A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Durchschnittsmenge
Durchschnittsmensch
Durchschnittsnote
Durchschnittspreis
Durchschnittsqualität
Durchschnittsrechnung
Durchschnittsrendite
Durchschnittssatz
Durchschnittsstundenverdienst
Search for:
ä
ö
ü
ß
2 results for
Durchschnittsqualität
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Die
Fazilität
muss
eine
Bestimmung
enthalten
,
der
zufolge
eine
automatische
Reduzierung
des
Betrags
,
der
gezogen
werden
kann
,
in
Höhe
der
Forderungen
,
die
bereits
ausgefallen
sind
,
eintritt
;
"Ausfall"
ist
hier
im
Sinne
von
Artikel
84
bis
89
zu
verstehen
oder
für
den
Fall
,
dass
ein
Pool
verbriefter
Forderungen
aus
Instrumenten
mit
Ratings
besteht
und
die
Fazilität
beendet
wird
,
wenn
die
Durchschnittsqualität
des
Pools
unter
Investment
Grade
fällt
. [EU]
The
facility
must
include
a
provision
that
results
in
an
automatic
reduction
in
the
amount
that
can
be
drawn
by
the
amount
of
exposures
that
are
in
default
,
where
'default'
has
the
meaning
given
to
it
under
Articles
84
to
89
,
or
where
the
pool
of
securitised
exposures
consists
of
rated
instruments
,
that
terminates
the
facility
if
the
average
quality
of
the
pool
falls
below
investment
grade
.
Die
in
Artikel
2
Absatz
1
genannte
Stelle
teilt
der
Kommission
spätestens
am
Dienstag
der
Woche
,
die
auf
den
Ablauf
der
Angebotsfrist
folgt
,
die
Menge
und
die
Durchschnittsqualität
der
jeweils
verkauften
Partien
mit
. [EU]
The
agency
referred
to
in
the
first
paragraph
of
Article
2
shall
notify
the
Commission
of
the
quantity
and
average
prices
of
the
various
lots
sold
no
later
than
Tuesday
of
the
week
following
the
closing
date
for
the
submission
of
tenders
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Durchschnittsqualität":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners