A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
9 results for Sicherheitsprüfungen
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Wicklungsprüfgeräte
zu
Erkennung
von
Windungsschlüssen
und
Isolationsfehlern
bei
Wickelgüter
mittlerer
bis
hoher
Induktivität
,
Hochspannungsprüfgeräte
in
Gleich-
und
Wechselspannungsausführung
zur
Messung
von
Spannungsfestigkeit
und
Isolationswiderstand
"Elektronische
Wechselspannungsquellen
für
Spannungen
im
Bereich
0-450V
mit
variablen
Frequenzen
45-400Hz"
Fertigungsprüfsysteme
,
Labor-
und
Dauerlaufprüfsysteme
und
vollautomatische
Bandanlagen
für
Funktionstests
und
Sicherheitsprüfungen
für
eine
Vielzahl
an
Produkten
"Geräuschanalyse
und
Schwingungsmessung
an
Motoren
und
Antrieben"
Prüffinger
und
Zugangssonden
zur
Bestimmung
bzw
.
überprüfung
des
Berührungsschutzgrades
nach
VDE/IEC
. [I]
de
ruido
y
medición
de
vibraciones
en
motores
y
accionamientos
.Dedos
de
ensayo
y
sondas
de
proximidad
para
la
determinación
y/o
supervisión
del
grado
de
protecció
frente
al
contacto
de
VDE/IEC
.
die
Ergebnisse
interner
Sicherheitsprüfungen
[EU]
los
resultados
de
auditorías
internas
de
la
seguridad
die
Fortschritte
der
Kommission
bei
ihren
Bemühungen
,
die
Anerkennung
der
auf
Gemeinschaftsebene
validierten
alternativen
Methoden
durch
die
OECD
zu
erwirken
und
die
Anerkennung
der
Ergebnisse
der
in
der
Gemeinschaft
mit
Hilfe
alternativer
Methoden
durchgeführten
Sicherheitsprüfungen
durch
Drittstaaten
zu
erwirken
,
insbesondere
im
Rahmen
der
Kooperationsabkommen
zwischen
der
Gemeinschaft
und
diesen
Ländern
[EU]
los
avances
realizados
por
la
Comisión
en
sus
esfuerzos
por
obtener
la
aceptación
por
parte
de
la
OCDE
de
los
métodos
alternativos
validados
a
nivel
comunitario
y
el
reconocimiento
por
terceros
países
de
los
resultados
de
los
ensayos
de
seguridad
efectuados
en
la
Comunidad
utilizando
métodos
alternativos
,
en
especial
en
el
marco
de
los
acuerdos
de
cooperación
entre
la
Comunidad
y
dichos
países
Die
zuständigen
Behörden
der
Islamischen
Republik
Pakistan
haben
zugesagt
,
vor
Wiederaufnahme
des
Flugbetriebs
an
jedem
der
betreffenden
Luftfahrzeuge
Sicherheitsprüfungen
vorzunehmen
und
den
zuständigen
Behörden
des
Mitgliedstaats
des
Zielflughafens
sowie
der
Kommission
einen
Bericht
darüber
zu
übermitteln
. [EU]
Las
autoridades
competentes
de
la
República
Islámica
de
Pakistán
han
convenido
en
que
,
antes
de
la
reanudación
de
las
operaciones
de
cada
una
de
dichas
aeronaves
,
proporcionarán
a
las
autoridades
del
Estado
miembro
rector
del
aeropuerto
de
destino
,
así
como
a
la
Comisión
,
el
informe
de
una
inspección
de
seguridad
de
la
aeronave
que
hayan
realizado
antes
de
que
ésta
se
dispusiera
a
operar
.
Die
zuständigen
Behörden
Pakistans
haben
zugesagt
,
vor
Wiederaufnahme
des
Flugbetriebs
nach
der
Gemeinschaft
mit
den
betreffenden
einzelnen
Luftfahrzeugen
,
einschließlich
der
in
Erwägungsgrund
8
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
787/2007
der
Kommission
genannten
Luftfahrzeuge
,
frühestens
72
Stunden
vor
Durchführung
des
Flugs
mit
dem
betreffenden
Luftfahrzeug
Sicherheitsprüfungen
vorzunehmen
und
den
Behörden
des
Mitgliedstaats
des
Zielflughafens
sowie
der
Kommission
einen
Bericht
darüber
zu
übermitteln
. [EU]
Las
autoridades
competentes
de
Pakistán
han
convenido
en
que
,
antes
de
la
reanudación
de
las
operaciones
con
destino
a
la
Comunidad
de
cada
una
de
las
aeronaves
en
cuestión
,
incluidas
las
aeronaves
mencionadas
en
el
considerando
8
del
Reglamento
(CE)
no
787/2007
de
la
Comisión
[4],
proporcionarán
a
las
autoridades
del
Estado
miembro
rector
del
aeropuerto
de
destino
,
así
como
a
la
Comisión
,
el
informe
de
una
inspección
de
seguridad
de
la
aeronave
que
hayan
realizado
como
máximo
72
antes
de
que
ésta
se
dispusiera
a
operar
.
Ferner
sollte
sich
die
Kommission
darum
bemühen
,
im
Rahmen
der
Kooperationsabkommen
der
Europäischen
Gemeinschaft
die
Anerkennung
der
in
der
Gemeinschaft
mit
alternativen
Methoden
durchgeführten
Sicherheitsprüfungen
zu
erwirken
,
damit
die
Ausfuhr
der
nach
diesen
Verfahren
getesteten
kosmetischen
Erzeugnisse
nicht
behindert
wird
,
und
um
zu
vermeiden
,
dass
Drittländer
eine
Wiederholung
dieser
Versuche
unter
Verwendung
von
Tieren
verlangen
. [EU]
La
Comisión
debe
asimismo
esforzarse
para
obtener
,
en
el
marco
de
los
acuerdos
de
cooperación
de
la
Comunidad
Europea
,
el
reconocimiento
de
los
resultados
de
los
ensayos
de
seguridad
realizados
en
la
Comunidad
mediante
métodos
alternativos
,
al
objeto
de
no
obstaculizar
la
exportación
de
los
productos
cosméticos
para
los
cuales
se
han
empleado
dichos
métodos
y
evitar
que
los
terceros
países
exijan
la
repetición
de
dichos
ensayos
utilizando
animales
.
sie
gestatten
den
vom
Gremium
für
die
Sicherheitsakkreditierung
benannten
,
entsprechend
ermächtigten
Personen
gemäß
ihrer
einzelstaatlichen
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
den
Zugang
zu
allen
Verschlusssachen
und
zu
allen
Bereichen/Standorten
,
die
mit
der
Sicherheit
der
ihrer
Rechtshoheit
unterstehenden
Systeme
im
Zusammenhang
stehen
,
auch
um
die
vom
Gremium
für
die
Sicherheitsakkreditierung
beschlossenen
Sicherheitsprüfungen
und
-tests
durchzuführen
;
dieser
Zugang
wird
ohne
Diskriminierung
aufgrund
der
Staatsangehörigkeit
gestattet
[EU]
permitirán
el
acceso
de
personas
debidamente
autorizadas
nombradas
por
el
Consejo
de
Acreditación
de
Seguridad
a
cualquier
información
clasificada
y a
cualquier
área
o
lugar
relacionado
con
la
seguridad
de
sistemas
sujetos
a
su
jurisdicción
,
de
conformidad
con
sus
respectivas
leyes
y
normativas
nacionales
y
sin
discriminación
alguna
por
razón
de
nacionalidad
,
igualmente
a
efectos
de
la
realización
de
auditorías
de
seguridad
y
de
pruebas
por
decisión
del
Consejo
de
Acreditación
de
Seguridad
Vor
kurzem
wurde
bekannt
,
dass
bestimmte
in
Notrutschen
von
Flugzeugen
verwendete
Gewebe
mit
PBDE
behandelt
werden
und
dass
keine
Alternativstoffe
zur
Verfügung
stehen
,
weil
sie
einer
Vielzahl
von
Vorschriften
entsprechen
und
umfangreichen
Sicherheitsprüfungen
unterzogen
werden
müssten
. [EU]
Se
han
recibido
recientemente
nuevas
informaciones
que
demuestran
la
utilización
de
pentaBDE
en
tejidos
específicos
para
las
rampas
de
evacuación
y
rampas
balsa
de
aeronaves
,
que
no
puede
sustituirse
por
alternativas
adecuadas
debido
a
la
amplitud
de
los
ensayos
de
seguridad
y
los
requisitos
normativos
.
Wenn
ein
Mitglied
des
Europäischen
Parlaments
ein
Kommissionsgebäude
betreten
möchte
,
so
ist
ihm
dies
gestattet
,
wenn
er
dem
Wachhabenden
seinen
vom
Europäischen
Parlament
ausgestellten
Zugangsausweis
vorzeigt
,
ohne
dass
die
für
externe
Besucher
erforderlichen
zusätzlichen
Sicherheitsprüfungen
notwendig
wären
." [EU]
En
caso
de
que
un
Diputado
del
Parlamento
Europeo
desee
entrar
en
un
edificio
de
la
Comisión
,
podrá
hacerlo
presentando
su
tarjeta
de
acceso
expedida
por
el
Parlamento
Europeo
,
sin
que
deba
pasar
los
controles
de
seguridad
adicionales
a
que
son
sometidos
los
visitantes
exteriores
.».
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sicherheitsprüfungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners