DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Dampfturbine
Search for:
Mini search box
 

5 results for dampfturbine
Word division: Dampf·tur·bi·ne
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Das neue Kraftwerk umfasst vier Verbrennungsmotoren des Herstellers Wärtsilä vom Typ 18V46 mit einer Leistung von jeweils 17,2 MW und eine Dampfturbine mit einer Leistung von 6 MW. [EU] The new power plant accommodates four Wärtsilä 18V46 combustion engines, each with a capacity of 17,2 MW, and one 6-MW steam turbine.

Die von einer nachgeschalteten Dampfturbine erzeugte elektrische Energie ist Teil der Energieerzeugung des KWK-Blocks. [EU] The electrical energy output of a secondary steam turbine forms part of the energy outputs from the cogeneration unit.

Es ginge im vorliegenden Fall um einen 55000-kW-Hochdruckdampferzeuger und eine ergänzende 9400-kW-Dampfturbine, die mit einer Investition von insgesamt 5180000 EUR verbunden wären. [EU] This would consist in a high pressure steam generator of 55000 kW and a back pressure steam turbine of 9400 kW with a total investment cost of EUR 5180000.

Korrekte Bestimmung der Systemgrenzen beim Einsatz nachgeschalteter Dampfturbinen (ST: Dampfturbine) [EU] Selection of the correct system boundaries in the case of secondary steam turbines (ST: Steam Turbine)

Wo Antriebsmaschinen (also Motoren oder Turbinen) hintereinandergeschaltet sind (wobei die Wärme aus einer Antriebsmaschine in Dampf umgewandelt wird, der einer Dampfturbine zugeführt wird), können die Antriebsmaschinen nicht getrennt betrachtet werden, auch wenn die Dampfturbine sich an einem anderen Standort befindet (siehe Abbildung 5). [EU] Where prime movers (i.e. engine or turbine) are connected in series (where the heat from one prime mover is converted to steam to supply a steam turbine), the prime movers cannot be considered separately, even if the steam turbine is located on a different site (see Figure 5).

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners