A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Georgien
Georgier
Georgierin
georgisch
Georgische
Geosphäre
geostationär
geozentrisch
Geozentrismus
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
14 results for
Georgische
Word division: Ge·or·gi·sche
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Am
3.
Juni
2004
hat
der
georgische
Premierminister
Schwania
die
EU
ersucht
,
eine
EU-Mission
zur
Stützung
der
Rechtsstaatlichkeit
in
Georgien
im
Rahmen
der
ESVP
zu
entsenden
,
wobei
er
erklärte
,
dass
geeignete
Vereinbarungen
über
den
Status
und
die
Aktivitäten
der
Mission
geschlossen
werden
müssten
. [EU]
El
3
de
junio
de
2004
,
el
Primer
Ministro
de
Georgia
,
Sr
.
Zhvania
,
invitó
a
la
UE
a
que
desplegara
una
Misión
por
el
Estado
de
Derecho
en
Georgia
en
el
contexto
de
la
PESD
, y
declaró
que
debían
celebrarse
los
acuerdos
adecuados
en
relación
con
el
estatuto
y
las
actividades
de
la
Misión
.
Aus
diesen
Unterlagen
geht
hervor
,
dass
am
15
.
April
2011
eine
neue
unabhängige
Zivilluftfahrtbehörde
geschaffen
werden
soll
und
dass
eine
Anzahl
von
Luftfahrzeugen
aus
dem
Register
gestrichen
wurde
,
was
eine
Konsequenz
der
Überarbeitung
der
"Vorschriften
für
die
staatliche
Registrierung
und
die
Erteilung
von
Lufttüchtigkeitszeugnissen
für
georgische
Zivilluftfahrzeuge"
war
,
die
am
1.
Januar
2011
in
Kraft
traten
. [EU]
Esta
documentación
indicaba
que
se
iba
a
crear
una
nueva
agencia
de
aviación
civil
independiente
el
15
de
abril
de
2011
y
que
varias
aeronaves
se
habían
desmatriculado
[7] a
resultas
de
la
revisión
de
las
normas
de
matriculación
estatal
y
de
expedición
de
certificados
de
aeronavegabilidad
para
las
aeronaves
civiles
georgianas
,
que
entraron
en
vigor
el
1
de
enero
de
2011
.
Das
Politische
und
Sicherheitspolitische
Komitee
vereinbarte
am
9.
Juni
2005
die
Einzelheiten
der
Unterstützung
seitens
der
Europäischen
Union
bei
der
Umsetzung
der
Reformstrategie
für
das
georgische
Strafverfolgungssystem
nach
Abschluss
der
Rechtsstaatlichkeitsmission
der
EU
in
Georgien
EUJUST
THEMIS
. [EU]
El
9
de
junio
de
2005
,
el
Comité
Político
y
de
Seguridad
acordó
las
modalidades
del
apoyo
de
la
Unión
Europea
a
la
aplicación
de
la
estrategia
para
reformar
el
sistema
penal
georgiano
una
vez
que
concluya
la
Misión
en
Georgia
por
el
Estado
de
Derecho
EUJUST
THEMIS
.
Die
derzeitige
georgische
Regierung
hat
sich
zu
wirtschaftlicher
Stabilisierung
und
strukturellen
Reformen
verpflichtet
,
die
vom
Internationalen
Währungsfonds
(
IWF
)
durch
eine
am
4.
Juni
2004
genehmigte
dreijährige
Vereinbarung
im
Rahmen
der
Armutsbekämpfungs-
und
Wachstumsfazilität
(
Poverty
Reduction
and
Growth
Facility
)
im
Umfang
von
insgesamt
98
Mio
.
SZR
unterstützt
wird
. [EU]
Las
autoridades
actuales
de
Georgia
se
han
comprometido
con
la
realización
de
reformas
estructurales
y
la
estabilización
económica
,
con
el
apoyo
del
Fondo
Monetario
Internacional
(FMI)
mediante
un
acuerdo
trienal
en
el
marco
del
Servicio
financiero
de
reducción
de
la
pobreza
y
crecimiento
(SRPC),
que
se
aprobó
el
4
de
junio
de
2004
por
un
importe
total
de
98
millones
DEG
.
Die
georgische
Regierung
hat
ihre
Absicht
zum
Ausdruck
gebracht
,
mit
der
vorzeitigen
Tilgung
der
gegenüber
der
Gemeinschaft
bestehenden
Verbindlichkeiten
fortzufahren
,
um
die
Tragfähigkeit
der
Schuldensituation
zu
verbessern
. [EU]
Las
autoridades
de
Georgia
han
manifestado
su
intención
de
proseguir
sus
reembolsos
anticipados
de
la
deuda
con
la
Comunidad
a
fin
de
mejorar
la
sostenibilidad
de
su
deuda
.
Die
Mittel
werden
an
die
georgische
Nationalbank
ausgezahlt
. [EU]
Los
fondos
se
pagarán
al
Banco
Nacional
de
Georgia
.
Die
neue
georgische
Regierung
erhielt
auch
bei
der
Geberkonferenz
am
16
.
Juni
2004
in
Brüssel
substanzielle
Hilfe
vonseiten
der
internationalen
Staatengemeinschaft
. [EU]
El
nuevo
Gobierno
de
Georgia
también
recibió
un
gran
apoyo
de
la
comunidad
internacional
en
la
conferencia
de
donantes
celebrada
en
Bruselas
el
16
de
junio
de
2004
.
Die
neue
georgische
Regierung
hat
seit
ihrem
Amtsantritt
eine
Reihe
entscheidender
Schritte
im
Bereich
der
Rechtsstaatlichkeit
unternommen
. [EU]
En
el
ámbito
del
Estado
de
Derecho
,
el
nuevo
Gobierno
de
Georgia
ha
adoptado
algunas
medidas
decisivas
desde
su
llegada
al
poder
.
die
Umsetzung
der
Reformstrategie
für
das
Strafverfolgungssystem
durch
die
georgische
n
Behörden
und
andere
Beteiligte
insbesondere
durch
Unterstützung
der
durch
die
georgische
Regierung
eingesetzten
Lenkungsgruppe
zu
begleiten
." [EU]
supervisar
la
aplicación
por
las
autoridades
georgianas
de
la
estrategia
para
reformar
el
sistema
judicial
penal
,
particularmente
mediante
el
apoyo
al
Grupo
Director
establecido
por
el
Gobierno
georgiano
.»;
Durch
den
Beitrag
,
den
die
EU
im
Rahmen
der
vorgenannten
Gemeinsamen
Aktion
zu
der
OSZE-Mission
in
Georgien
geleistet
hat
,
wurden
das
Funktionieren
ständiger
Sekretariate
für
die
georgische
und
die
ossetische
Seite
unter
der
Schirmherrschaft
der
OSZE
gewährleistet
und
die
Sitzungen
im
Rahmen
der
Gemeinsamen
Kontrollkommission
(
JCC
) -
dem
vorrangigen
Forum
für
den
Konfliktbeilegungsprozess
-
erleichtert
. [EU]
La
contribución
de
la
Unión
Europea
en
virtud
de
la
citada
Acción
Común
a
la
Misión
de
la
OSCE
en
Georgia
ha
sido
eficaz
a
la
hora
de
garantizar
el
funcionamiento
de
las
secretarías
permanentes
de
ambas
partes
,
Georgia
y
Osetia
del
Sur
,
bajo
la
égida
de
la
OSCE
, y
para
facilitar
reuniones
en
el
marco
de
la
Comisión
Mixta
de
Control
(CMC),
que
constituye
el
principal
foro
del
proceso
de
resolución
del
conflicto
.
Durch
den
Beitrag
,
den
die
EU
im
Rahmen
der
vorgenannten
Gemeinsamen
Aktion
zu
der
OSZE-Mission
in
Georgien
geleistet
hat
,
wurden
das
Funktionieren
ständiger
Sekretariate
für
die
georgische
und
die
ossetische
Seite
unter
der
Schirmherrschaft
der
OSZE
gewährleistet
und
die
Sitzungen
im
Rahmen
der
Gemeinsamen
Kontrollkommission
(
JCC
) -
dem
vorrangigen
Forum
für
den
Konfliktbeilegungsprozess
-
erleichtert
. [EU]
La
contribución
de
la
Unión
Europea
en
virtud
de
la
citada
Acción
Común
a
la
Misión
de
la
OSCE
en
Georgia
ha
sido
eficaz
a
la
hora
de
garantizar
el
funcionamiento
de
secretarías
permanentes
en
la
parte
de
Georgia
y
de
Osetia
del
Sur
,
bajo
la
égida
de
la
OSCE
, y
para
facilitar
reuniones
en
el
marco
de
la
Comisión
Mixta
de
Control
(CMC),
que
constituye
el
principal
foro
del
proceso
de
resolución
del
conflicto
.
Endbegünstigter
der
Mittel
ist
das
georgische
Finanzministerium
. [EU]
El
receptor
final
de
los
fondos
será
el
Ministerio
de
Hacienda
de
Georgia
.
unterstützt
er
die
georgische
Grenzpolizei
und
andere
einschlägige
Regierungsstellen
in
Tbilissi
bei
der
Umsetzung
der
umfassenden
integrierten
Grenzmanagementstrategie
[EU]
prestar
asistencia
a
la
Policía
Fronteriza
de
Georgia
y a
otras
instituciones
gubernamentales
pertinentes
de
Tiflis
para
la
aplicación
de
la
estrategia
global
de
gestión
integrada
de
las
fronteras
Vorbehaltlich
der
im
Memorandum
of
Understanding
festgelegten
Bedingungen
,
einschließlich
einer
Bestätigung
des
verbleibenden
Haushaltsbedarfs
,
kann
ihr
Gegenwert
in
Landeswährung
an
das
georgische
Finanzministerium
als
Endbegünstigten
überwiesen
werden
. [EU]
Con
arreglo
a
lo
que
estipule
el
Memorando
de
Entendimiento
,
incluida
una
confirmación
de
las
necesidades
residuales
de
financiación
del
presupuesto
,
el
contravalor
en
moneda
local
podrá
transferirse
a
la
Hacienda
Pública
de
Georgia
en
calidad
de
beneficiaria
final
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Georgische":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners