A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
abrasieren
abrasiv
abraspeln
abraten
abrauen
abrauhen
abrauschen
abreagieren
abrebeln
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for abrauen
Tip:
Conversion of units
German
English
"
Abrauen
"
der
Vorgang
,
bei
dem
altes
Material
von
der
Reifendecke
entfernt
wird
,
um
die
Oberfläche
für
die
Aufarbeitung
mit
neuem
Material
vorzubereiten
. [EU]
"Buffing"
is
the
process
of
removing
old
material
from
the
casing
to
prepare
the
surface
for
the
new
material
.
Beschädigungen
durch
Abrauen
an
Diagonalreifen
dürfen
nicht
über
die
äußerste
Karkassenlage
im
Scheitelbereich
der
Lauffläche
hinausgehen
. [EU]
Buffing
damage
to
diagonal
ply
tyres
shall
not
extend
beyond
the
outermost
carcass
ply
in
the
crown
area
.
B =
Mindestdicke
des
Originalmaterials
über
dem
Gürtel
nach
dem
Abrauen
[EU]
=
Pattern
depth
X =
Buff
line
A =
Average
thickness
of
new
material
under
patternP
.D. =
Pattern
depth
X =
Buff
line
A =
Average
thickness
of
new
material
under
pattern
B =
Minimum
thickness
of
original
material
above
belt
after
buffing
Die
Dicke
des
Originalmaterials
nach
dem
Abrauen
und
die
mittlere
Dicke
jedes
neuen
Materials
unter
dem
Laufflächenprofil
nach
der
Runderneuerung
müssen
den
Angaben
in
den
Absätzen
6.4.8.1
und
6.4.8.2
entsprechen
. [EU]
The
thickness
of
original
material
after
buffing
and
the
average
thickness
of
any
new
material
under
the
tread
pattern
after
retreading
shall
be
as
given
in
paragraphs
6.4.8.1
and
6.4.8.2.
Eine
stellenweise
Beschädigung
des
Gürtels
von
Radialreifen
durch
Abrauen
ist
zulässig
. [EU]
Localised
buffing
damage
to
the
belt
of
radial
tyres
is
permissible
.
Für
Beschädigungen
durch
Abrauen
an
Diagonalreifen
gelten
folgende
Grenzen:
[EU]
Buffing
damage
limits
for
diagonal
ply
tyres
shall
be
as
follows:
Mindestdicke
des
Originalmaterials
über
dem
Gürtel
nach
dem
Abrauen
[EU]
Minimum
thickness
of
original
material
above
belt
after
buffing
Nach
dem
Abrauen
und
vor
dem
Aufbringen
des
neuen
Materials
muss
jeder
Reifen
mindestens
außen
erneut
gründlich
überprüft
werden
,
um
sicherzustellen
,
dass
er
immer
noch
für
die
Runderneuerung
geeignet
ist
. [EU]
After
buffing
,
and
before
the
application
of
new
material
,
each
tyre
shall
be
thoroughly
re-examined
at
least
externally
to
ensure
its
continued
suitability
for
retreading
.
Schäden
,
die
am
Gürtel
von
Radialreifen
durch
das
Abrauen
entstehen
,
dürfen
nur
stellenweise
an
der
äußersten
Gürtellage
vorhanden
sein
. [EU]
Buffing
damage
to
the
belt
of
radial
tyres
shall
be
limited
to
localised
damage
to
the
outermost
layer
only
.
Vor
dem
Abrauen
muss
jeder
Reifen
sowohl
innen
als
auch
außen
gründlich
untersucht
werden
,
um
sicherzustellen
,
dass
er
für
die
Runderneuerung
geeignet
ist
. [EU]
Before
buffing
,
each
tyre
shall
be
thoroughly
examined
both
internally
and
externally
to
ensure
its
suitability
for
retreading
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "abrauen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners