DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

4 results for Link'
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

[24]Die isländischen Behörden argumentierten, sie verlangten keine ; wie sie es bezeichnen ; "Flaggenbindung", da jedes im IIS registrierte Schiff weiterhin unter einer anderen Flagge fahren könne. [EU] Rather, it supports the view that registration in any EEA State should be the criterion [24].The Icelandic authorities have argued that they do not require what they call a 'flag link' as each ship registered in the IIS still remains free to fly another flag.

2. Kapitel 5 - "SSR Mode S Air-Ground Data Link", Abschnitt 5.2.9 "The data link capability report format" von ICAO Anhang 10 - "Aeronautical Telcommunications", Band III "Communication Systems" (Erste Ausgabe, Änderung 79). [EU] Chapter 5, 'SSR Mode S Air-Ground Data Link', Section 5.2.9 'The data link capability report format' of ICAO Annex 10 'Aeronautical Telecommunications', Volume III 'Communication Systems' (First Edition, Amendment 79).

Der "Standortvertreter" ist das Verbindungsglied zwischen dem (den) Betreiber(n) der Anlage(n), der (die) einen Standort bildet/bilden, und der Kommission und gibt Informationen über den Standort weiter. [EU] The 'site representative' is the 'link' between the operator(s) of the installation(s) constituting the site and the Commission for the transmission of site information.

Eine Situation, in der zwei oder mehr natürliche oder juristische Personen durch ein Kontrollverhältnis mit ein und derselben Person dauerhaft verbunden sind, gilt auch als "enge Verbindung" zwischen diesen Personen. [EU] A situation in which two or more natural or legal persons are permanently linked to the same person by a control relationship shall also be regarded as constituting a 'close link' between such persons.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners