A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for eingespeisten
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Die
ökologische
Trendwende
in
Deutschland
,
im
Zuge
derer
eine
höhere
Vergütung
des
eingespeisten
Stroms
aus
erneuerbaren
Energien
und
Förderprogramme
einhergingen
,
ließ
kleinere
Wasserkraftwerke
vielerorts
wieder
erwachen
. [G]
The
ecological
trend
reversal
in
Germany
,
which
brought
with
it
higher
compensation
rates
for
power
derived
from
renewable
energies
and
promotion
programmes
,
resulted
in
the
reopening
of
smaller
hydropower
plants
in
many
places
.
Flankiert
wird
die
Biomasseverordnung
durch
das
Erneuerbare-Energien-Gesetz
,
in
dem
die
Abnahme
und
die
Mindestvergütung
für
ins
öffentliche
Netz
eingespeisten
"Ökostrom"
garantiert
wird
. [G]
In
addition
to
the
Biomass
Ordinance
,
the
Renewable
Energy
Act
(Erneuerbare-Energien-Gesetz (EEG))
guarantees
the
purchase
of
and
a
minimum
remuneration
for
the
"green
electricity"
fed
into
the
public
network
.
Als
Datum
der
Übermittlung
der
Dokumente
an
die
Kommission
gilt
das
Datum
,
zu
dem
der
Mitgliedstaat
die
von
ihm
zuvor
in
das
System
eingespeisten
Dokumente
elektronisch
absendet
. [EU]
The
date
to
take
into
account
for
the
forwarding
of
documents
to
the
Commission
shall
be
the
date
on
which
the
Member
State
transmits
the
documents
,
after
inputting
them
into
the
System
.
Diese
Berichte
sollten
alle
relevanten
Daten
über
die
Pegel
der
Störgrößen
(
einschließlich
Messdaten
,
der
dazu
gehörenden
Pegel
der
eingespeisten
Signale
und
weiterer
Daten
,
die
für
die
Erstellung
einer
harmonisierten
europäischen
Norm
nützlich
sind
),
Störungsprobleme
und
eventuelle
Anordnungen
in
Bezug
auf
Systeme
zur
Kommunikation
über
Stromleitungen
enthalten
. [EU]
Such
reports
should
include
any
relevant
data
about
disturbance
levels
(including
measurement
data
,
related
injected
signal
levels
and
other
data
useful
for
the
drafting
of
a
harmonised
European
standard
),
interference
problems
and
any
enforcement
measures
related
to
powerline
communications
systems
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "eingespeisten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners