DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Fachausschuss
Search for:
Mini search box
 

46 results for Fachausschuss
Word division: Fach·aus·schuss
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  Spanish

Auch die im beigefügten Anhang festgelegten Zusatzbestimmungen gelten für den Fachausschuss. [EU] Las normas suplementarias establecidas en el anexo adjunto serán también aplicables a la Comisión Técnica.

Auch erstattet der Fachausschuss der Verwaltungskommission jährlich Bericht über seine Tätigkeit und die Ergebnisse im Rahmen des Arbeitsprogramms und macht dabei gegebenenfalls Vorschläge zu dessen Änderung. [EU] Asimismo, la Comisión Técnica presentará anualmente a la Comisión Administrativa un informe sobre sus actividades y sus logros en relación con el programa de trabajo, y, cualquier propuesta de modificación de este último.

aufgrund des Artikels 117c Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 574/72 des Rates, nach dem die Verwaltungskommission einen Fachausschuss einsetzt, der vor der Beschlussfassung nach den Artikeln 117, 117a und 117b Berichte einreicht und mit Gründen versehene Stellungnahmen abgibt, und dessen Arbeitsweise und Zusammensetzung festlegt [EU] Visto el Reglamento (CEE) no 574/72 del Consejo, de 21 de marzo de 1972, por el que se establecen las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE) no 1408/71 relativo a la aplicación de los regímenes de seguridad social a los trabajadores por cuenta ajena y a sus familiares que se desplacen dentro de la Comunidad [2], y, en particular, su artículo 117 quater, apartado 1, en virtud del cual la Comisión Administrativa creará una Comisión Técnica que elaborará informes y emitirá un dictamen motivado antes de que se tomen algunas decisiones de acuerdo con los artículos 117, 117 bis y 117 ter, y determinará los métodos de funcionamiento y la composición de esta Comisión Técnica

Auf Verlangen des Vorsitzenden des ESRB berät und unterstützt der Beratende Fachausschuss den ESRB gemäß Artikel 4 Absatz 5. [EU] El Comité Técnico Consultivo proporcionará consejo y apoyo a la JERS de conformidad con el artículo 4, apartado 5, a instancia del Presidente de la JERS.

Beratender Fachausschuss [EU] Comité Técnico Consultivo

Darüber hinaus machte die RVAE geltend, dass die Artikel 11 und 12 des genannten Gesetzes in der Praxis nie angewendet wurden, da der Fachausschuss, der gegenüber dem Minister Empfehlungen bezüglich der Anträge aussprechen soll, nie eingerichtet wurde. [EU] El GEAU también sostuvo que los artículos 11 y 12 de la ley mencionada nunca se aplicaron en la práctica porque no se ha creado el Comité técnico responsable de presentar recomendaciones al Ministerio sobre las solicitudes.

Das EFSA-Gremium "Lebensmittelzusatzstoffe und Lebensmitteln zugesetzte Nährstoffquellen" (ANS) kam in seinem Gutachten vom 11. März 2010 zu dem Schluss, dass die von den dänischen Behörden vorgelegten Daten keine Grundlage für eine Änderung der "annehmbaren Tagesdosis" (ADI) von 0,07 mg/kg Körpergewicht/Tag für Nitrite bieten, die vom Gemeinsamen Fachausschuss FAO/WHO für Lebensmittelzusatzstoffe (JECFA) im Jahr 2002 festgelegt wurde. [EU] En su dictamen de 11 de marzo de 2010 [18], la comisión técnica de aditivos alimentarios y fuentes de nutrientes añadidos a los alimentos (ANS), de la EFSA, concluyó que los datos de las autoridades danesas no justifican una revisión de la ingesta diaria admisible (IDA) de nitritos de 0,07 mg/kg de peso corporal/día, establecida por el Comité Mixto FAO/OMS de Expertos en Aditivos Alimentarios (JECFA) en 2002.

Das Europäische Koordinierungsbüro erstellt eine Übersicht über die in den Artikeln 12 und 13 genannten Informationen sowie über die Angaben, die sich aus den nach Artikel 11 durchgeführten Untersuchungen und Ermittlungen ergeben, und führt darin alle zweckdienlichen Auskünfte über die voraussichtliche Entwicklung der Arbeitsmarktlage in der Union auf; diese Auskünfte werden den besonderen Dienststellen der Mitgliedstaaten sowie dem Beratenden Ausschuss gemäß Artikel 21 und dem Fachausschuss mitgeteilt. [EU] Sintetizará la información mencionada en los artículos 12 y 13 así como los datos que se extraigan de los estudios e investigaciones llevados a cabo en aplicación del artículo 11, de manera que pongan de relieve las informaciones útiles sobre la información previsible del mercado de trabajo en la Unión; estas informaciones se pondrán en conocimiento de los servicios especializados de los Estados miembros y del Comité consultivo, mencionado en al artículo 21, y del Comité técnico.

Das Sekretariat sollte die Sitzungen des ESRB vorbereiten und den Verwaltungsrat, den Lenkungsausschuss, den Beratenden Fachausschuss sowie den Beratenden Wissenschaftlichen Ausschuss des ESRB bei der Arbeit unterstützen. [EU] La Secretaría debe preparar las reuniones de la JERS y apoyar el trabajo de la Junta General, el Comité Director, el Comité Técnico Consultivo y el Comité Científico Consultivo de la JERS.

Dem Beratenden Fachausschuss werden alle erforderlichen Mittel zur erfolgreichen Erfüllung seiner Aufgaben zur Verfügung gestellt. [EU] El Comité Técnico Consultivo dispondrá de todos los medios necesarios para concluir con éxito su tarea.

Dem Fachausschuss gehören je zwei Mitglieder aus jedem Mitgliedstaat an; einer von ihnen wird als ordentliches Mitglied, der andere als sein Stellvertreter ernannt. [EU] La Comisión Técnica estará compuesta por dos miembros de cada Estado miembro, uno de los cuales será miembro titular y el otro será suplente.

Den Vorsitz im Fachausschuss führt ein Mitglied der Kommission oder dessen Vertreter. [EU] El Comité técnico estará presidido por un miembro de la Comisión o su representante.

Der Beratende Fachausschuss setzt sich zusammen aus [EU] El Comité Técnico Consultivo tendrá la siguiente composición:

Der Beratende Wissenschaftliche Ausschuss und der Beratende Fachausschuss stehen gemäß den Artikeln 12 und 13 dem ESRB in den für seine Arbeit maßgeblichen Fragen beratend und unterstützend zur Seite. [EU] El Comité Consultivo Científico y el Comité Consultivo Técnico a que se refieren los artículos 12 y 13 proporcionarán asesoramiento y asistencia en relación con cuestiones pertinentes para la labor de la JERS.

Der ESRB hat einen Verwaltungsrat, einen Lenkungsausschuss, ein Sekretariat, einen Beratenden Wissenschaftlichen Ausschuss und einen Beratenden Fachausschuss. [EU] La JERS contará con una Junta General, un Comité Director, una Secretaría, un Comité Científico Consultivo y, un Comité Técnico Consultivo.

Der ESRB sollte sich aus einem Verwaltungsrat, einem Lenkungsausschuss, einem Sekretariat, einem Beratenden Fachausschuss und einem Beratenden Wissenschaftlichen Ausschuss zusammensetzen. [EU] La JERS debe estar compuesta por una Junta General, un Comité Director, una Secretaría, un Comité Científico Consultivo y un Comité Técnico Consultivo.

Der Fachausschuss besteht aus Regierungsvertretern der Mitgliedstaaten. [EU] El Comité técnico estará compuesto por representantes de los Gobiernos de los Estados miembros.

Der Fachausschuss genehmigt zu Beginn jeder Sitzung die Tagesordnung. [EU] El orden del día será aprobado por la Comisión Técnica al comienzo de cada sesión.

Der Fachausschuss hat die in Artikel 117c Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 574/72 festgelegten Aufgaben. [EU] Las funciones de la Comisión Técnica serán las establecidas en el artículo 117 quater, apartado 2, del Reglamento (CEE) no 574/72.

Der Fachausschuss ist beauftragt, die Kommission bei der Vorbereitung, der Förderung und der laufenden Beobachtung der Ergebnisse aller technischen Arbeiten und Maßnahmen zur Durchführung dieser Verordnung und etwaiger ergänzender Bestimmungen zu unterstützen. [EU] El Comité técnico estará encargado de asistir a la Comisión para preparar, promover y seguir en sus resultados todos los trabajos y medidas técnicas para la aplicación del presente Reglamento y de las eventuales disposiciones complementarias.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners