DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

150 results for "PTA
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  Spanish

Am 22. Dezember 2009 kündigte die Europäische Kommission ("Kommission") im Wege einer Einleitungsbekanntmachung im Amtsblatt der Europäischen Union an, ein Antidumpingverfahren betreffend die Einfuhren von reiner Terephthalsäure und ihren Salzen ("PTA") mit Ursprung in Thailand ("betroffenes Land") in die Union einzuleiten. [EU] El 22 de diciembre de 2009, la Comisión Europea («la Comisión») comunicó mediante un anuncio publicado en el Diario Oficial de la Unión Europea [2] («el anuncio de inicio»), el inicio de un procedimiento antidumping relativo a las importaciones de ácido tereftálico purificado y sus sales («PTA») originarios de Tailandia («el país afectado»).

Am 22. Dezember 2009 kündigte die Europäische Kommission ("Kommission") im Wege einer Einleitungsbekanntmachung im Amtsblatt der Europäischen Union an, ein Antisubventionsverfahren betreffend die Einfuhren von reiner Terephthalsäure und ihren Salzen ("PTA") mit Ursprung in Thailand ("betroffenes Land") in die Union einzuleiten. [EU] El 22 de diciembre de 2009, la Comisión Europea («la Comisión») comunicó mediante un anuncio publicado en el Diario Oficial de la Unión Europea [2] («el anuncio de inicio»), el inicio de un procedimiento antisubvención relativo a las importaciones de ácido tereftálico purificado y sus sales («PTA») originarios de Tailandia («el país afectado»).

Am selben Tag kündigte die Kommission im Wege einer Bekanntmachung im Amtsblatt der Europäischen Union die Einleitung eines Antidumpingverfahrens betreffend die Einfuhren von PTA mit Ursprung in Thailand in die Union an. [EU] El mismo día, la Comisión comunicó, mediante un anuncio publicado en el Diario Oficial de la Unión Europea [3], el inicio de un procedimiento antidumping relativo a las importaciones de ácido tereftálico purificado y sus sales originarios de Tailandia.

Am selben Tag kündigte die Kommission im Wege einer Bekanntmachung im Amtsblatt der Europäischen Union die Einleitung eines Antisubventionsverfahrens betreffend die Einfuhren von reiner Terephthalsäure und ihren Salzen mit Ursprung in Thailand in die Union an. [EU] El mismo día, la Comisión comunicó, mediante un anuncio publicado en el Diario Oficial de la Unión Europea [3], el inicio de un procedimiento antisubvención relativo a las importaciones de PTA originarias de Tailandia.

Andererseits handelt es sich bei einer "Rückerstattung" von Zöllen auf eingeführte PTA um die Befreiung von einer normalerweise fälligen Zahlung und nicht um einen direkten Transfer von Geldern. Aus diesem Grund sind die beiden Situationen nicht äquivalent. [EU] Por otra parte, cualquier «devolución» de los derechos de aduana sobre el PTA importado es una exención de un pago normalmente debido, no una transferencia directa de fondos; por lo tanto, no hay ninguna equivalencia entre las dos situaciones.

An der Untersuchung arbeiteten drei Rohstofflieferanten (zwei PTA-Lieferanten und ein MEG-Lieferant) mit; sie übermittelten fristgerecht die Antworten auf die Fragebogen. [EU] Tres proveedores de materias primas (dos de PTA y uno de MEG) cooperaron en la investigación enviando las respuestas al cuestionario en el plazo previsto.

An der Untersuchung arbeiteten drei Rohstofflieferanten (zwei PTA-Lieferanten und ein MEG-Lieferant) mit und übermittelten die Antworten auf die Fragebogen innerhalb der festgesetzten Frist. [EU] Tres proveedores de materias primas (dos de PTA y uno de MEG) cooperaron en la investigación enviando las respuestas al cuestionario en el plazo previsto.

(ATCC PTA 5588) mit einer Mindestaktivität von 40000 U/g [EU] (ATCC PTA 5588) con una actividad mínima de 40000 U [1]/g

Auf die kooperierenden PTA-Hersteller entfallen etwa 50 % der von den Unionsherstellern in der Stichprobe bezogenen PTA-Menge. [EU] Los productores de PTA que cooperaron representan en torno al 50 % de las compras de PTA por parte de los productores de la Unión incluidos en la muestra.

Auf die kooperierenden PTA-Hersteller entfallen rund 50 % der PTA-Käufe der in die Stichprobe einbezogenen Unionshersteller. [EU] Los productores de PTA que cooperaron representan aproximadamente un 50 % de las compras de PTA de todos los productores de la Unión que participaron en el muestreo.

Aus den Angaben der Parteien geht eindeutig hervor, dass der normale Zoll für PTA-Einfuhren 7,5 % beträgt. [EU] A raíz de la información presentada por las partes resulta evidente que los derechos de aduana normales sobre las importaciones de PTA son del 7,5 %.

aus Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588) mit einer Mindestaktivität von: 40000 U/g [EU] producida por Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588) con una actividad mínima de endo-1,4-beta-xilanasa de 40000 U [1]/g

Beide Parteien machten ferner geltend, im UZ sei der Zoll im Rahmen der normalen Einfuhrregelung gleich Null gewesen; somit hätten die PTA-Einfuhren im Rahmen der "Manufacturing Bond"-Regelung für den Staat keinen Einnahmenverzicht bedeutet. [EU] Ambas partes también sostuvieron que los derechos de aduana sujetos al régimen normal de importaciones eran nulos durante el PI, por lo que no se condonan ingresos públicos sobre las importaciones de PTA en la fabricación en depósito bajo fianza.

Bei der Einfuhr von PTA wird ein Einfuhrzoll von 7,5 % erhoben. [EU] Si se importa el PTA, se aplica un derecho de importación del 7,5 %.

Beim Erwerb von PTA bei einem pakistanischen Hersteller, der PTA im Inland herstellt, wird auf der Rechnung, die der inländische PTA-Hersteller dem Käufer übermittelt, ein Preisanteil von 7,5 % gesondert ausgewiesen. [EU] Si se compra el PTA a un fabricante pakistaní que lo ha producido en el país, la factura enviada por el productor nacional de PTA al comprador indicará la parte correspondiente al 7,5 % del precio.

Da die Dumpingspanne landesweit unter der Geringfügigkeitsschwelle lag, sollten keine vorläufigen Maßnahmen gegenüber den PTA-Einfuhren mit Ursprung in Thailand eingeführt werden. [EU] Teniendo en cuenta el margen de dumping mínimo a escala nacional, no procede imponer medidas provisionales en relación con las importaciones de PTA originario de Tailandia.

Da die Höhe der anfechtbaren Subventionen für die thailändischen ausführenden Hersteller unter der Geringfügigkeitsschwelle lag, sollten keine vorläufigen Maßnahmen gegenüber den PTA-Einfuhren mit Ursprung in Thailand eingeführt werden. [EU] Teniendo en cuenta los importes mínimos de las subvenciones sujetas a derechos compensatorios para los productores exportadores tailandeses, no procede imponer medidas provisionales sobre las importaciones de PTA originario de Tailandia.

Daher wird der Schluss gezogen, dass die PTA-Hersteller von der Einführung von Maßnahmen gegenüber gedumpten PET-Einfuhren profitieren würden. [EU] En consecuencia, se considera que el establecimiento de medidas relativas a las importaciones de PET objeto de dumping beneficiaría a los productores de PTA.

Da im vorliegenden Fall die Lohnkosten im Vergleich zu den Kosten für PTA nur einen sehr geringen Teil der gesamten Produktionskosten ausmachen (weniger als 3 % gegenüber mehr als 60 % für PTA), wurde dieses Kriterium als nicht ausschlaggebend genug betrachtet, um Pakistan oder Korea den USA als Vergleichsland vorzuziehen. [EU] En el presente caso, habida cuenta de la muy pequeña proporción que estos costes representan en el coste total de producción (a saber, menos del 3 % del coste total de producción) en comparación con el coste del PTA (más del 60 % del coste total de producción), este criterio no se consideró suficientemente significativo para elegir Pakistán o Corea como país análogo en lugar de los Estados Unidos.

Damit kam der kooperierende ausführende Hersteller als Begünstigter in den Genuss der kompensatorischen Beihilfe für PTA. [EU] Por lo tanto, el productor exportador que cooperó se benefició de la ayuda compensatoria para el PTA.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners