme
[EU]
Calidad
de
captación
de
corriente
Wenn
sämtliche
obigen
Bewertungen
erfolgreich
absolviert
wurden
,
gilt
die
geprüfte
Stromabnehmerbauart
als
konform
mit
der
TSI
im
Hinblick
auf
die
Güte
der
Stromabnahme
. [EU]
Si
se
superan
todas
las
evaluaciones
anteriores
,
se
considerará
que
el
diseño
del
pantógrafo
ensayado
cumple
la
ETI
sobre
la
calidad
de
la
captación
de
corriente
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Stromabnahme":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners