A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
40 results for CCC
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Als
der
Antragsteller
CCC
Task
Force
den
Antrag
auf
Aufnahme
von
Chlormequat
stellte
,
legte
die
Firma
Daten
über
Anwendungen
als
Wachstumsregler
für
Pflanzen
vor
,
nach
denen
man
insgesamt
darauf
schließen
konnte
,
dass
Chlormequat
enthaltende
Pflanzenschutzmittel
die
Sicherheitsanforderungen
von
Artikel
5
Absatz
1
Buchstaben
a
und
b
der
Richtlinie
91/414/EWG
vermutlich
erfüllen
. [EU]
Al
solicitar
la
inclusión
del
clormecuat
,
el
notificante
de
dicha
sustancia
,
CCC
Task
Force
,
presentó
datos
sobre
sus
usos
como
regulador
del
crecimiento
vegetal
que
respaldaban
la
conclusión
general
de
que
cabía
esperar
que
los
productos
fitosanitarios
con
clormecuat
cumplirían
los
requisitos
de
seguridad
establecidos
en
el
artículo
5,
apartado
1,
letras
a) y b),
de
la
Directiva
91/414/CEE
.
Bei
Geschäften
mit
CCC
-Rating
und
hoher
Besicherung:
3,8 %. [EU]
3,8 %
para
las
transacciones
de
las
empresas
CCC
con
garantías
elevadas
.
CCB
-
Änderungskontrollausschuss
[EU]
CCC
–
;
Comité
de
control
de
los
cambios
Das
Bioenergieprogramm
des
US-Landwirtschaftsministeriums
(
US
Department
of
Agriculture
–
;
USDA
)
wurde
ursprünglich
von
der
Commodity
Credit
Corporation
(
"
CCC
"
)
des
USDA
im
Rahmen
ihrer
allgemeinen
Befugnisse
nach
section
5
des
CCC
Charter
Act
genehmigt
und
finanziert
. [EU]
El
Programa
de
Bioenergía
del
Departamento
de
Agricultura
fue
inicialmente
autorizado
y
financiado
por
la
«Commodity
Credit
Corporation»
(Corporación
de
Crédito
para
Productos
Básicos
,
CCC
)
en
virtud
de
las
facultades
que
le
confiere
la
Sección
5
de
su
«Charter
Act»
(Acta
Fundacional
).
Dem
Änderungskontrollausschuss
gehören
die
Europäische
Eisenbahnagentur
,
Fachverbände
des
Eisenbahnsektors
und
nationale
Sicherheitsbehörden
an
. [EU]
El
Comité
de
Control
de
Cambios
(CCC)
estará
compuesto
por
la
Agencia
Ferroviaria
Europea
,
los
organismos
representativos
del
sector
ferroviario
y
las
autoridades
nacionales
de
seguridad
.
Demzufolge
handelt
es
sich
um
ein
Unternehmen
in
schlechter
finanzieller
Lage
,
was
der
untersten
Ratingkategorie
(
CCC
)
in
der
Mitteilung
über
die
Referenzsätze
entspricht
. [EU]
Así
pues
,
cabe
estimar
que
se
hallaba
en
una
mala
situación
financiera
,
lo
que
corresponde
a
la
categoría
más
baja
de
la
Comunicación
sobre
los
tipos
de
referencia
(categoría
CCC
).
Der
Änderungskontrollausschuss
wird
letzten
Endes
bei
der
Europäischen
Eisenbahnagentur
angesiedelt
sein
. [EU]
El
CCC
estará
en
última
instancia
bajo
la
tutela
de
la
Agencia
Ferroviaria
Europea
.
Der
internationale
Workshop
für
Wissenschaft
und
Technik
der
OVCW
und
der
IUPAC
wird
einen
wertvollen
Beitrag
zur
Ausarbeitung
des
Berichts
des
Wissenschaftlichen
Beirats
für
die
Dritte
Überprüfungskonferenz
leisten
. [EU]
El
taller
internacional
de
ciencia
y
tecnología
de
la
OPAQ-IUPAC
constituirá
una
aportación
valiosa
para
la
preparación
del
informe
del
CCC
con
vistas
a
la
Tercera
Conferencia
de
Examen
.
Der
vom
Workshop
zu
erstellende
Bericht
wird
vom
Wissenschaftlichen
Beirat
zur
Erarbeitung
seines
eigenen
Berichts
herangezogen
werden
,
in
dem
er
die
Auswirkungen
von
Entwicklungen
in
Wissenschaft
und
Technik
auf
die
Funktionsweise
des
CWÜ
bewerten
wird
. [EU]
El
informe
que
se
elabore
en
el
taller
será
utilizado
por
el
CCC
para
preparar
su
propio
informe
,
que
incluirá
una
evaluación
del
impacto
que
tiene
la
evolución
en
los
ámbitos
de
la
ciencia
y
la
tecnología
en
el
funcionamiento
de
la
CAQ
.
Die
Arbeitsgruppe
wird
diese
Auswirkungen
bewerten
und
Empfehlungen
an
den
Wissenschaftlichen
Beirat
richten
. [EU]
El
grupo
de
trabajo
temporal
evaluará
estas
repercusiones
y
formulará
recomendaciones
al
CCC
.
Die
CCC
hat
eine
endgültige
Regelung
veröffentlicht
,
in
der
Bestimmungen
für
die
Regelung
festgelegt
sind
,
die
im
Code
of
Federal
Regulations
(7 C.F.R. [EU]
La
CCC
publicó
una
norma
final
que
establecía
el
reglamento
para
el
plan
,
que
se
codificó
en
el
Código
de
Reglamentos
Federales
(Code
of
Federal
Regulations
)
como
7 C.F.R.
Die
Darlehen
werden
zu
einem
Festzins
von
8,55 %
gewährt
;
Frankreich
begründet
diesen
Zinssatz
unter
Bezugnahme
auf
die
Mitteilung
über
die
Referenzsätze
unter
Berücksichtung
einer
für
eine
Ratingnote
CCC
normalen
Besicherung
. [EU]
Los
préstamos
se
conceden
a
un
tipo
del
8,55 % [20];
Francia
justifica
ese
tipo
remitiéndose
a
la
Comunicación
sobre
los
tipos
de
referencia
,
teniendo
en
cuenta
un
nivel
normal
de
garantías
para
un
nivel
de
calificación
CCC
.
Die
GFCM
hat
auf
ihrer
Jahrestagung
vom
23
.
bis
27
.
März
2009
auf
Grundlage
des
wissenschaftlichen
Gutachtens
des
Wissenschaftlichen
Beratungsausschusses
der
Vereinten
Nationen
(
UNSAC
),
der
im
Bericht
über
dessen
11
.
Tagung
(
FAO-Bericht
Nr
.
890
)
enthalten
ist
,
eine
Empfehlung
zur
Schaffung
eines
Fischereisperrgebiets
im
Golfe
du
Lion
verabschiedet
. [EU]
En
su
sesión
anual
,
celebrada
del
23
al
27
de
marzo
de
2009
,
la
CGPM
,
sobre
la
base
del
dictamen
científico
del
Comité
científico
consultivo
(CCC)
incluido
en
el
informe
de
su
undécima
sesión
(informe
de
la
FAO
no
890
),
adoptó
una
recomendación
sobre
el
establecimiento
de
una
zona
restringida
de
pesca
en
el
Golfo
de
León
.
Die
Kommission
kann
den
Änderungskontrollausschuss
erweitern
,
wenn
dies
für
erforderlich
gehalten
wird
. [EU]
La
Comisión
podrá
añadir
otros
miembros
al
CCC
si
su
participación
se
estima
necesaria
.
Dieser
wird
die
Bewertung
und
die
Empfehlungen
der
Arbeitsgruppe
in
seinem
Bericht
für
die
Dritte
Überprüfungskonferenz
verwenden
. [EU]
El
asesoramiento
y
las
recomendaciones
del
grupo
de
trabajo
temporal
serán
utilizados
por
el
CCC
en
su
informe
para
la
Tercera
Conferencia
de
Examen
.
Für
Spanien
ist
der
"Codigo
De
Cuenta
De
Cotización
Del
Empresario
CCC
"
(
Kenn-Nummer
des
Arbeitgeber-Beitragskontos
)
anzugeben
. [EU]
Para
España
,
indicar
el
código
de
cuenta
de
cotización
del
empresario
(CCC).
Für
Spanien
ist
der
"Código
de
Cuenta
de
Cotización
del
Empresario
CCC
"
(
Kenn-Nummer
des
Arbeitgeber-Beitragskontos
)
anzugeben
. [EU]
Para
España
,
indicar
el
código
de
cuenta
de
cotización
del
empresario
(CCC).
GFCM/SAC-Flottensegmente
[EU]
Segmentación
de
la
flota
de
la
CGPM/
CCC
Im
März
2001
stufte
Standard
and
Poor's
das
Rating
für
Hynix
zunächst
auf
B-
,
im
August
2001
auf
CCC
+
und
im
Oktober
2001
auf
"selective
default"
(
"SD"
)
zurück
. [EU]
La
clasificación
Standard
and
Poor's
atribuida
a
Hynix
era
B-
en
marzo
de
2001
,
CCC
+
en
agosto
de
2001
e
«impago
selectivo»
en
octubre
de
2001
.
Im
weiteren
Schriftwechsel
mit
der
Kommission
erläuterte
Deutschland
das
von
PricewaterhouseCoopers
überprüfte
Ratingsystem
des
IBG-Fonds
,
nach
dem
die
Zielunternehmen
zwischen
"Sehr
gut"
(
AAA
)
und
"Schlecht/Finanzielle
Schwierigkeiten"
(
CCC
)
eingestuft
würden
,
wobei
CCC
-Unternehmen
keine
Finanzierung
erhielten
. [EU]
En
otro
intercambio
de
correspondencia
con
la
Comisión
,
Alemania
explicó
el
sistema
de
calificación
del
Fondo
IBG
,
evaluado
por
Price
Waterhouse
Coopers
,
según
el
cual
las
empresas
destinatarias
se
clasificaron
entre
«muy
bien»
(AAA) y
«mal/dificultades
financieras»
(CCC), y
las
empresas
CCC
no
recibieron
financiación
alguna
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "CCC":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners