A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Kartoffelwürfel
Kartographie
Kartometrie
kartometrisch
Karton
Kartonage
Kartonfabrik
Kartonhändler
kartonieren
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
83 results for
Karton
Word division: Kar·ton
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Wir
stellen
in
Form
einer
Beratungsleistung
unseren
Knowhow
Interessenten
,
insbesondere
sind
das
Hersteller
,
Zulieferer
,
Nutzer
und
Verarbeiter
von
Papier
,
Pappe
und
Karton
zur
Verfügung
. [I]
Proporcionamos
nuestro
conocimiento
en
forma
de
un
servicio
de
asesoría
para
los
interesados
,
especialmente
fabricantes
,
distribuidores
,
usuarios
y
acondicionadores
de
papel
,
cartulina
y
cartón
.
Abfälle
aus
der
Herstellung
und
Verarbeitung
von
Zellstoff
,
Papier
,
Karton
und
Pappe
[EU]
Residuos
de
la
producción
y
transformación
de
pasta
de
papel
,
papel
y
cartón
Alle
Materialien
müssen
sich
einfach
und
ohne
Zuhilfenahme
von
Werkzeugen
in
rezyklierbare
Einzelteile
trennen
lassen
(z. B.
Karton
,
Papier
,
Kunststoff
,
Textilien
). [EU]
Todos
los
materiales
serán
fácilmente
separables
a
mano
en
partes
reciclables
compuestas
por
un
material
determinado
(por
ejemplo
,
cartón
,
papel
,
plástico
o
materiales
textiles
).
Als
rezyklierte
Fasern
werden
Fasern
bezeichnet
,
die
durch
Recycling
von
Altpapier
und
Karton
aus
Druckereien
und
von
Verbrauchern
gewonnen
wurden
. [EU]
Por
fibra
reciclada
se
entiende
la
obtenida
mediante
el
reciclado
del
papel
y
el
cartón
usados
a
partir
de
la
fase
de
impresión
o
de
consumo
.
Andere
Abfälle
aus
Papier
und
Karton
[EU]
Otros
residuos
de
papel
y
cartón
andere
,
einschließlich
aber
nicht
begrenzt
auf
geklebte/laminierte
Pappe
(
Karton
)" [EU]
otros
,
con
inclusión
de
cartón
laminado
pero
sin
limitarse
al
mismo»
.
"Anerkannter
Verpackungstyp"
bezeichnet
eine
Sicherheitstasche
,
eine
Siegeltasche
,
eine
wiederverwendbare
Kiste
,
einen
Karton
,
eine
Euro-Palette
und
eine
halbe
Palette
,
die
den
Anforderungen
des
Rates
der
Europäischen
Zentralbank
(
EZB
)
genügt
; [EU]
«Reserva
estratégica
del
Eurosistema»
(REE)
la
reserva
de
billetes
en
euros
nuevos
y
aptos
para
la
circulación
almacenados
por
ciertos
BCN
y
destinada
a
atender
la
demanda
de
billetes
en
euros
cuando
las
reservas
logísticas
sean
insuficientes
[2];
«reservas
logísticas»
(RL)
todas
las
reservas
de
billetes
en
euros
nuevos
y
aptos
para
la
circulación
,
distintas
de
la
reserva
estratégica
del
Eurosistema
,
mantenidas
por
los
BCN
y, a
efectos
de
la
presente
Orientación
,
por
entidades
NHTO
y
bancos
ECI
[3];
«Serie
de
billetes»
An
Subunternehmer
vergebene
Arbeiten
bei
der
Herstellung
von
Schreibwaren
und
Bürobedarf
aus
Papier
,
Karton
und
Pappe
[EU]
Operaciones
de
subcontratación
que
forman
parte
de
la
fabricación
de
artículos
de
papelería
An
Subunternehmer
vergebene
Arbeiten
bei
der
Herstellung
von
Wellpapier
und
Wellpappe
sowie
von
Verpackungsmitteln
aus
Papier
,
Karton
und
Pappe
[EU]
Operaciones
de
subcontratación
que
forman
parte
de
la
fabricación
de
papel
y
cartón
ondulado
y
de
envases
y
embalajes
de
papel
y
cartón
außer
geklebte/laminierte
Pappe
(
Karton
)
oder
nicht
sortierten
Ausschuss
enthaltendes
Gemisch
[EU]
excepto
si
contienen
cartón
laminado
o
desperdicios
sin
triar
Behälter
und
Röhren
aus
Karton
oder
Hartplastik
sowie
Papiertüten
stimulieren
sowohl
das
Erkundungsverhalten
als
auch
den
Spieltrieb
. [EU]
Los
recipientes
y
tubos
de
cartón
o
de
plástico
rígido
y
las
bolsas
de
papel
estimulan
las
conductas
de
investigación
y
de
juego
.
Betroffen
sind
die
Produkt-Benchmarks
für
Kalk
,
Dolomitkalk
,
Flaschen
und
Behälter
aus
farblosem
Glas
,
Flaschen
und
Behälter
aus
Farbglas
,
Vormauerziegel
,
Pflasterziegel
,
sprühgetrocknetes
Pulver
,
ungestrichenes
Feinpapier
,
Tissuepapier
,
Testliner
und
Fluting
,
ungestrichener
sowie
gestrichener
Karton
. [EU]
Es
el
caso
de
las
referencias
de
producto
de
la
cal
,
la
dolima
,
las
botellas
y
tarros
de
vidrio
sin
colorear
,
las
botellas
y
tarros
de
vidrio
coloreado
,
los
ladrillos
cara
vista
,
los
ladrillos
de
pavimentación
,
el
polvo
secado
por
vaporización
,
el
papel
fino
sin
estucar
ni
recubrir
,
el
papel
tisú
,
el
«testliner»
y
el
papel
ondulado
,
el
cartón
sin
estucar
ni
recubrir
y
el
cartón
estucado
.
Damals
waren
nur
kleinformatige
Packungen
aus
Karton
verfügbar
. [EU]
Por
entonces
,
solamente
había
envases
más
pequeños
de
cartón
.
Daraus
geht
hervor
,
dass
Farm
Dairy
wirklich
als
erster
Anbieter
den
2-l-Behälter
auf
dem
niederländischen
Markt
einführte
und
diese
Behälter
1999
eine
Innovation
darstellten
,
da
Milch
bis
dahin
nur
in
1-l-
oder
1½-l-Packungen
aus
Karton
verkauft
wurde
. [EU]
Esta
información
confirma
que
Farm
Dairy
fue
la
primera
empresa
que
introdujo
envases
de
2
litros
en
el
mercado
neerlandés
y
que
tales
recipientes
constituían
una
innovación
en
1999
,
ya
que
con
anterioridad
la
leche
solo
se
vendía
en
envases
de
cartón
de
un
litro
o
un
litro
y
medio
.
das
durchschnittliche
Taragewicht
je
Kiste
,
das
dem
Gewicht
des
Eises
und
der
Verpackung
aus
Karton
,
Plastik
oder
anderen
Materialien
entspricht
,
multipliziert
mit
der
Zahl
der
Kisten
auf
der
Palette
[EU]
la
tara
media
por
caja
equivalente
al
peso
del
hielo
y
el
cartón
,
plástico
u
otro
material
de
embalaje
multiplicada
por
el
número
de
cajas
en
el
palé
das
durchschnittliche
Taragewicht
je
Kiste
oder
Block
,
das
dem
Gewicht
des
Eises
und
der
Verpackung
aus
Karton
,
Plastik
oder
anderen
Materialien
entspricht
,
multipliziert
mit
der
Zahl
der
Kisten
oder
Blöcke
auf
der
Palette
[EU]
la
tara
media
por
caja
o
bloque
,
que
es
igual
al
peso
del
hielo
y
del
cartón
,
plástico
u
otro
material
de
embalaje
multiplicado
por
el
número
de
cajas
o
bloques
que
contenga
el
palé
Das
Erzeugnis
enthält
auch
eine
Seite
mit
Stehfiguren
aus
Karton
,
die
aus
Bögen
herausgelöst
und
in
die
verschiedenen
Teile
der
Weltraumstation
eingefügt
werden
können
. [EU]
Incluye
también
una
página
con
figuras
de
cartón
recortables
que
pueden
sostenerse
en
pie
e
insertarse
en
las
distintas
partes
de
la
estación
espacial
.
Das
Etikett
oder
der
Stempel
wird
auf
jedem
Karton
oder
Block
Gefrierfisch
angebracht
und
enthält
Angaben
zu
der
Art
,
dem
Produktionsdatum
,
dem
ICES-Untergebiet
und
dem
ICES-Bereich
,
in
dem
der
Fisch
gefangen
wurde
,
und
dem
Namen
des
Schiffs
,
das
den
Fisch
gefangen
hat
." [EU]
La
etiqueta
o
el
sello
,
que
se
colocarán
en
cada
caja
o
bloque
de
pescado
congelado
,
indicarán
la
especie
,
la
fecha
de
producción
,
la
subzona
y
la
división
CIEM
donde
se
produjo
la
captura
y
el
nombre
del
buque
que
lo
capturó
.».
Das
Etikett
oder
der
Stempel
wird
beim
Verstauen
auf
jeden
Karton
oder
Block
Gefrierfisch
angebracht
und
enthält
Angaben
zu
der
Art
,
dem
Produktionsdatum
,
dem
Untergebiet
und
der
Division
des
Internationalen
Rates
für
Meeresforschung
(
ICES
),
in
dem
bzw
.
der
der
Fisch
gefangen
wurde
,
und
den
Namen
des
Schiffs
,
das
den
Fisch
gefangen
hat
. [EU]
La
etiqueta
o
el
sello
se
pondrá
en
el
momento
de
la
estiba
en
cada
una
de
las
cajas
o
bloques
de
pescado
congelado
e
indicará
la
especie
,
la
fecha
de
producción
,
la
subzona
y
la
división
del
Consejo
Internacional
para
la
Exploración
del
Mar
(CIEM)
donde
fue
capturado
y
el
nombre
del
buque
que
realizó
la
captura
.
Das
Nettogewicht
der
Teilstücke
je
Karton
darf
höchstens
30
kg
betragen
. [EU]
El
peso
neto
de
los
cortes
por
caja
no
podrá
ser
superior
a
30
kilogramos
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Karton":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners