DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

3 results for Hinck
Tip: Conversion of units

 German  English

Den, wie es bei Hinck heißt, Kreis "der literarisch interessierten Öffentlichkeit zu erweitern", soll zweifellos ein Ziel der Literaturkritik sein, kann eben aber auch genau das Gegenteil bewirken: den Quotendruck, die Kurzatmigkeit, die schlechten Arbeitsbedingungen für professionelle Kritiker, die notwendig erscheinenden Vereinfachungen in Darstellung und Inhalt und somit das qualitative Absinken der Kritik. [G] There is no doubt that "extending the circle of the public interested in literature", as Hinck puts it, should be one objective of literary criticism, but it can also have exactly the opposite effect: the pressure of ratings, the ephemeral nature of the work, the poor working conditions for professional critics, the simplifications of presentation and content that seem necessary, and thus the declining quality of criticism.

Hinck sah durchaus die Bedeutung der Literaturkritik darin gewahrt, dass sie mithelfen könne, einem Buch ein Lesepublikum zu schaffen, ja, "die literarisch interessierte Öffentlichkeit zu erweitern". [G] Hinck certainly saw the purpose of literary criticism as being to contribute to creating an audience for a book, and even to "extending the audience interested in literature".

Walter Hinck beschreibt in seinem Sammelband Germanistik als Literaturkritik den Literatur-kritiker als "Mann der ersten Stunde", für den "ein neues Buch wie eine neu entdeckte Insel" sei. [G] In his collection of articles Germanistik als Literatur-kritik (i.e. German studies as literary criticism), Walter Hinck describes German studies as literary criticism and the literary critic as the "man of the first hour" for whom "a new book is like a newly-discovered island".

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners