DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Preisführer
Search for:
Mini search box
 

4 results for Preisführer
Word division: Preis·füh·rer
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Die Kommission geht davon aus, dass ING insbesondere in Bezug auf ING Direct eine [vorsichtige] Geschäftsstrategie verfolgen will, da ING ihr Geschäft auf faire Preise [...] [18] stützen und nicht als Preisführer agieren will. [EU] The Commission understands that ING will adopt a [prudent] business strategy in particular regarding ING Direct, given that ING wants to base its business [...] on fair pricing [...] [18] and will not act as a price leader.

Hinzu kommt, dass es sich bei den drei Unternehmen der Stichprobe sowie den drei Unternehmen, für die in der Ausgangsuntersuchung eine Dumpingspanne von null bzw. eine geringfügige Dumpingspanne ermittelt worden war, um die die mit Abstand größten Player auf dem Markt und um die Preisführer handelt. [EU] Furthermore, the three sampled companies as well as those three whose dumping margin in the original investigation was found to be zero or de minimis are by far the biggest players on the market and price leaders.

Sobald ING feststellt, dass sie auf einem Markt für Retail-Hypotheken oder Retail-Spareinlagen zum Preisführer innerhalb der EU geworden ist, ändert sie ihre Tarife baldmöglichst und ohne unnötige Verzögerung auf einen Stand ab, der mit dieser Verpflichtung im Einklang steht. [EU] As soon as ING becomes aware of the fact that it has become the price leader on a retail mortgage or retail savings markets within the EU, ING will adjust its price to a level which is in accordance with this commitment as soon as possible without any undue delay.

Spanien ist der wichtigste Olivenölerzeuger und Preisführer in der Europäischen Union. [EU] Spain is the most important olive oil producer of the Union and the price leader.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners