A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
31 results for Arbeitsverwaltungen
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
arbeitslose
Erwachsene
,
benachteiligte
junge
Menschen
und
Zuwanderer
stärker
in
die
Beschäftigungsmaßnahmen
der
Arbeitsverwaltungen
einbeziehen
[EU]
ampliar
la
cobertura
de
las
medidas
emprendidas
por
los
servicios
de
empleo
por
lo
que
se
refiere
a
adultos
en
paro
,
personas
jóvenes
desfavorecidas
e
inmigrantes
Arbeit
Suchende
können
überall
in
der
Europäischen
Union
Zugang
zu
sämtlichen
von
den
Arbeitsverwaltungen
der
Mitgliedstaaten
bekannt
gegebenen
Stellenangeboten
haben
. [EU]
Que
todas
las
vacantes
de
empleo
divulgadas
a
través
de
los
servicios
de
empleo
de
los
Estados
miembros
deberán
poder
ser
consultadas
por
las
personas
que
buscan
un
empleo
en
toda
la
UE
,
Arbeitsuchende
können
überall
in
der
Europäischen
Union
Zugang
zu
sämtlichen
von
den
Arbeitsverwaltungen
der
Mitgliedstaaten
bekannt
gegebenen
Stellenangeboten
haben
. [EU]
Todas
las
vacantes
de
empleo
divulgadas
a
través
de
los
servicios
de
empleo
de
los
Estados
miembros
deberán
poder
ser
consultadas
por
las
personas
que
buscan
un
empleo
en
toda
la
UE
,
Arbeitsuchende
sollten
überall
in
der
Europäischen
Union
Zugang
zu
sämtlichen
von
den
Arbeitsverwaltungen
der
Mitgliedstaaten
bekannt
gegebenen
Stellenangeboten
haben
. [EU]
Todas
las
vacantes
de
empleo
divulgadas
a
través
de
los
servicios
de
empleo
de
los
Estados
miembros
deberán
poder
ser
consultadas
por
las
personas
residentes
en
toda
la
UE
que
buscan
un
empleo
.
den
Zugang
benachteiligter
Personen
,
insbesondere
der
jungen
Menschen
,
der
Menschen
mit
Behinderungen
,
der
Zuwanderer
und
der
Langzeitarbeitslosen
,
zu
aktiven
Arbeitsmarktmaßnahmen
erleichtern
und
deren
Effizienz
steigern
;
die
Modernisierung
der
öffentlichen
Arbeitsverwaltungen
,
einschließlich
der
statistischen
Überwachungssysteme
,
abschließen
;
die
Koordination
zwischen
den
regionalen
Arbeitsverwaltungen
verbessern
und
die
verbleibenden
Hindernisse
für
geografische
Mobilität
beseitigen
[EU]
aumentar
la
cobertura
y
la
eficacia
de
las
medidas
activas
del
mercado
de
trabajo
para
las
personas
desfavorecidas
,
en
particular
las
personas
jóvenes
,
con
discapacidad
,
inmigrantes
y
en
paro
de
larga
duración
;
completar
la
modernización
de
los
servicios
públicos
de
empleo
,
incluido
el
sistema
de
seguimiento
estadístico
;
potenciar
la
coordinación
entre
los
servicios
de
empleo
regionales
;
hacer
frente
a
los
demás
obstáculos
a
la
movilidad
geográfica
die
Arbeitsmarkteinrichtungen
,
insbesondere
die
Arbeitsverwaltungen
,
modernisieren
und
stärken
,
auch
im
Hinblick
auf
eine
verbesserte
Transparenz
der
Beschäftigungs-
und
Weiterbildungsmöglichkeiten
auf
nationaler
und
europäischer
Ebene
[EU]
la
modernización
y
el
fortalecimiento
de
las
instituciones
del
mercado
de
trabajo
,
especialmente
de
los
servicios
de
empleo
,
también
con
objeto
de
garantizar
una
mayor
transparencia
de
las
oportunidades
de
empleo
y
formación
a
escala
nacional
y
europea
Die
Durchführung
des
Absatzes
2
Satz
2
und
des
Absatzes
3
Satz
2
sowie
die
Einzelheiten
des
Informationsaustauschs
,
der
Zusammenarbeit
und
der
gegenseitigen
Amtshilfe
zwischen
den
Trägern
und
Arbeitsverwaltungen
des
Wohnmitgliedstaats
und
des
Mitgliedstaats
,
in
dem
er
zuletzt
eine
Erwerbstätigkeit
ausgeübt
hat
,
werden
in
der
Durchführungsverordnung
geregelt
. [EU]
El
Reglamento
de
aplicación
establecerá
las
normas
de
desarrollo
de
la
segunda
frase
del
apartado
2 y
de
la
segunda
frase
del
apartado
3,
así
como
las
condiciones
de
intercambio
de
información
,
cooperación
y
asistencia
recíproca
entre
las
instituciones
y
servicios
del
Estado
miembro
competente
y
del
Estado
miembro
en
el
que
haya
transcurrido
su
último
período
de
actividad
.
die
Einrichtung
effizienter
Arbeitsverwaltungen
im
ganzen
Land
beschleunigen
und
dabei
vor
allem
den
präventiven
und
individualisierten
Ansatz
fördern
;
die
statistischen
Monitoringsysteme
optimieren
[EU]
acelerar
la
creación
de
servicios
de
empleo
eficaces
en
todo
el
país
,
que
ofrezcan
servicios
preventivos
y
personalizados
;
mejorar
los
sistemas
de
seguimiento
estadísticos
Die
Einzelheiten
des
Informationsaustauschs
,
der
Zusammenarbeit
und
der
gegenseitigen
Amtshilfe
zwischen
den
Trägern
und
Arbeitsverwaltungen
des
zuständigen
Mitgliedstaats
und
des
Mitgliedstaats
,
in
den
sich
die
betreffende
Person
zur
Arbeitssuche
begibt
,
werden
in
der
Durchführungsverordnung
geregelt
. [EU]
El
Reglamento
de
aplicación
establecerá
las
condiciones
de
intercambio
de
información
,
cooperación
y
asistencia
recíproca
entre
las
instituciones
y
servicios
del
Estado
miembro
competente
y
del
Estado
miembro
al
que
la
persona
se
traslade
para
buscar
trabajo
.
Die
Internationale
Arbeitsorganisation
(
ILO
)
überarbeitete
die
bisher
verwendete
Fassung
der
Internationalen
Standardklassifikation
der
Berufe
(
ISCO-88
)
mit
dem
Ziel
,
eine
effizienter
einsetzbare
Klassifikation
zur
Verfügung
zu
stellen
,
die
von
den
einzelnen
Ländern
bei
der
nächsten
Volkszählungsrunde
,
von
den
nationalen
Arbeitsverwaltungen
sowie
im
Rahmen
anderer
kundenorientierter
Anwendungen
nutzbar
ist
. [EU]
La
Organización
Internacional
del
Trabajo
ha
revisado
la
versión
anterior
de
la
Clasificación
Internacional
Uniforme
de
Ocupaciones
(CIUO-88)
con
objeto
de
poner
a
disposición
de
los
países
una
clasificación
para
su
uso
en
la
próxima
ronda
de
censos
de
población
,
en
los
servicios
nacionales
de
empleo
y
en
otras
aplicaciones
destinadas
al
público
.
Die
Internationale
Arbeitsorganisation
(
ILO
)
überarbeitete
die
bisher
verwendete
Fassung
der
Internationalen
Standardklassifikation
der
Berufe
(
ISCO-88
)
mit
dem
Ziel
,
eine
effizienter
einsetzbare
Klassifikation
zur
Verfügung
zu
stellen
,
die
von
den
einzelnen
Ländern
bei
der
nächsten
Volkszählungsrunde
,
von
den
nationalen
Arbeitsverwaltungen
sowie
im
Rahmen
anderer
kundenorientierter
Anwendungen
nutzbar
ist
. [EU]
La
Organización
Internacional
del
Trabajo
(OIT)
ha
revisado
la
versión
de
la
Clasificación
Internacional
Uniforme
de
Ocupaciones
utilizada
hasta
ahora
(CIUO-88) a
fin
de
elaborar
una
clasificación
más
eficaz
,
que
pueda
ser
utilizada
por
los
países
en
la
próxima
ronda
del
censo
demográfico
y
por
los
servicios
nacionales
de
empleo
o
para
otras
aplicaciones
orientadas
al
cliente
.
die
Koordination
der
Arbeitsverwaltungen
verbessern
,
um
auf
diese
Weise
mehr
individualisierte
Dienstleistungen
bereitstellen
zu
können
;
arbeitslosen
jungen
Menschen
und
Zuwanderern
,
insbesondere
den
Frauen
,
eine
effiziente
Berufs-
und
Ausbildungsberatung
anbieten
[EU]
mejorar
la
coordinación
de
los
servicios
de
empleo
para
potenciar
los
servicios
de
carácter
personalizado
;
crear
itinerarios
eficaces
de
trabajo
y
formación
para
las
personas
jóvenes
en
paro
y
las
personas
inmigrantes
,
en
concreto
las
mujeres
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür
,
dass
Personen
,
denen
internationaler
Schutz
zuerkannt
worden
ist
,
Maßnahmen
wie
beschäftigungsbezogene
Bildungsangebote
für
Erwachsene
,
berufsbildende
Maßnahmen
,
einschließlich
Schulungsmaßnahmen
zur
Weiterqualifizierung
,
praktische
Berufserfahrung
am
Arbeitsplatz
und
Beratungsleistungen
der
Arbeitsverwaltungen
zu
gleichwertigen
Bedingungen
wie
eigenen
Staatsangehörigen
angeboten
werden
. [EU]
Los
Estados
miembros
velarán
por
que
se
ofrezcan
a
los
beneficiarios
de
protección
internacional
posibilidades
de
formación
relacionada
con
el
empleo
para
adultos
,
formación
profesional
,
incluidos
cursos
de
formación
para
la
mejora
de
las
cualificaciones
,
trabajo
en
prácticas
y
asesoramiento
ofrecido
por
las
oficinas
de
empleo
,
en
condiciones
equivalentes
a
las
de
los
nacionales
.
Die
Modernisierung
der
öffentlichen
Arbeitsverwaltungen
ist
dabei
eine
vorrangige
Aufgabe
. [EU]
La
modernización
de
los
servicios
públicos
de
empleo
debería
considerarse
una
prioridad
.
die
öffentlichen
Arbeitsverwaltungen
und
-vermittlungen
[EU]
los
servicios
de
empleo
públicos
y
sus
agencias
Die
privaten
Arbeitsvermittlungen
und
die
öffentlichen
Arbeitsverwaltungen
sollten
enger
zusammenarbeiten
. [EU]
Además
,
podrían
intensificarse
las
relaciones
entre
los
servicios
de
empleo
privados
y
públicos
.
die
Reform
des
Steuer-
und
Sozialleistungssystems
fortsetzen
und
dabei
ausreichende
Arbeitsanreize
einbauen
;
die
Durchführung
der
Hartz-
und
der
weiteren
Arbeitsmarktreformen
genau
überwachen
und
bewerten
,
um
die
Effizienz
der
Arbeitsverwaltungen
bei
der
Unterstützung
der
Arbeit
Suchenden
weiter
zu
steigern
[EU]
proseguir
con
la
reforma
del
sistema
fiscal
y
de
prestaciones
,
asegurando
así
la
existencia
de
incentivos
suficientes
para
incorporarse
a
un
puesto
de
trabajo
;
asimismo
,
seguir
de
cerca
y
evaluar
las
reformas
Hartz
y
otras
reformas
del
mercado
laboral
para
garantizar
una
mejora
continua
de
la
eficacia
de
los
servicios
de
empleo
para
apoyar
a
los
desempleados
Dies
erfordert
eine
moderne
aktive
Arbeitsmarktpolitik
,
einen
leichteren
Zugang
der
Arbeitslosen
und
Nichterwerbstätigen
zur
Weiterbildung
und
moderne
öffentliche
Arbeitsverwaltungen
,
die
einen
größeren
Teil
der
Bevölkerung
erfassen
. [EU]
Ello
exige
políticas
activas
del
mercado
de
trabajo
modernas
,
un
acceso
más
amplio
a
la
formación
para
las
personas
en
paro
e
inactivas
y
unos
servicios
públicos
de
empleo
modernos
que
garanticen
una
cobertura
más
amplia
de
la
población
.
Die
zentralen
Dienststellen
der
Arbeitsverwaltungen
der
Mitgliedstaaten
arbeiten
sowohl
untereinander
als
auch
mit
der
Kommission
eng
zusammen
,
um
ein
gemeinsames
Vorgehen
beim
Ausgleich
von
Stellenangeboten
und
Arbeitsgesuchen
in
der
Union
und
bei
der
damit
zusammenhängenden
Vermittlung
der
Arbeitnehmer
herbeizuführen
. [EU]
Los
servicios
centrales
de
empleo
de
los
Estados
miembros
cooperarán
estrechamente
entre
sí
y
con
la
Comisión
,
con
miras
a
conseguir
una
acción
común
en
el
campo
de
la
compensación
de
las
ofertas
y
demandas
de
empleo
en
la
Unión
y
la
colocación
de
trabajadores
que
de
ella
resulte
.
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
regionalen
Arbeitsverwaltungen
verbessern
,
um
die
Mobilität
zwischen
den
Regionen
zu
fördern
; [EU]
mejorar
la
cooperación
entre
los
servicios
de
empleo
regionales
en
apoyo
de
la
movilidad
interregional
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Arbeitsverwaltungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners