DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 results for Produktionsumstellung
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  Spanish

Angesichts der relativen Anteile an der Gesamtproduktion, die auf die beiden Waren, d. h. Lachs und Lachforelle entfallen (durchschnittlich wird die gemeinsame Lizenz zu rund 90 % für die Produktion von Lachs und nur zu 10 % für die Produktion von Lachsforellen genutzt), wäre die Auswirkung der Produktionsumstellung von Lachs auf Lachsforelle viel schwerwiegender als im umgekehrten Fall. [EU] No obstante, teniendo en cuenta los volúmenes de producción relativos de salmón y trucha arco iris grande (dentro de una licencia, se utiliza una media del 90 % para la producción de salmón, en comparación con solamente el 10 % para la producción de trucha arco iris grande), la repercusión, en caso de que se pasara de producir salmón a producir trucha arco iris grande, sería mucho más significativa que a la inversa.

Daher sei eine Produktionsumstellung auf LMP bzw. auf andere PSF-Typen mit Bikomponenten-Fasern technisch zwar machbar, doch könne sie sich als unwirtschaftlich erweisen. Dieses Risiko könne sich auf die LMP-Produktionskapazität auswirken. [EU] Así pues, aunque técnicamente sea posible cambiar a la producción de LMP o viceversa, puede que ello no sea rentable y que afecte a la capacidad disponible para las fibras LMP.

Die EFIA und einige ausführende Hersteller brachten vor, dass die Vermutung einer Produktionsumstellung von Harnstoff und Ammoniumnitrat auf HAN die grundlegende ökonomische Tatsache außer Acht lasse, dass eine solche Umstellung nur mit zusätzlichen Investitionen möglich sei. [EU] La EFIA y algunos productores exportadores precisaron que la idea de pasar de la producción de nitrato de urea y amonio a la producción de soluciones de urea y nitrato de amonio no tiene en cuenta el factor económico esencial de que sencillamente los productores no pueden dar este paso sin inversiones adicionales.

Ein weiterer Faktor, der die Möglichkeiten zur Produktionsumstellung begrenzt, sind Schwierigkeiten bei der Beschaffung der für die Herstellung von Manganlegierungen benötigten Rohstoffe, da die wenigen Lieferanten, die es dafür weltweit gibt, außerhalb der Gemeinschaft angesiedelt sind und auf der Grundlage langfristiger Verträge arbeiten. [EU] Un factor adicional que obstaculiza el cambio en la producción es la dificultad para adquirir las materias primas necesarias para la producción de aleaciones de manganeso, pues los pocos proveedores a nivel mundial de tales materiales están situados fuera de la Comunidad y trabajan con contratos a largo plazo.

Hinsichtlich der angebotsseitigen Substituierbarkeit trägt die Anmelderin vor, dass die Produktionsumstellung von nassgelegten Vliesen für eine bestimmte Anwendung auf nassgelegte Vliese für eine andere Anwendung in der Regel keine bedeutenden Investitionen erfordert. [EU] Con respecto a la sustituibilidad del suministro, la parte notificante afirma que el cambio de la producción de material de fibra húmeda para una aplicación a la producción de material de fibra húmeda para otra aplicación no requiere por lo general una inversión significativa.

In Mexiko wurde die Kapazität für die Ethanolamin-Produktion im Bezugszeitraum um 40000 Tonnen ausgeweitet, wobei verfügbare Informationen darauf hindeuten, dass mit einer Produktionsumstellung von MEG auf Ethanolamin zu rechnen ist. [EU] En México tuvo lugar un aumento de la capacidad de producción de etanolaminas de 40000 toneladas durante el período considerado, mientras que la información disponible apunta a un previsible desplazamiento de la producción de monoetilenglicol a la producción de etanolaminas.

Nur drei Hersteller des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft verfügen bereits über solche Öfen, aber selbst für sie ist eine Produktionsumstellung mit hohen Kosten verbunden, da die Anlagen bis zu 14 Tage stillstehen, weil sie gereinigt und an den neuen Produktionsprozess angepasst werden müssen. [EU] De hecho, solo tres productores de la industria de la Comunidad cuentan ya con tales hornos, pero incluso para ellos un cambio en la producción implica altos costes debido a que el equipo debe permanecer inactivo durante 14 días para la limpieza y adaptación al nuevo proceso de producción.

Schließlich wurde die Möglichkeit einer Produktionsumstellung auf ähnliche Waren in Betracht gezogen: Eine derartige Nutzung der Überkapazitäten dürfte aus demselben Grund wie unter Randnummer 64 angegeben nicht möglich sein. [EU] Por último, se estudió la posibilidad de desviar la producción hacia otros productos similares; por la misma razón que se ha aducido en el considerando 64, no es probable que se pueda utilizar el exceso de capacidad de esa manera.

Trotz dieser Einschränkungen fand 2004, als auf dem Gemeinschaftsmarkt ein Mangel an Manganlegierungen herrschte und der Bedarf an FeSi gleichzeitig gedeckt wurde, eine Produktionsumstellung statt. [EU] A pesar de estas limitaciones, en 2004 tuvo lugar un cambio en la producción, ya que se produjo una falta de aleaciones de manganeso en el mercado de la CE y, al mismo tiempo, el suministro de ferrosilicio era suficiente.

während anderer spezieller Prozesse, die die ordnungsgemäße Funktionsweise des Systems beeinträchtigen könnten (z. B. planmäßige und außerplanmäßige Instandhaltungs- und Reinigungsarbeiten an der Wanne und/oder am Abgasbehandlungssystem oder eine umfassende Produktionsumstellung); [EU] durante otras operaciones especiales que puedan afectar al correcto funcionamiento de los sistemas (por ejemplo, las tareas de mantenimiento periódicas y extraordinarias y las operaciones de limpieza del horno o del sistema de tratamiento de gases residuales, o grandes cambios en la producción)

Zweitens kann die Wirtschaftlichkeit einer Produktionsumstellung auf LMP bzw. auf andere PSF-Typen je nach Hersteller zwar stark variieren, einige Gemeinschaftshersteller haben eine entsprechende Umstellung jedoch vorgenommen. [EU] En segundo lugar, la rentabilidad del cambio a la producción de LMP o viceversa puede variar significativamente de un productor a otro, pero, de hecho, algunos productores de la Comunidad lo están haciendo.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners