DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

134 results for Sperrzone
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  Spanish

(2) Artikel 8 Absatz 1 dieser Verordnung legt fest, dass Verbringungen von Tieren, deren Sperma, Eizellen und Embryonen aus einem in einer Sperrzone befindlichen Haltungsbetrieb oder einer Besamungsstation oder einem Samendepot in einen anderen Haltungsbetrieb oder eine andere Besamungsstation oder ein anderes Samendepot von dem Verbringungsverbot gemäß Richtlinie 2000/75/EG auszunehmen sind, sofern die Tiere, das Sperma, die Eizellen und Embryonen gewisse Bedingungen des Artikels erfüllen. [EU] El artículo 8, apartado 1, de dicho Reglamento dispone que los desplazamientos de animales, de su esperma, óvulos o embriones desde una explotación o un centro de recogida o almacenamiento de esperma situado en una zona restringida a otra explotación o centro de recogida o almacenamiento de esperma podrán acogerse a una excepción de la prohibición de salida establecida en la Directiva 2000/75/CE, siempre y cuando los animales, o bien su esperma, óvulos o embriones, cumplan determinadas condiciones previstas en dicho artículo.

Am 20. Dezember 2006 ersuchte Frankreich die Kommission, die Abgrenzung der Sperrzone für Frankreich anzupassen, da der Vektor im betreffenden Gebiet nicht mehr aktiv war. [EU] El 20 de diciembre de 2006, Francia pidió a la Comisión que adaptase la demarcación de la zona restringida en Francia debido a la finalización de la actividad del vector en la zona afectada.

Am 20. November 2006 teilte Spanien der Kommission mit, dass Viruszirkulation vom Serotyp 4 in einem Gebiet im Umkreis der Sperrzone E festgestellt wurde. Daher sollte diese Zone unter Berücksichtigung der vorliegenden Daten über die Vektorökologie und die derzeitige meteorologische Situation ausgeweitet werden. [EU] El 20 de noviembre de 2006, España comunicó a la Comisión que se había detectado que el virus del serotipo 4 circulaba en una zona periférica de la zona restringida E. Por consiguiente, debe ampliarse dicha zona, teniendo en cuenta los datos disponibles sobre la ecología del vector y la situación meteorológica actual.

Am 3. November 2006 teilte Portugal der Kommission mit, dass eine Viruszirkulation vom Serotyp 4 in einer Reihe von Gebieten im Umkreis der Sperrzone E festgestellt wurde. Daher sollte diese Zone unter Berücksichtigung der vorliegenden Daten über die Vektorökologie und die derzeitige meteorologische Situation ausgeweitet werden. [EU] El 3 de noviembre de 2006, Portugal comunicó a la Comisión que se había detectado que el virus del serotipo 4 circulaba en una serie de zonas periféricas de la zona restringida E. Por consiguiente, debe ampliarse dicha zona, teniendo en cuenta los datos disponibles sobre la ecología del vector y la situación meteorológica actual.

Am 6. November 2006 informierte auch Italien die Kommission darüber, dass eine Viruszirkulation vom Serotyp 1 erstmalig in der Provinz Cagliari in der Region Sardinien festgestellt wurde, die bereits in der Sperrzone C liegt. Angesichts dieser neuen Befunde ist es angezeigt, eine neue Sperrzone einschließlich des betroffenen Gebiets einzufügen. [EU] Asimismo, el 6 de noviembre de 2006, Italia comunicó a la Comisión que se había detectado que el virus del serotipo 1 circulaba por primera vez en la provincia de Cagliari, en la Región de Cerdeña, que ya forma parte de la zona restringida C. Por consiguiente, teniendo en cuenta estos nuevos datos, es pertinente incluir una nueva zona restringida que comprenda la zona afectada.

Am 7. Dezember 2006 teilte Portugal der Kommission mit, dass eine Viruszirkulation in einer Reihe neuer Gebiete im Umkreis der Sperrzone festgestellt wurde. [EU] El 7 de diciembre de 2006, Portugal comunicó a la Comisión la existencia de pruebas de la circulación del virus en una serie de nuevas zonas periféricas de la zona restringida.

Angesichts dieser Befunde ist es angebracht, die Abgrenzung der Sperrzone in Deutschland zu ändern. [EU] Por consiguiente, es pertinente modificar la delimitación de la zona restringida en Alemania.

Angesichts dieser Befunde ist es angezeigt, die Abgrenzung der Sperrzone in Deutschland und Frankreich zu ändern. [EU] Teniendo en cuenta este hecho, es pertinente modificar la demarcación de la zona restringida en Alemania y Francia.

Angesichts dieser Befunde sollte die Abgrenzung der Sperrzone in Deutschland geändert werden. [EU] Por lo tanto, es pertinente modificar la delimitación de la zona restringida en Alemania.

Angesichts dieser Befunde sollte die Entscheidung 2005/393/EG abgeändert werden, um das betroffene Gebiet in die Sperrzone aufzunehmen. [EU] A la vista de este hecho, debe modificarse la Decisión 2005/393/CE con el fin de modificar la zona restringida para incluir la zona afectada.

Angesichts dieser Befunde sollte die Sperrzone auf die gesamten Niederlande ausgedehnt werden. [EU] Teniendo en cuenta estos hechos, la zona restringida debe ampliarse a la totalidad de los Países Bajos.

Auf begründeten Antrag Deutschlands ist es angezeigt, die Abgrenzung der Sperrzone in Deutschland zu ändern. [EU] Tras una petición justificada presentada por Alemania, procede modificar la delimitación de la zona restringida de dicho país.

Auf begründeten Antrag Frankreichs und Deutschlands ist es angezeigt, die Abgrenzung der Sperrzone in Frankreich und Deutschland zu ändern. [EU] Tras una petición justificada presentada por Francia y Alemania, procede modificar la delimitación de la zona restringida en dichos países.

Auf begründeten Antrag Spaniens ist es angezeigt, die Abgrenzung der Sperrzone E in Anhang I der Entscheidung 2005/393/EG zu ändern und eine neue Zone einzurichten, in der die Serotypen 1 und 4 nebeneinander vorkommen. [EU] Tras una petición justificada presentada por España, procede modificar la delimitación de la zona restringida E del anexo I de la Decisión 2005/393/CE y crear una nueva zona en la que coexisten los serotipos 1 y 4.

Auf Ersuchen der zuständigen niederländischen Behörde sind kleine Änderungen der Abgrenzung der Sperrzone für die Niederlande erforderlich. [EU] A petición de la autoridad competente de los Países Bajos, es preciso introducir ligeras modificaciones en la delimitación de la zona restringida relativa a dicho país.

aus einer Sperrzone durch eine nicht mit Beschränkungen belegte Zone in eine andere Sperrzone. [EU] desde una zona restringida a otra zona restringida atravesando una zona no restringida.

aus einer Sperrzone durch eine nicht mit Beschränkungen belegte Zone zurück zur selben Sperrzone oder [EU] desde una zona restringida a la misma zona restringida atravesando una zona no restringida, o

Ausnahmen vom Verbot der Verbringung von Tieren empfänglicher Arten, deren Sperma, Eizellen und Embryonen aus der Sperrzone sollten auf der Grundlage einer Risikoanalyse zugelassen werden, bei der die Daten aus dem Programm zur Beobachtung der Blauzungenkrankheit, der Austausch von Daten mit anderen Mitgliedstaaten und der Kommission über das BT-Net-System, der Bestimmungsort der Tiere und die Einhaltung bestimmter Gesundheitsanforderungen zu berücksichtigen sind, die die Sicherheit der Tiere garantieren. [EU] Es conveniente autorizar ciertas excepciones a la prohibición de salida de la zona restringida aplicable al traslado de animales sensibles a esta enfermedad, así como a su esperma, óvulos y embriones con arreglo a un análisis de riesgo que tenga en cuenta los datos recogidos mediante el programa de vigilancia de la fiebre catarral ovina, los intercambios de datos con otros Estados miembros y la Comisión a través del sistema BT-Net, el destino de los animales y el cumplimiento de determinados requisitos sanitarios que garanticen la seguridad de los mismos.

aus oder durch eine Sperrzone [EU] a partir de una zona restringida o a través de esta

ausschließlich aus epidemiologisch relevanten geografischen Gebieten der Sperrzone oder durch diese während des saisonal vektorfreien Zeitraums gemäß Anhang V oder [EU] únicamente desde o a través de áreas geográficas de interés epidemiológico de la zona restringida durante la estación libre de vectores de la fiebre catarral ovina que define el anexo V, o

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners