A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
57 results for Beförderungskosten
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
Als
Bezugs
beförderungskosten
für
die
Beförderungsmehrkosten
in
den
für
eine
direkte
Beförderungsbeihilfe
vorgeschlagenen
Gebieten
werden
die
Beförderungskosten
in
Zone
1
der
Regelung
für
regional
unterschiedlich
hohe
Sozialversicherungsbeiträge
angesetzt
. [EU]
Los
costes
de
transporte
en
la
zona
1
del
régimen
de
contribuciones
a
la
seguridad
social
diferenciadas
por
regiones
se
establecen
como
costes
de
referencia
para
los
costes
adicionales
de
transporte
en
las
zonas
propuestas
para
acogerse
a
las
ayudas
directas
al
transporte
.
Als
solche
steht
die
Höhe
der
im
Rahmen
der
gegenwärtigen
Regelung
gewährten
Beihilfe
in
keiner
Beziehung
zu
den
zusätzlichen
Beförderungskosten
,
die
einem
bestimmten
Unternehmen
entstehen
,
und
wird
nicht
entsprechend
den
oben
genannten
Bestimmungen
des
Leitfadens
für
staatliche
Beihilfen
berechnet
. [EU]
Como
tal
,
la
cantidad
de
ayuda
concedida
con
el
actual
sistema
no
tiene
ninguna
relación
con
los
costes
de
transporte
adicionales
realmente
contraídos
por
una
empresa
concreta
, y
no
se
calcula
conforme
a
las
disposiciones
previamente
mencionadas
de
las
directrices
sobre
ayudas
estatales
.
Ausgleichszahlung
für
die
Beförderung
von
Behinderten
mit
Mobilitätsproblemen
(
Gesetz
aus
dem
Jahr
2000
über
den
Ausgleich
von
Beförderungskosten
,
Artikel
7). [EU]
Compensación
especial
de
transporte
en
favor
de
las
personas
con
discapacidad
con
problemas
de
movilidad
(Ley
de
compensaciones
de
transporte
de
2000
,
artículo
7).
Beförderungskosten
,
Code
für
die
Zahlungsweise
[EU]
Código
del
método
de
pago
de
los
costes
de
transporte
Beförderungskosten
in
Höhe
des
Eisenbahnfahrpreises
1.
Klasse
einschließlich
der
üblichen
Zuschläge
,
falls
die
Gesamtentfernung
nicht
mehr
als
800
Eisenbahnkilometer
beträgt
[EU]
Importe
del
viaje
en
tren
de
primera
clase
,
incluidos
los
suplementos
usuales
,
en
caso
de
que
la
distancia
total
por
ferrocarril
sea
inferior
o
igual
a
800
kilómetros
Beförderungskosten
in
Höhe
des
Flugpreises
der
Touristenklasse
,
falls
die
Gesamtentfernung
mehr
als
800
Eisenbahnkilometer
beträgt
oder
der
Seeweg
benutzt
werden
muss
[EU]
Importe
del
billete
de
avión
en
clase
turista
,
en
caso
de
que
la
distancia
total
por
ferrocarril
sea
superior
a
800
kilómetros
o
que
el
itinerario
comprenda
una
travesía
marítima
bei
einem
Beihilfeempfänger
,
der
geschützte
Beschäftigungsverhältnisse
anbietet:
die
Kosten
für
den
Bau
,
die
Ausstattung
oder
Erweiterung
der
Betriebsstätte
sowie
die
Verwaltungs-
und
Beförderungskosten
,
die
direkt
aus
der
Beschäftigung
behinderter
Arbeitnehmer
entstehen
. [EU]
cuando
el
beneficiario
proporcione
empleo
protegido
,
los
costes
de
construcción
,
instalación
o
ampliación
del
establecimiento
en
cuestión
,
así
como
cualesquiera
costes
de
administración
y
transporte
resultantes
del
empleo
de
trabajadores
discapacitados
.
Bei
einer
Beförderung
oder
einem
Transfer
werden
die
hierfür
pauschal
festgesetzten
Einlagerungs-
und
Auslagerungskosten
verbucht
,
wenn
diese
Kosten
nach
den
Gemeinschaftsvorschriften
nicht
als
Bestandteil
der
Beförderungskosten
anzusehen
sind
. [EU]
En
caso
de
transporte
o
transferencia
,
se
contabilizarán
los
gastos
de
entrada
y
los
gastos
de
salida
fijados
a
tanto
alzado
a
tal
efecto
si
,
según
la
normativa
comunitaria
,
dichos
gastos
no
se
consideran
parte
integrante
de
los
gastos
de
transporte
.
Beihilfen
werden
jedoch
nur
für
die
innerhalb
der
Staatsgrenzen
anfallenden
Beförderungskosten
gewährt
. [EU]
Sin
embargo
,
las
ayudas
solamente
se
conceden
para
cubrir
los
costes
de
transporte
dentro
de
las
fronteras
nacionales
.
Beihilfen
zur
Förderung
der
Mobilität
und
zum
Ausgleich
von
Beförderungskosten
(
Gesetz
Nr
.
13/1982
vom
7.
April
1982
). [EU]
Subsidio
de
movilidad
y
compensación
por
gastos
de
transporte
(Ley
13/1982
,
de
7
de
abril
de
1982
).
Beihilfen
zur
Förderung
der
Mobilität
und
zum
Ausgleich
von
Beförderungskosten
(
Gesetz
Nr
.
13/1982
vom
7.
April
1982
). [EU]
Subsidio
de
movilidad
y
compensación
por
gastos
de
transporte
(Ley
no
13/82
,
de
7
de
abril
de
1982
).
Beihilfe
zum
Ausgleich
der
Beförderungskosten
von
Behinderten
mit
eingeschränkter
Mobilität
(
Gesetz
über
staatliche
Sozialleistungen
vom
1.
Januar
2003
). [EU]
Subsidio
de
compensación
por
gastos
de
transporte
en
favor
de
personas
con
discapacidad
de
movilidad
reducida
(Ley
sobre
prestaciones
sociales
de
la
seguridad
social
estatal
de
1
de
enero
de
2003
).
Beihilfe
zum
Ausgleich
der
Beförderungskosten
von
Behinderten
mit
eingeschränkter
Mobilität
(
Gesetz
vom
26
.
Oktober
1995
über
Sozialhilfe
). [EU]
Subsidio
de
compensación
por
gastos
de
transporte
en
favor
de
minusválidos
de
movilidad
reducida
(Ley
de
Asistencia
Social
de
26
de
octubre
de
1995
).
Beim
Transport
von
Waren
zu
Zielen
in
Finnland
und
Schweden
umfasst
die
Berechnung
der
gesamten
Beförderungsentfernung
auch
die
Entfernungen
in
Schweden
und
Finnland
,
Beihilfen
werden
jedoch
nur
für
die
innerhalb
der
Staatsgrenzen
anfallenden
Beförderungskosten
gewährt
. [EU]
Al
transportar
mercancías
a
destinos
en
Finlandia
y
Suecia
,
el
cálculo
de
la
distancia
total
de
transporte
también
incluye
los
trayectos
en
Suecia
y
Finlandia
,
pero
la
ayuda
solamente
se
aplica
a
los
costes
de
transporte
incurridos
dentro
del
territorio
nacional
.
Code
für
die
Zahlungsweise
der
Beförderungskosten
eintragen
; [EU]
Introdúzcase
el
código
del
método
de
pago
de
los
costes
de
transporte
.
Das
Erzeugnis
wird
in
der
Regel
über
Entfernungen
zwischen
0
und
800
km
befördert
,
wobei
die
häufigste
Entfernung
wegen
der
Beförderungskosten
und
der
risikobehafteten
Eigenschaften
des
Produkts
zwischen
0
und
600
km
liegt
. [EU]
Las
distancias
de
transporte
se
hallan
entre
0
km
y
800
km
con
una
gran
mayoría
entre
0 y
600
km
,
debido
a
los
costes
de
transporte
y
el
carácter
peligroso
del
producto
.
Das
TØI
kam
zu
dem
Ergebnis
,
dass
die
durchschnittlichen
Beförderungskosten
pro
Mannjahr
-
insgesamt
und
bei
Beförderungsentfernungen
über
350
Kilometer
-
bei
Gruppe
1 (
die
drei
nördlichsten
Bezirke
(
Troms
,
Nordland
und
Nord-Trøndelag
))
und
Gruppe
2 (
Bezirke
in
Westnorwegen
(
Sør-Trøndelag
,
Møre
og
Romsdal
und
Sogn
og
Fjordane
))
wesentlich
höher
sind
als
die
vergleichbaren
Kosten
im
Bezugsgebiet
. [EU]
La
conclusión
del
TØI
es
que
la
muestra
1 (los
tres
condados
más
septentrionales:
Troms
,
Nordland
y
Nord-Trøndelag
) y
la
muestra
2 (condados
occidentales
de
Noruega:
Sør-Trøndelag
,
Møre
og
Romsdal
y
Sognog
Fjordane
)
soportan
unos
costes
de
transporte
medios
por
año/persona
(en
total
y
para
trayectos
superiores
a
350
kilómetros
)
que
se
sitúan
bastante
por
en
cima
de
los
costes
comparables
correspondientes
a
la
zona
de
referencia
.
Der
Ausgleich
erfolgt
auf
der
Grundlage
von
Anträgen
der
Unternehmen
in
dem
auf
die
Entstehung
der
Beförderungskosten
folgenden
Jahr
. [EU]
La
compensación
se
concede
en
función
de
las
solicitudes
de
las
empresas
,
un
año
después
de
hacer
efectivos
los
gastos
de
transporte
.
Die
Abgelegenheit
verursacht
erhöhte
Beförderungskosten
und
zwingt
die
Unternehmen
wegen
der
langen
Lieferfristen
dazu
,
umfangreiche
Lagerbestände
an
Rohstoffen
und
Ersatzteilen
zur
Reparatur
der
für
die
Herstellung
eingesetzten
Maschinen
anzulegen
. [EU]
La
lejanía
ocasiona
unos
gastos
de
transporte
elevados
y,
como
consecuencia
de
los
plazos
de
expedición
,
obliga
a
las
empresas
a
disponer
de
mayores
existencias
de
materias
primas
y
de
piezas
de
recambio
con
que
reparar
las
máquinas
utilizadas
para
la
fabricación
.
Die
Beförderungskosten
hätten
sich
ohne
die
Investition
in
eine
Eisenbahninfrastruktur
nicht
erhöht
. [EU]
El
coste
del
transporte
no
habría
aumentado
si
no
se
hubiera
realizado
la
inversión
en
una
infraestructura
ferroviaria
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Beförderungskosten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners