A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Nutzbarkeit
Nutzbarmachung
Nutzbreite
nutzbringend
Nutzeffekt
Nutzen
nutzen
Nutzen abwerfen
Nutzen bringen
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
15 results for
Nutzeffekt
Word division: Nutz·ef·fekt
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Als
Folgemaßnahme
zu
seinen
Schlussfolgerungen
vom
11
.
Dezember
2006
billigte
der
Rat
am
12
.
Februar
2007
das
Krisenmanagementkonzept
(
CMC
)
für
eine
Polizeimission
der
EU
in
Afghanistan
im
Bereich
der
Polizeiarbeit
mit
Verknüpfungen
zum
weiter
gefassten
Bereich
der
Rechtsstaatlichkeit
,
und
war
sich
darin
einig
,
dass
die
Mission
einen
zusätzlichen
Nutzeffekt
haben
wird
. [EU]
Basándose
en
sus
conclusiones
del
11
de
diciembre
de
2006
,
el
12
de
febrero
de
2007
el
Consejo
aprobó
el
concepto
de
gestión
de
crisis
(CMC)
para
una
misión
de
policía
de
la
UE
en
Afganistán
en
el
sector
policial
con
vinculación
al
Estado
de
derecho
en
sentido
amplio
, y
acordó
que
la
misión
aportaría
valor
añadido
.
Darüber
hinaus
merkt
die
Kommission
an
,
dass
bei
der
Analyse
der
Vereinbarkeit
mit
Artikel
107
Absatz
3
Buchstabe
c
AEUV
auf
ein
ausgewogenes
Verhältnis
zwischen
dem
Nutzeffekt
der
Beihilfe
im
Hinblick
auf
die
Erreichung
eines
Ziels
von
gemeinsamem
Interesse
und
den
Verzerrungen
des
Wettbewerbs
und
des
Handels
geachtet
werden
sollte
. [EU]
Asimismo
,
la
Comisión
observa
que
el
análisis
de
la
compatibilidad
conforme
al
artículo
107
,
apartado
3,
letra
c),
del
TFUE
esta
basado
en
una
búsqueda
del
equilibrio
entre
los
beneficios
de
la
ayuda
con
el
fin
de
alcanzar
un
objetivo
de
interés
común
frente
a
las
distorsiones
de
la
competencia
y
del
comercio
.
Desgleichen
werden
der
Nutzeffekt
der
Agentur
und
ihre
Arbeitspraktiken
beurteilt
. [EU]
Se
analizarán
asimismo
los
efectos
de
la
Agencia
y
sus
métodos
de
trabajo
.
die
Bereiche
zu
ermitteln
und
zu
vereinbaren
,
in
denen
die
Inanspruchnahme
der
EU-Förderung
für
die
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
den
größten
Nutzeffekt
auf
EU-Ebene
erzielt
[EU]
contribuirán
a
identificar
y
acordar
los
ámbitos
en
los
que
la
ayuda
comunitaria
al
desarrollo
rural
aporta
el
valor
añadido
más
elevado
a
escala
de
la
UE
Die
drei
Organe
sind
bestrebt
,
auf
eine
Konvergenz
der
Standpunkte
zu
den
wichtigsten
Kommunikationsprioritäten
der
Europäischen
Union
als
Ganzes
hinzuwirken
,
den
zusätzlichen
Nutzeffekt
eines
EU-Kommunikationskonzepts
für
europäische
Themen
zu
fördern
,
den
Austausch
von
Informationen
und
bewährten
Verfahrensweisen
zu
erleichtern
,
Synergieeffekte
zwischen
den
Organen
bei
der
Durchführung
von
Kommunikationsmaßnahmen
im
Zusammenhang
mit
diesen
Prioritäten
herbeizuführen
sowie
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
Organen
und
Einrichtungen
und
den
Mitgliedstaaten
zu
erleichtern
,
wo
dies
angezeigt
ist
. [EU]
Las
tres
instituciones
desean
fomentar
la
convergencia
de
puntos
de
vista
sobre
las
prioridades
de
comunicación
de
la
Unión
Europea
en
general
,
promover
el
valor
añadido
que
tendría
un
enfoque
propio
de
la
Unión
acerca
de
la
comunicación
sobre
las
cuestiones
europeas
,
facilitar
el
intercambio
de
información
y
de
prácticas
idóneas
y
desarrollar
sinergias
entre
las
instituciones
en
la
comunicación
que
realicen
en
relación
con
estas
prioridades
,
así
como
facilitar
la
cooperación
entre
las
instituciones
y
los
Estados
miembros
cuando
sea
pertinente
.
Die
Zunahme
der
Land-
und
Seegrenzen
der
Gemeinschaft
sowie
die
Ausweitung
des
Territoriums
der
Gemeinschaft
machen
es
erforderlich
,
den
Nutzeffekt
der
grenzübergreifenden
,
transnationalen
und
interregionalen
Zusammenarbeit
zu
erhöhen
. [EU]
El
aumento
de
las
fronteras
terrestres
y
marítimas
de
la
Comunidad
y
la
ampliación
de
su
territorio
hacen
que
sea
preciso
potenciar
el
valor
añadido
de
la
cooperación
transfronteriza
,
transnacional
e
interregional
en
la
Comunidad
.
"Energiedienstleistung"
den
physischen
Nutzeffekt
,
den
Nutzwert
oder
die
Vorteile
,
die
aus
einer
Kombination
von
Energie
mit
energieeffizienter
Technologie
oder
mit
Maßnahmen
gewonnen
werden
,
die
die
erforderlichen
Betriebs-
,
Instandhaltungs-
und
Kontrollaktivitäten
zur
Erbringung
der
Dienstleistung
beinhalten
können
;
sie
wird
auf
der
Grundlage
eines
Vertrags
erbracht
und
führt
unter
normalen
Umständen
erwiesenermaßen
zu
überprüfbaren
und
mess-
oder
schätzbaren
Energieeffizienzverbesserungen
oder
Primärenergieeinsparungen
[EU]
«servicio
energético»:
el
beneficio
físico
,
la
utilidad
o
el
bien
derivados
de
la
combinación
de
una
energía
con
una
tecnología
energética
eficiente
o
con
una
acción
,
que
puede
incluir
las
operaciones
,
el
mantenimiento
y
el
control
necesarios
para
prestar
el
servicio
,
el
cual
se
presta
con
arreglo
a
un
contrato
y
que
,
en
circunstancias
normales
,
ha
demostrado
conseguir
una
mejora
de
la
eficiencia
energética
o
un
ahorro
de
energía
primaria
verificables
y
medibles
o
estimables
"Energiedienstleistung":
der
physikalische
Nutzeffekt
,
der
Nutzwert
oder
die
Vorteile
als
Ergebnis
der
Kombination
von
Energie
mit
energieeffizienter
Technologie
und/oder
mit
Maßnahmen
,
die
die
erforderlichen
Betriebs-
,
Instandhaltungs-
und
Kontrollaktivitäten
zur
Erbringung
der
Dienstleistung
beinhalten
können
;
sie
wird
auf
der
Grundlage
eines
Vertrags
erbracht
und
führt
unter
normalen
Umständen
erwiesenermaßen
zu
überprüfbaren
und
mess-
oder
schätzbaren
Energieeffizienzverbesserungen
und/oder
Primärenergieeinsparungen
[EU]
«servicio
energético»
,
el
beneficio
físico
,
utilidad
o
ventaja
derivados
de
la
combinación
de
una
energía
con
una
tecnología
eficiente
en
términos
de
energía
y/o
con
una
acción
,
que
podrá
incluir
las
operaciones
,
mantenimiento
y
control
necesarios
para
prestar
el
servicio
,
que
es
prestado
basándose
en
un
contrato
y
que
en
circunstancias
normales
ha
demostrado
llevar
a
una
mejora
de
la
eficiencia
energética
verificable
y
mensurable
o
estimable
y/o
a
un
ahorro
de
energía
primaria
Förderung
von
Vorhaben
mit
hohem
Nutzeffekt
infolge
der
Entwicklung
innovativer
Kapazitäten
mit
dem
Ziel
,
hohe
Qualitätsstandards
zu
gewährleisten
und
der
Nachfrage
der
Verbraucher
nach
Fischerei-
und
Aquakulturerzeugnissen
Rechnung
zu
tragen
[EU]
El
fomento
de
las
operaciones
con
elevado
valor
añadido
mediante
el
desarrollo
de
las
capacidades
de
innovación
que
aporten
altos
niveles
de
calidad
y
estén
a
la
altura
de
las
necesidades
de
los
consumidores
en
materia
de
productos
de
la
pesca
y
de
la
acuicultura
Im
Einklang
mit
Artikel
7
des
Gemeinsamen
Standpunkts
2008/944/GASP
und
im
Hinblick
darauf
,
dass
der
Gemeinsame
Standpunkt
den
größtmöglichen
Nutzeffekt
erhält
,
sind
die
Mitgliedstaaten
übereingekommen
,
sich
im
Rahmen
der
Gemeinsamen
Außen-
und
Sicherheitspolitik
(
GASP
)
um
eine
verstärkte
Zusammenarbeit
zu
bemühen
und
die
Konvergenz
im
Bereich
der
Ausfuhr
von
Militärtechnologie
und
Militärgütern
zu
fördern
. [EU]
De
conformidad
con
el
artículo
7
de
la
Posición
Común
2008/944/PESC
y
con
objeto
de
optimizar
la
eficacia
de
esta
,
los
Estados
miembros
han
acordado
actuar
en
el
marco
de
la
PESC
para
reforzar
su
cooperación
y
fomentar
su
convergencia
en
el
ámbito
de
las
exportaciones
de
tecnología
y
equipos
militares
.
Unterstützung
zur
Erreichung
der
Ziele
des
Paktes
innerhalb
und
zwischen
den
einzelnen
Ländern
in
den
Fällen
,
in
denen
der
Pakt
nachweislich
einen
zusätzlichen
Nutzeffekt
hat
[EU]
Promover
la
consecución
de
los
objetivos
del
Pacto
de
Estabilidad
en
cada
uno
de
los
países
donde
éste
demuestre
tener
un
valor
añadido
, y
entre
ellos
Unterstützung
zur
Erreichung
der
Ziele
des
Paktes
innerhalb
und
zwischen
den
einzelnen
Ländern
in
den
Fällen
,
in
denen
der
Pakt
nachweislich
einen
zusätzlichen
Nutzeffekt
hat
[EU]
Promover
la
consecución
de
los
objetivos
del
Pacto
en
cada
uno
de
los
países
donde
este
demuestre
tener
un
valor
añadido
, y
entre
ellos
Unterstützung
zur
Erreichung
der
Ziele
des
Stabilitätspaktes
innerhalb
der
einzelnen
Länder
und
zwischen
den
einzelnen
Ländern
in
den
Fällen
,
in
denen
der
Stabilitätspakt
nachweislich
einen
zusätzlichen
Nutzeffekt
hat
[EU]
Promover
la
consecución
de
los
objetivos
del
Pacto
de
Estabilidad
en
cada
uno
de
los
países
donde
este
demuestre
tener
un
valor
añadido
, y
entre
ellos
Unterstützung
zur
Erreichung
der
Ziele
des
Stabilitätspakts
innerhalb
und
zwischen
den
einzelnen
Ländern
in
den
Fällen
,
in
denen
der
Stabilitätspakt
nachweislich
einen
zusätzlichen
Nutzeffekt
hat
[EU]
Promover
la
consecución
de
los
objetivos
del
Pacto
de
Estabilidad
en
cada
uno
de
los
países
donde
éste
demuestre
tener
un
valor
añadido
, y
entre
ellos
Welchen
ökologischen
Nutzeffekt
hat
die
betreffende
Steuer
? [EU]
¿Cuál
es
el
efecto
medioambiental
del
impuesto
al
que
se
refiere
la
medida
?
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Nutzeffekt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners